Глава 539

Переводчик: Нат

Я гуляю по городу Рафен со своими детьми.

После различных казусов мои подчиненные стали странно добры и разрешили мне развлекаться начиная с полудня.

Селия также взяла на себя печать документов, безучастно глядя в окно, поэтому я привел Нонну, которая в последнее время вела себя странно, и ее детей поиграть.

Моей дочери Анастасии и сыну Бартоломе по четыре года.

Они могут спокойно ходить на улицу, не вызывая у нас беспокойства, плюс они могут есть и ходить в туалет самостоятельно.

Поскольку они вдвоем проводили большую часть времени с кормилицей, Нонна решила, что для них было бы неплохо поиграть с родителями.

「Анастасия, не по-женски ходить с расставленными ногами. Бартоломе, не подбирай грязные ветки. Плотно прижмите руки к бокам. Вы двое — старший сын и дочь семьи Хардлетт!」

«»Да, мама.»»

Тем не менее, будучи малышами, им было нелегко полностью соответствовать стандартам этикета Нонны.

Они напрягают лица, возбужденные редкой возможностью экскурсии, и изо всех сил стараются идти как следует.

「Нельзя быть слишком строгим с четырехлетними. О, эта ветвь, не правда ли, она немного похожа на Керавнос? Кончик действительно изогнут..」

Когда я, не задумываясь, беру ветку, Нонна приближается ко мне и несколько раз бьет меня мини-ударами головой.

「Учение! Манеры! Образец для подражания!」

«Извините моя ошибка. Но разве удары головой тоже часть манер?」

Кажется, дети снова расслабились.

Куда мы должны пойти?

「Сначала мы идем в театр. Для детей очень важно научиться ценить искусство в раннем возрасте.」

「Фуму, я уверен, что они и там будут счастливы.」

Театр был восстановлен после повреждений во время войны.

Нонна каким-то образом вмешалась, чтобы его восстановление было важнее ремонта городских стен.

Мое лицо напрягается, когда мы доходим до театра.

『История семьи Эльтой ~Великолепная любовь~』

「Эта пьеса основана на известной истории при королевском дворе. Речь идет о старшем сыне престижной семьи Эльтои и его сложных отношениях с матерью его невесты и другой дамой, с которой он знакомится в――」

「 Им четыре года. Они ничего не знали бы о любви или браке. Я думаю, было бы лучше, если бы мы пошли к этому……」

『Гигантский Осьминог Против. 5 Macho Men ~Мышцы не проиграют щупальцам!~』

「Что за дурацкое название!?」

Я думаю, это звучит интересно.

Торговым аргументом является тщательно продуманная сцена ожесточенной битвы с гигантским осьминогом, и в ней говорится, что полотенца будут раздаваться тем, кто находится в первом ряду, потому что они могут ожидать, что их забрызгает пот.

«Осьминог……?»

「Скользкие щупальца…?」

Смотрите, у детей горят глаза.

«Нет! Мы смотрим королевскую придворную литературу!」

Нонна тащит нас к специальным местам.

「Обратите внимание, здесь вы поймете динамику силы между матерью невесты и главным героем. В дополнение к семейному положению, брак еще не является официальным и――」

Слушая Нонну, я засыпаю в течение первых трех минут.

«—Как это было? Разве это не поучительно?」

«»Да, мама.»»

Когда я проснулся, спектакль закончился.

Нонна с гордостью говорит об этом, но по выражению детских лиц они, скорее всего, не поняли, что происходит.

「Далее покупки!」

Мы направились в магазин, в котором Нонна покупает одежду высокого класса.

「Фуму, этот мех норки действительно хорошо сделан.」

「Да, Нонна-сама, мы использовали лучшую беличью шкуру.」

Дети тоже примеряли одежду, но, кроме того, что наслаждались пушистым ощущением, особого интереса к ней не проявляли.

Скорее, их больше привлекает мясная пицца, которую продает продуктовый киоск у входа.

«Вы проголодались? Тогда пойдем в ресторан.」

«»Еда! ……кхм, пора поесть.」

Двое детей исправляются после того, как с радостью выпалили свои желания.

Независимо от того, насколько они дисциплинированы, дети, естественно, любят есть и играть.

Я тоже голодаю и с удовольствием иду в ресторан.

「Анастасия, не издавайте ни звука ложкой. Эгир-сама, пожалуйста, не поднимайте всю чашу.」

«Да, мама.»

「Бартоломе, ешь мясо и гарниры, чтобы они съедались с одинаковой скоростью. Эгир-сама, пожалуйста, не хватайте еду руками, по крайней мере, используйте столовые приборы.」

「Прости, мама.」

「Не отводите взгляд во время еды. Это грубо. Эгир-сама, не пукайте и не рыгайте!」

Ты слишком строг, и дети все нервничают.

Они не смогут насладиться вкусом еды.

「Ух, у меня немного болит живот… Я-я возвращаюсь в особняк.」

У Нонны, кажется, разболелся живот.

На ней платье с оборками, поэтому она не может просто воспользоваться грязным туалетом за углом.

「Давай, я присмотрю за детьми.」

«……Конечно. Я скоро вернусь.»

Нонна ковыляет в особняк.

「П-отец……」

「Я-я буду под твоей опекой.」

Не знаю, может быть, это потому, что они мало играют, но Анастасия и Бартоломе нервничают. Хотя это удобно.

Я поднимаю их обоих, пока они пытаются выпрямиться, и сажаю их мне на плечи.

「Не нужно быть формальным со мной. Я отведу тебя в интересное место.」

「「О-ладно!?」」

「Гууууу!!」

「Хмнн!!」

Двое полуобнаженных мужчин в бело-красной повязке соответственно борются друг с другом.

「Это однозначно победа белых.」

Как и было предсказано, нога Рэда отрывается от земли, а затем падает.

У зрителей вырываются аплодисменты.

«Отец.»

«Что это за место?»

「Боевой ринг. Прямо сейчас они устраивают поединок по грэпплингу.」

Драки и имитационные дуэли на мечах проводятся и в другое время, но они, вероятно, слишком наглядны для четырехлетних детей.

Изначально это был пустой участок за баром, но владелец магазина решил превратить это место в бойцовский ринг из-за частых драк между пьяницами. Теперь вместе с обычными алкашами здесь собираются и гордящиеся своей силой личности.

Конечно, убийство запрещено, а просмотр бесплатный. Прибыль поступает от напитков и закусок, подаваемых зрителям.

На самом деле есть еще одна вещь.

「Уооо!!」

В следующем поединке один из единоборцев захватывает соперника из-за дуги назад для броска.

「Вау, невероятно!」

「Кьяа.」

Бьюсь об заклад, Нонна и кормилица никогда не устраивали им таких развлечений.

Бартоломе наблюдает с удивленным, но взволнованным выражением лица, а Анастасия закрывает глаза и возбужденно подпрыгивает.

Они кричат, когда выполняется яркая техника, сжимают руки в кулаки так сильно, что их костяшки пальцев белеют, когда два бойца соревнуются в битве за власть, и аплодируют, когда один из них демонстрирует свою подавляющую силу.

Я не хочу, чтобы Нонна расстраивалась, но детям здесь, похоже, веселее, чем когда они смотрели спектакль.

「Вот кое-что, чтобы повеселиться.」

Я плачу медную монету владельцу бара и получаю красную бумажку.

Я также даю по одной медной монете каждому из них, и пусть они выбирают листок, который им нравится.

「Видите ли, когда побеждает человек того же цвета, что и ваша карточка, вы получаете двойную сумму. Ты ничего не получишь, если они проиграют.」

Это будет подходящий способ для четырехлетних детей изучать арифметику.

Эта концепция кажется чуждой им обоим, но поскольку они дети Нонны, они должны быть умными. Быстро поймите, как это работает, и рискните——и изучите арифметику.

«»Ты можешь это сделать!»»

Я постепенно становлюсь эмоционально вовлеченным и начинаю болеть за бойца, соответствующего моему промаху.

「Брось его туда!」

Бартоломе поднимает руку и подбадривает своего бойца.

「Не проиграй! Тайком наступи ему на ногу!」

Анастасия… ну, она по-своему радуется.

После того, как бой закончился, я снова несу двух потных детей и вхожу в знакомый ресторан.

Яков и Кристоф тоже регулярно посещают это место, но, кажется, сегодня их здесь нет.

Я точно не могу пойти в магазин Андрея, когда со мной дети.

«Ну вот. Целая жареная курица, фаршированная репой и луком.」

Официантка ставит на наш стол большую тарелку.

Как следует из названия, блюдо представляет собой фаршированную курицу.

Дети, привыкшие есть только небольшими кусочками, поражены размером порции и не знают, куда в первую очередь воткнуть нож.

「Начинайте есть откуда угодно, но самое вкусное — грудка. Попробуйте смешать овощи с маслом, прежде чем есть их.」

Я голыми руками рву его на кусочки размером с укус.

Во-первых, мальчишеское… Анастасия кладет на него руки.

「Хааму.」

Нонна, наверное, расстроилась бы, если бы увидела, что у нее полный рот мяса.

「Разве это не вкусно? Мясо дешевое, но мастерство повара улучшило вкус.」

Хотя они оба не могут говорить, я уже знаю их ответ по тому, как сильно выпячиваются их щеки.

Существует также очень большая порция картофельного супа.

Быть вежливым — это респектабельно, но в детстве вам разрешено есть и шуметь, как вам заблагорассудится.

Когда тебе исполняется десять лет, ты должен быть немного более приличным.

«Это для меня.»

Я выпиваю кружку, до краев наполненную пивом.

Как ни странно, это продукт компании Malt.

「Фуфуфу, хочешь глотнуть?」

Робкий Бартоломе и любопытная Анастасия протягивают руку.

「Угу!」

А затем тяжелый молотоподобный предмет ударяет меня по затылку, ударяя подбородком об стол.

「Ты, наконец, собираешься сделать это прямо!?」

Моя неудача только усугубила необъяснимую ситуацию, поскольку приближается жуткая черная тень, и чем больше она раскрывается, тем страшнее становится.

«Я принимаю……»

Передо мной со сжатыми в кулаки руками и демоническим выражением лица стоит Нонна.

Ее служанки Салли и Маруру тоже в разочаровании обхватили головы руками.

「О, это был твой молоток для груди? Это было довольно мощно.」

「□△〇〇☆―――――!!」

Нонна издает пронзительный крик, близкий к ультразвуковой частоте, отчего покупатели в магазине затыкают уши.

«Извините извините. Прекрати удары головой, иначе форма твоей головы изменится.」

С улыбкой обнимаю Нонну и веду детей за руку обратно в особняк.

「Почему бы не помочь пищеварению, играя в прятки во дворе? Это не должно быть проблемой, верно?」

Дети радуются, когда две служанки вытирают их сальные руки и губы.

「Я тоже?」

Конечно.

В последнее время Нонне тоже не хватает физических упражнений.

Несмотря на неспортивное телосложение и не в форме, Нонна не проигрывает четырехлеткам.

Однако во время одной части игры она стала дерзкой и споткнулась о корень дерева, вызвав всеобщий смех.

В такое мирное время можно услышать шум ветра и текущей воды, если внимательно прислушаться.

「Мама, они рождаются! Их так много!」

「Тысяча… нет, больше трех тысяч! Пруд переполнится!」

「Те, кто родил, должны быть готовы к переезду. Берите ребенка и переезжайте к другому пруду. Я попрошу Эгира-сана приготовить ванну, и не забудь проверить качество воды.」

「В восточном пруду обитает монстр-осьминог.」

「Русалка не проиграет осьминогу. Нарежьте его, обваляйте в муке и испеките.」

Я не могу не слышать голос Мируми.

Как бы то ни было, день проходит без происшествий.

«Это было весело.»

— говорит Нонна.

«Ага.»

Я отвечаю с улыбкой.

「Пожалуйста, с этого момента создавайте такие дни.」

Нонна смотрит на меня.

«Конечно.»

Я отвечаю с улыбкой.

「Я надеюсь, что такие дни будут продолжаться вечно.」

Нонна крепко сжимает мою руку.

「Я сделаю их более интересными.」

Я сильнее сжимаю ее руку.

Правильно, Леопольт снова подал документ на усиление армии.

Селия проштамповала для меня другие документы, но я должен сделать хотя бы этот.

Хм, а почему Нонна вздрагивает?

「Эгир-сан!」

Это Мэл.

「Нечестно, что ты целый день играл с Нонной-сан! Играйте с моими детьми тоже! Завтра у нас пикник.」

Карла и Мария тоже шумят со своими детьми.

「Хорошо, почему бы и нет? Я пока свободен.」

Я извиняюсь перед Нонной и отпускаю ее руку с последней улыбкой.

「――Привет.」

Нонна вздрагивает.

Ой, неправильная улыбка. Я имел в виду этот, извините.

Zwei Elfie – Таверна.

「Гахахахахаха!! Давай, пей! Есть!»

Зафнес от души смеется с кувшином спиртного в правой руке и мясом черного зверя, которое в этом городе чрезвычайно дорого, в левой руке.

Женщины с густым макияжем и безвкусными нарядами льстит ему, целуют в щеку и потирают промежность.

「Воплощение пошлости.」

Зафнес достает золотую монету и вставляет ее между грудей одной из женщин.

Его встречают пронзительным визгом и бурей поцелуев и ласк.

「После тяжелого рабочего дня нужно иметь хорошее вино и женщин, эта природа человека не изменилась с древних времен.」

Он продолжает открывать гигантский сейф.

Внутри он хранит плоды его труда――в частности, 12 000 золотых монет.

「Я не говорю об увеличении нашей доли, но с самого начала расчеты неверны.」

«Хм? Алмаз стоил 10 000 золотых, а реликвии из крепости — 8 000 золотых, всего 18 000 золотых. Я возьму половину на стоимость информации и другие расходы, затем мы разделим оставшуюся половину поровну между собой, по 3000 золотых каждый. Что не так?」

Гидо опускает плечи от полного отсутствия вины, но ничего не говорит, потому что деньги его не интересуют.

「Я знал, что мои глаза не ошиблись насчет вас двоих! Мы столкнулись с трудными ситуациями, но вы превзошли ожидания, и мы все вернулись живыми. Я впечатлен, гахахахаха!」

「Ты делаешь нам комплименты? Или ты себя хвалишь?」

Визитасьон усмехается и делает глоток самого дорогого ликера в магазине.

「Оба, конечно. Это не противоречит.」

Зафнес снова хохочет и просовывает руку между одной из ног проститутки.

Возможно, просмотр содержимого сейфа оказал влияние, но никто не отвергает его ухаживания и даже не прижимается к нему своим телом.

Приходит новая женщина и пропускает Зафнеса, вместо этого кладя руку на Гидо.

「Фуфу, этот человек, кажется, получил огромную прибыль. Но я предпочитаю твой тип. Ты красивый и совсем не похож на гориллу, к тому же ты опытный, верно?」

Рука женщины скользит вниз по животу Гидо, и она облизывает его от щеки к шее.

«Да отвали ты от меня.»

Гидо спокойно отвергает женщину и отстраняется.

«……в чем твоя проблема? Так полон себя.」

Она хмыкает и ругается один раз, прежде чем топать прочь.

Визитасьон недоверчиво поворачивается к Гидо.

「Она не была плохой девочкой. Или ты ведешь себя круто?」

Краем глаза она могла видеть, как Зафнес бесстыдно засовывает руку в женскую рубашку и трогает ее грудь.

«Мне не интересно.»

Гидо тихо наклоняет свой стакан.

«Хм.»

Еще одна темная фигура стоит позади Гидо.

Судя по внешности, девушке максимум 12 или 13 лет — редкое зрелище в таком коррумпированном городе.

То, что она здесь, означает, что она пережила какую-то трагедию, или она человек, совместимый с городским стилем жизни.

Визитасьон понимает ее присутствие, но намеренно молчит.

Девушка прячет звук своих шагов и украдкой сует руку в карман Гидо.

「Ах!」

Затем ее руку хватают и выкручивают.

「Нммм!」

Пока девушка мысленно готовится к тому, что ей сломают руку, Гидо прижимается своими гладкими губами, которые никто не поверит, что они принадлежат мужчине, к губам девушки и отпускает ее после влажного чавканья.

Девушка инстинктивно вырывается, но в нее бросают золотую монету.

Она поспешно ловит монету и выбегает из таверны.

「Значит, у тебя есть интерес к девушкам.」

「Я просто не хотел раздавать золото бесплатно. Это глупый способ повеселиться.」

Визитасьон подстрекает Гидо, снова наклоняя стакан.

「Тогда ты хочешь повеселиться со мной?」

「Я воздержусь.」

Визитасьон отвечает: «Это так?» а затем встает со своего места, не меняя выражения лица.

「Вы покидаете этот город?」

Визитасьон удивленно оборачивается на вопрос Гидо.

«……наверное. Я получил свои деньги, и у меня нет никакой привязанности к этой помойке. Я могу отправиться на юг, в Империю, или на запад, я еще не решил.」

「Безрассудно путешествовать на такие большие расстояния с ребенком. Самое безопасное место — территория Хардлетта на севере. Это недалеко.」

Визитасьон неловко чешет щеку.

「Я не хочу туда идти. Встретимся с ним снова……неважно.」

Когда Визитасьон собирается уйти, кто-то хватает ее за руку.

«Идиот! Куда, по-твоему, ты идешь без своего работодателя!?」

Зафнес ревет достаточно громко, чтобы Визитасьон заткнула уши.

「Тебе не нужно никуда идти! Пока ты остаешься со мной, ты в безопасности, и у тебя будет самое многообещающее будущее!」

Зафнес обхватывает сопротивляющихся Гидо и Визитасьона и тянет их к столу.

「Теперь нам удобно, что юг опустошен жуками. Если вы посмотрите на Zwei Elfie, вы поймете, что эти парни в Голдонии сдадут полотенце, если не смогут должным образом управлять областью. С моим умом и деньгами… фуфуфу, я стану лордом, начиная с этого места!」

Гидо вздыхает, когда Зафнес говорит о своих амбициях.

「Это территория Хардлетта. Если ты попробуешь что-нибудь странное, мощь сильнейшей армии Голдонии сотрет тебя.」

「Интересно об этом. Судя по моей информационной сети, в последнее время дела идут не очень хорошо. Я слышал о том, что кто-то проиграл дуэль в Либатисе… ну, это не обязательно должно быть здесь, я также могу попытаться выслужиться перед городами-государствами дальше на западе и узурпировать их.」

「Можно сказать, идеальные условия возникли внезапно.」

Зафнес в отчаянии пытается нащупать грудь Визитасьон, но она быстро уклоняется и наносит ответный удар по переносице.

「В любом случае, я намерен снова выступить как независимая сила. Вы не ошибетесь, если последуете за мной!」

— воодушевленно восклицает Зафнес, вытирая капающую с носа кровь.

「Почему ты такой одержимый? Имея 12 000 золотых, вы можете провести всю свою жизнь в роскоши.」

Зафнес обнимает Гидо так, будто ожидал такого вопроса.

「Видишь ли, этот парень украл у меня женщину.」

「Аа…мм. Ну это все.»

Зафнес продолжает, не обращая внимания на кивок и задумчивый взгляд Гидо.

「Нет, это не так, ее похитили. Как ни посмотри, женщина была влюблена в меня, но что-то пошло не так, и ее забрали. Я собираюсь сделать ее своей и оставить Хардлетта ошеломленным!」

「Используя ваши деньги?」

Зафнес отвечает на подозрительный взгляд Визитасьона, вставая и подбрасывая в воздух пригоршню денег из сейфа.

Тут же вокруг него визжат и копошатся проститутки, наблюдающие за развитием событий издалека.

「Деньги — часть власти! Деньги, физическая сила, ум! Неважно, что я использую, я выиграю, если в конце концов украду ее обратно!」

Зафнес воет, когда женщины окружают его.

Пока он с ухмылкой целует женщину, в его глазах ярко горит пламя страсти.

Месяц спустя. Рафен.

Я поправляю одежду только что нанятой горничной, прежде чем поцеловать ее,

«Спасибо. Это было очень весело.」

「Спасибо, что пригласили меня… Мне тоже было весело.」

Миад несет простыни, запачканные собственной девственной кровью, и выходит из комнаты.

Каждый день один и тот же, ничего не меняется, и дни без происшествий проходят бесконечно.

「Было несколько неприятностей.」

То и это привело Екатерину к тому и тому.

Натия пережила бедствие.

С Рукино и Сейкой такое невероятно случилось.

Брюнхильда и эльфы неожиданно сделали это.

Почи и его семья создали легенду.

После того, как Ириджина сразилась с гигантским осьминогом, Алиса превратилась в нечто невероятное.

Было несколько довольно серьезных волнений и несколько неожиданно незначительных, но ничего настолько серьезного, что имело бы долгосрочные последствия,

Было несколько конфликтов и столкновений как между новой знатью, так и между традиционной знатью.

В общем, все это были мелкие инциденты, но благодаря тому, что я проявляю самообладание……вернее, благодаря усилиям Адольфа и остальных, а также благодаря удачному стечению обстоятельств, мы смогли благополучно пройти через все это. .

Ребекка также сказала мне, что мое расследование в столице затухает.

Думаю, стоило помолчать, и мне больше не о чем беспокоиться.

「Теперь все хорошо.」

Я вздыхаю с облегчением и наклоняю стакан.

Затем я подношу пустой стакан к лунному свету и бросаю его на пол.

Стекло, естественно, разбивается.

「Неудивительно, что здесь так мирно.」

Когда я смотрю на разбитые осколки, звук подков достигает моих ушей.

Они бегут прямо в особняк.

Он принадлежит одному человеку, скорее всего курьеру, учитывая время.

Интересно, это из-за того, что Рукино плачет?

Уже поздняя ночь.

Чудовища или бандиты напали на такую-то деревню, в таком-то городе вспыхнул пожар, лорд такой-то внезапно умер.

Ситуации, подобные той, что случается время от времени, разбудят либо Леопольта, либо Адольфа, и они сообщат мне об этом на следующий день.

Такой-то бунтует, такой-то наводняет.

С такими редкими ситуациями теперь справляется Селия, и я должен слышать ее проворные шаги.

Который из них?

Если это Селия, то я попрошу ее принести с собой метлу.

О, я слышу шаги.

Похоже, последнее, значит, она может убрать разбитое стекло.

「…..так много шагов.」

Дверь открывается без стука.

「Эгир-сама, пожалуйста, проснитесь!!」

Это Селия, как и было предсказано.

「Нападение на собрание традиционной знати в столице! Подробности до сих пор неизвестны из-за оперативного сообщения, но, похоже, несколько высокопоставленных дворян были ранены и убиты, а место было подожжено!」

Даже Майла здесь.

「В то же время бандиты напали на охоту за новыми дворянами на территории Военного Комиссара! Из арбалетов стреляли без разбора, несколько человек получили ранения, ждите подробностей в следующем отчете!」

Адольф напрягает голос сильнее, чем обычно.

「Одновременная атака? В столице и на территории Эриха? Если атака была совершена одной и той же группой, они выполнили ее великолепно.」

Я собираю осколки стекла ногами и восхищенно комментирую.

「Лорд Хардлетт……」

Губы Милы синеют.

Что случилось, не говори мне, что у тебя там была семья.

「Хардлетт-сама……это……」

Адольф тоже дрожит.

Да, это серьезный инцидент, но нам не причинили никакого вреда.

Я не хочу, чтобы на мой особняк напали, поэтому мне придется усилить охрану.

Через несколько мгновений вбегает посыльный со вторым отчетом.

「Эгир-сама……」

Заплаканная Селия протягивает мне исписанное письмо.

Министр ―― тяжело ранен, правительственный чиновник ―― мертв, граф ――мертв, командующий армией――в коме.

Я возвращаю письмо Селии и киваю.

「Все они спорили со мной.」

Главный герой: Эгир Хардлетт. 26 лет. Весна.

Появляется:

Нонна (надеясь, что все останется как прежде), Анастасия (стойкость), Бартоломе (деликатность), Адольф (рассеянность), Мила (страх)

Селия (в недоумении)

Зафнес (амбиции), Гидо (крутой парень), Визитасьон (нерешительный)