Глава 112

Фу.

Почему я не могу открыть глаза сегодня?

Я едва открыла плотно закрытые глаза, потирая их.

Как только это произойдет,

«Боже мой! Вы меня удивили!»

Я мог видеть лицо Сильвестра, смотрящего на меня сверху вниз.

Тьфу, видеть лицо Сильвестра с утра очень вредно для здоровья моих глаз. Слишком ярко.

Я выкашлял небольшой кашель.

«Ч, что? Ты собираешься продолжать это делать?»

«Ага.»

«Почему ты смотришь на лицо спящего?!»

«Я видел это, потому что это было красиво».

Ах, что ты говоришь!

Почему ты снова так говоришь!

Я почувствовал жар на своей щеке. Сильвестр улыбнулся и ущипнул меня за щеку.

— Ты тоже храпел.

«Я?! Когда?!»

«До сих пор. Все в порядке. Ты был милым».

«Нет, почему так мило храпит!»

«Если бы это был другой сопляк, его бы убили за шум. Но это было мило, потому что это был ты».

«….»

Я посмотрел на Сильвестра взглядом наполовину застенчивым, наполовину нелепым.

Однако Сильвестр, сделавший столь необычное замечание, выглядел действительно прекрасно.

Он улыбнулся и легко спросил.

— Хочешь, я принесу тебе завтрак?

О, он, должно быть, подумывает принести еще один поднос, такой же, как и первый.

Я думал, что должен сказать нет.

— Нет, я пойду и поем.

— Тогда пойдем поедим вместе. Сильвестр взял меня за руку и сказал.

Я посмотрел на свою руку, пойманную им, и вскоре посмотрел на него и спросил.

— Ты не занят?

«Я занят.»

«Тогда иди на работу».

— Но быть с тобой для меня важнее.

«….»

Я снова чувствую жар на лице.

Нет, мое сердце сильно колотилось, пока я не легла спать прошлой ночью.

Но действительно ли вы делаете это, как только открываете глаза?

Я закрыла рот и крепко закрыла глаза.

— Хорошо, давай разберемся.

Я широко открыл глаза.

«Зачем ты это делаешь?»

На мой вопрос Сильвестр озадаченно наклонил голову.

«О чем?»

«Что за ветер вдруг подул, и ты делаешь это со мной?»

«Ааа.»

Потом кивнул, словно понял.

«Я подумал о тебе, когда увидел, что ты благополучно вернулся после вчерашней встречи с Императором».

«Что ты думаешь?»

«Ты очень драгоценная женщина, так что я не должен пропустить это».

Сильвестр улыбнулся и продолжил.

«Вот почему я пытаюсь понравиться тебе. Разве я не могу?»

«Ты не можешь».

«Я все равно сделаю это».

«Ах, вы не можете!»

Я говорил, как ребенок, который капризничает, но Сильвестр не позволил этому уйти.

Он еще раз ущипнул меня за щеку и сказал.

«Пошли завтракать. Поторопись и приготовься».

******

Во время завтрака Сильвестр продолжал работать надо мной.

Так как салат есть трудно, то он берет его, режет и дает мне, или, когда вода кончается, так хорошо это замечает, что сначала говорит со слугой, или сначала вытирает мне рот…

Это было такое замечательное лечение.

Так что мне было некомфортно.

Я еще не решился!

Я даже не понял, нравится мне Сильвестр или нет, но мое суждение продолжало расплываться, пока Сильвестр продолжал соблазнять меня.

Так что я подумал, что мне следует пока быть подальше от Сильвестра.

«Я иду на прогулку.»

«Пойдем вместе.»

Сильвестр сказал так, как будто он мог встать в любой момент. Я торопливо покачал головой.

«Я иду один».

«Я не хочу».

«…Что?»

— переспросил я, как будто неправильно расслышав. Потом сказал Сильвестр.

— Не хочу. Пойдем вместе. Я тоже хотела гулять.

— Нет, я сказал, что хочу пойти один.

— Поэтому я сказал тебе, что не хочу?

— Какое отношение твое мнение имеет к моей походке?..

Я так потерял дар речи, что переспросил.

«Это дело».

С торжествующим видом сказал Сильвестр.

«Потому что поместье этого герцога принадлежит мне. Ты должен быть со мной, когда будешь ходить по моей земле».

О боже.

Как можно быть таким ребячливым?

— Ты говоришь это не в своем уме, не так ли?

«Если бы ты был в здравом уме, ты бы сказал это? Я тоже думаю, что я сумасшедший».

«Знаешь, это облегчение».

Сильвестр закатил глаза.

— Тебе обязательно так меня догонять?

— От кого я этому научился?

«Надеюсь, это не я».

«Вы уверены?»

«Офелия Райзен».

Сильвестр резко открыл глаза.

Ой. Пора злиться.

Я закрыла глаза, интуитивно чувствуя его рев.

Но то, что я слышал, было,

«Если я тебе нравлюсь, это поместье герцога тоже твое».

Это было милое слово, которое полностью отличалось от того, что я ожидал.

«Я дам тебе все».

Ух ты.

Это действительно трясло на секунду прямо сейчас.

Но если я не поддаюсь этому искушению, это еще более странно. Верно?

Губы Сильвестра искоса приподнялись, возможно, потому, что он увидел, как дрожат мои зрачки.

«Как и ожидалось, я могу справиться с вами с деньгами».

Сильвестр удовлетворенно улыбнулся и потянулся ко мне.

— Как я уже сказал, у меня на всю жизнь достаточно денег, чтобы ты меня всасывал.

Это правда.

Герцог Райзен не имеет себе равных по богатству.

«И я достаточно красив, чтобы наполнить ваш желудок, просто взглянув на меня».

Это тоже бесстыдно, но это правда.

Посмотри сейчас. Разве мое сердце не бьется, даже когда мы видимся только лицом к лицу?

«Вот почему. Разве это не мило?»

— сказал Сильвестр, нежно касаясь моей щеки.

«Быть ​​со мной до конца жизни».

Кто сказал, что он не полудемон?

Он лучший в соблазнении.

У меня было сильное ощущение, что он меня обманул. Конечно, я не собираюсь обманываться, но тем не менее.

Я медленно открыла рот, сама того не осознавая.

Это было в это время.

«Ю, ваше превосходительство!»

Дверь столовой внезапно открылась, и в комнату ворвался Нил.

«Ой!»

Сильвестр сжал кулак и нахмурился.

«До сих пор все было идеально!»

Он повернул голову и посмотрел на Нила.

«Почему! Что! Если это бесполезно, уходите!»

Нил, которого критиковали, сделал шаг назад, вдохнув.

— Т, это…

Он закатил глаза и огляделся.

Я сказал это быстро.

«Зачем ты это делаешь? Что за новости ты получил так внезапно?»

«Это важная новость».

Нил ответил мне в спешке.

«Маркиз Ричелланд, граф Эмбер, будет работать вместе, чтобы провести благотворительную вечеринку…»

«Что?»

Странно.

Маркиз Ришель и граф Эмбер просто цеплялись за шпионаж.

Я сказал Каллиану, что он собирает явные улики, но среди всего этого благотворительная вечеринка?

У Сильвестра, кажется, те же мысли, что и у меня.

Он нахмурился и переспросил.

— Они разрушены?

«Он еще не разрушен. Но вот-вот рухнет».

Нил продолжал говорить.

«Кажется, они о чем-то думают, получая пожертвования, прежде чем рухнут».

«О чем вы говорите? Это смертная казнь».

Сильвестр покачал головой, щелкнув языком.

«Мне нужно идти.»

— Да, я думаю, тебе следует.

Сильвестр повернул голову ко мне.

И сказал это небрежно.

«Вы идете со мной.»

«Я? Почему?»

«Мы должны сделать первый танец».

Первый танец этого сопляка.

Мне было очень любопытно, как долго продлится пламя.

«Это раздражает. Я не хочу идти».

«Нет. Ты должен идти».

«Нет, я имею в виду, почему?»

— ответил Сильвестр.

«Я прошу тебя пойти и использовать свою некромантию».

«Некромантия?»

«Да. Так мы сможем получить нужные доказательства».

Я наклонил голову, потому что немного не понял.

— Но если вы поймаете улики, это пойдет на пользу наследному принцу. Вы ненавидите это. Но почему?

«Я ненавижу маркиза Ришеля больше, чем наследного принца».

— сказал Сильвестр, слегка ослабляя галстук.

— А кронпринц уже ведет расследование. Если я вмешаюсь, его внешний вид будет странным, так что лучше вам это сделать.

Ааа.

По этой причине я был убежден.

Я кивнул.

— Это значит, что ты хочешь, чтобы я помог тебе на этот раз.

«Да. Помоги и возьми что-нибудь».

Он сказал это и растопырил указательный палец.

«Только раз.»

«Да?»

«После этого даже не подходи к наследному принцу. Хорошо?»

Он сказал это так страшно, что мне вдруг стало любопытно.

«Что, если я продолжу приближаться к нему?»

Поэтому я спросил.

— Ты будешь злиться?

Сильвестр сузил глаза.

Его голубые глаза пугающе сверкнули.

Он медленно открыл рот.

И слова, которые вышли.

«Я буду дуться».

«….»

Нет, извините.

Если ты говоришь это так мило с таким суровым выражением лица, что ты хочешь, чтобы я сделал?

Я так потерял дар речи, что чуть не рассмеялся.