Глава 12

Распространились слухи, что я украл у графа Карделла его картины. Как это называлось? Вор, укравший картины на миллионы золотых.

Меня явно ложно обвинили. Я имею в виду, как я должен был знать, что это было так дорого! Я хотел вернуть его, но не мог, потому что Сильвестр был очень доволен тем, что я сделал.

«Я не могу поверить, что вы привезли такую ​​драгоценную вещь. У вас есть талант, — сказал он, ощупывая фактуру картины. — Если вы оставите ее еще на 10 лет, она будет стоить десятки миллионов золотых. «

«Почему 10 лет?»

«Художник должен умереть».

«Ага.»

«Художник стар, так что ему не прожить больше 10 лет», — так небрежно сказал Сильвестр такие жестокие вещи — ребенок без крови и слез. Я цокнула языком.

«Перестань ценить это и отдай это мне, я должен вернуть это». Я нашел письмо, которое все равно уже было спрятано, так что картина мне больше не понадобилась.

Однако.

«О чем ты говоришь?» Сильвестр смотрел на меня широко открытыми глазами, как любопытный ребенок. «Он мой с тех пор, как попал в мой особняк. Я не могу его вернуть».

— Нет, но… Это не твое?

«Он у меня есть, значит, он мой. Я уже дотронулся до него, значит, он мой».

«Боже мой.»

— Как ты можешь быть таким ребячливым?

Офелия была одновременно удивлена ​​и ошеломлена этой новой стороной его личности, которую он демонстрировал. Что с ним не так?

«Эта картина усилила и без того плохие слухи, окружающие меня. Я не могу оставить ее в покое».

— С каких это пор ты стал обращать внимание на слухи?

«С сегодняшнего дня.»

«Я буду использовать его с завтрашнего дня, так что забудьте о слухах, которые ходили до сегодняшнего дня».

«Какого рода-«

«Что вы сказали?»

— Ничего, — вздохнул я, покачав головой, — как вообще можно разговаривать с этим человеком?

Поскольку казалось, что картину уже не вернуть, я подумал сделать им подарок. Я тихонько повернулась к Сильвестру, который смотрел на картину глазами, полными любви и обожания: «Вы знаете что-нибудь о предпочтениях графини и прочем? Я чувствую себя виноватым, поэтому думаю послать им подарок».

Сильвестр посмотрел на меня: «Ты что-то не то съел?»

«Какая естественная реакция».

«Это не может быть ничего, кроме этого».

Если бы это была настоящая Офелия, она бы призвала свою историю к более широкому распространению вместо того, чтобы заботиться о каких-то простых слухах, поэтому, поскольку я задавался вопросом, могу ли я дать им что-то еще, кроме картины, которую я «украл», в его глазах, я должно быть, съел что-то не так.

«Салат, который я ел раньше, должно быть, испортился, может быть, поэтому я такой».

«Я знал это.»

‘Что ты имеешь в виду? Ты сошел с ума?’

Мои глаза недоверчиво расширились: «Я серьезно! Мне действительно жаль, поэтому я хочу послать им подарок».

— Если так, то было бы подарком не навестить их, — продолжал Сильвестр, — раз графиня вас боится.

«Что я сделал?»

«Ну», — его глаза повернулись ко мне, его лицо, лишенное всякого выражения, отражало мое собственное.

«Она совсем не улыбалась. Иногда уголки ее рта приподнимались, открывая ухмылку, но это случалось крайне редко. Всегда невыразительный, всегда равнодушный; очень многим людям было трудно общаться с ней. Красивая, но холодная, поэтому я был единственным, кто относился к ней комфортно»,

Сильвестр подумал про себя и уткнулся в диван.

«Говорили, что ты хлопнул графиню по спине. Достаточно, чтобы она заплакала».

Мои глаза расширились: «О чем ты говоришь! Я никогда не прикасался к ней в ответ!»

— Я так полагаю.

Услышав странный ответ Сильвестра, я прикусил нижнюю губу и уставился на него: «Ты мне не веришь, не так ли?»

Сильвестр вместо ответа пожал плечами.

Я был очень взволнован. «Молодые дамы докажут это. Я невиновен!»

Р2

«Я думаю, что эти молодые леди были теми, кто пустил слухи».

«Что?» Я глубоко вздохнул: «Я не привязывал их к типу, но они действительно злые», я слегка сузил брови, расстроенный. При виде меня Сильвестр рассмеялся.

«Было бы слишком поздно пытаться изменить свою репутацию сейчас. Это уже самое худшее».

Я снова был ошеломлен. «Он такой ужасный человек»,

Я думал.

— Как ты мог сказать такое своей жене?

«Я сказал это, потому что ты этого заслуживаешь. Вспомни, что ты сделал до сих пор».

«…»

Но я ничего не говорила о своем муже. Глядя на действия, совершенные Офелией до сих пор, я отказался от этого, чтобы избежать казни. — Я не думаю, что на моей стороне кто-то есть, — пробормотал я, касаясь своего лба, — ты тоже не на моей стороне, да?

Сильвестр, снимавший очки, вдруг остановился. «Должен ли я сказать нет, или я должен сказать да?»

— Я был бы признателен, если бы ты просто держал рот на замке.

«Конечно», — засмеялся он и надел очки. Красивое лицо плюс очки? Я сразу же почувствовала, что ослеплена чистой красотой этого мужчины, и едва могла прийти в себя.

Сильвестр посмотрел на письма на столе, а я стоял позади него.

Один два три,

пройдя несколько, он вскоре передал письмо Офелии. «Этот для тебя.»

«Для меня?» Я поднял ее брови и взял письмо. «Жасмин?» На конверте было написано имя Жасмин Смит, но как я ни ломал голову, я не мог ни о ком думать. Я в спешке разорвал конверт и прочитал его содержимое.

[Здравствуйте, мадам.

Я посылаю вам письмо в первый раз. Прошу прощения, если это покажется грубым.]

Как будто она действительно волновалась, ее почерк был дрожащим.

[Вчера я был в очень неловкой ситуации, так как ни с кем не разговаривал. Я не мог вмешиваться в разговоры других барышень, поэтому получил от них несколько взглядов.]

— Значит, ты тоже был там вчера?

Я не мог поверить, что это произошло, я понятия не имел, потому что все перестают говорить, как только я появляюсь. Я продолжал читать письмо, пока не заметил странное слово, написанное на нем.

[Но благодаря присутствию мадам я смог уйти со своего места, так что графиня не могла меня критиковать]

«Хм?»

[Спасибо от всего сердца.

Если вы не возражаете, я могу поприветствовать вас, если мы встретимся снова в будущем?

С уважением, Жасмин Смит.]

«…»

Я сложил письмо, сжав губы, и победоносно улыбнулся Сильвестру. «Посмотрите на это, кто-то на моей стороне».

******

Показав письмо Сильвестру, я с радостью покинул особняк. Чтобы встретиться с Каллианом.

«Хорошо, что за картиной действительно скрывалось письмо от императрицы». Я боялся, что ничего не будет, но, к счастью, этого не произошло. Думаю, сюжет не сильно изменился. «Ну, я имею в виду, что я еще ничего не сделал, так что, конечно, ничего не изменилось». Однако не было никакой гарантии, что она останется прежней, поэтому я быстро решила следовать тому, что делает героиня в этой истории.

«Следующая — детская». В оригинальной истории героиня основывает детский сад в трущобах, место, о котором никто не заботился, и, что удивительно, один из детей, вошедших в детскую, обладал темпераментом мастера меча. Королевская семья была в восторге, когда узнала об этом, и похвалила героиню за ее работу. С этого момента позиции героини стали укрепляться — но я собирался их урвать. Таким образом, я получу несколько очков от Каллиана.

— Мадам, мы здесь. Прежде чем я даже осознал это, я прибыл в Императорский дворец. Я открыл дверь кареты и вышел, заметив, насколько огромен дворец. Я почувствовал, насколько величественной была Империя при виде дворца. Дворцы из книг или видео из прошлого не могли сравниться даже с тем, что стоит передо мной. Повсюду были здания, и это было полно цвета.

«Какая великая Империя».

Я последовал за гидом во дворец наследного принца. Однако я пришел без приглашения. Вместо этого я уведомил наследного принца, что пойду к нему час назад, так что я столкнулся с некоторой неловкой ситуацией.

«Ваше Высочество наследный принц отказал вам в доступе».