Глава 123

На следующий день я медленно открыл глаза, все еще в полусне.

Я посмотрел в сторону, а Сильвестра там не было. Мне казалось, что он вышел первым.

«….»

Я тупо уставился на его вакансию.

Потом я вспомнил, что он сказал вчера.

— Ты просто собираешься спать?

— Как ты можешь оставить меня в покое и попытаться уснуть?

Как только я вспомнил это слово, мое лицо вспыхнуло. В одно мгновение стало жарко. Я обмахивал руку и держал рот на замке.

«Нет, я просто сплю. Как же я тогда сплю?»

– пробормотал я и встал.

Казалось, сердце Сильвестра было искренним.

Это… Что это… Завести ребенка… Что-то в этом роде.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как мы подтвердили свои чувства, но так ли далеко мы продвинулись? Я хотел, но, видя, как Сильвестр идет прямо, казалось, что это не так быстро.

‘Фу.’

Я единственный, кто чувствует себя смущенным и топает вот так.

Я по-прежнему прикрывала разгоряченное лицо руками и надувала рот.

— Сегодня опять будет так, да?

Мне стало еще больше неловко, когда я подумал об этом.

Я не могу притворяться, что сплю вечно.

Я имею в виду, я действительно должен сделать что-то большое.

«Это неловко!»

Только вчера я поцеловала его. Но мы уже делаем следующий?

«Я никогда не смогу этого сделать».

Опять же, я был одинок с рождения.

Эта ситуация незнакома и неловка.

— Мне придется как-нибудь убедить Сильвестра.

Конечно, Сильвестр не похож на человека, который отпустит меня, что бы я ни делал.

ууу

.

Я вздохнула и откинула волосы назад.

Потом я потянул за веревку. Сразу после этого вошла Ирина.

«Мадам! Доброе утро!»

Почему лицо этого ребенка становится ярче?

Я осторожно махнул рукой в ​​ее сторону.

«Да, доброе утро.»

«Вы хорошо спали прошлой ночью!»

— спросила Ирэн, ее глаза сверкали.

Что это? Что с ней не так?

— Да, я хорошо выспался?

«Да?!»

— крикнула Ирэн.

«Почему ты хорошо спишь? Тебе не следовало спать хорошо…»

«….»

Похоже, это означало, почему я не спала вместе с Сильвестром.

Я так улыбнулась Ирэн.

— Я знаю, чего ты хочешь, но не говори об этом так открыто, ладно?

«Да, почему?»

«Потому что стыдно».

Ирэн схватилась за живот и рассмеялась.

«Это потому, что мадам такая милая!»

Я уверен, что еще несколько месяцев назад она все еще дрожала от страха.

Я сглотнул слюну, думая о далеком прошлом.

— Прежде всего, не могли бы вы помочь мне подготовиться?

«Да! Я вымою тебя!»

— А потом позови Тео вместо меня.

«Да?»

Ирэн слегка нахмурила лоб.

— Почему Тео?

— Мне есть что ему сказать.

— небрежно ответил я.

Но реакция Ирэн была немного странной.

Она подошла ко мне с широко открытыми глазами.

«Мадам. Вы не думаете, что он хороший, не так ли?»

Я посмотрел на нее, моргая глазами.

— Но он хороший?

«Ах, вы не можете!»

«Почему в чем дело?»

— спросил я на всякий случай.

Мне было интересно, не сделал ли Тео что-то не так.

Но ответ Ирэн был…

«Нет, этот парень слишком красив».

Хм. Я знал это.

Я опустил плечо с холодным сердцем.

— Итак, на случай, если мадам взглянет на него…

«Прекрати это.»

Я прервал слова Ирэн.

Я даже не могу смотреть ему в глаза, потому что Тео красивый?

«Есть ли мужчина красивее Сильвестра?»

Если бы я был таким ребенком, как только я увидел бы Сильвестра, я бы влюбился в него и следовал за ним повсюду.

Мы только что подключились, о чем ты говоришь?

Когда я сказал это, Айрин воскликнула: «Ах!» Как будто доволен и смеялся.

«Хорошо! Я приготовлю это для вас!»

Я доверился Ирэн и вскоре смог выйти из комнаты.

******

Тук-тук.

Сильвестр задумался, постукивая пальцем по дивану кареты.

Теперь он на пути к Каллиан.

Есть только одна причина.

«Чтобы увидеть его качества».

На самом деле, он может заверить, что никто не так глуп, как он. Тем не менее, причина, по которой он хочет подтвердить это…

— Потому что выгоднее иметь дело с глупцом.

Получив магический круг от Ларго, Сильвестр планирует сделать герцогство независимым.

Однако это возможно только с разрешения Императора.

В этом контексте он размышлял, сделать ли Ларго императором или Каллиана императором, но теперь он принял решение.

«Каллиан».

Чтобы сделать его императором.

Причина была проста.

Потому что именно Ларго мучил Офелию.

Как он может поддерживать и даровать трон человеку, который плохо относится к своей единственной жене?

Сильвестр не хотел этого делать.

Кроме того, Ларго.

— Он не может выполнять работу Императора.

Умный, быстрый и сильный.

Но он слишком злой, чтобы быть императором.

Если он думает о людях, и когда он думает о том времени, когда позже они создадут союз со своим собственным независимым государством, Ларго лучше, чем Каллиан.

Сильвестр принял это решение и медленно вышел из остановившегося вагона.

Может быть, это было потому, что он уже связался с ним, когда собирался встретиться с Каллианом, поэтому слуга вышел, чтобы поприветствовать его. Сильвестр посмотрел на слугу.

— Это явно ты.

Он слегка сморщил лоб.

«Не ты ли тот, кто проклял мою жену в прошлом?»

Слуга немного поморщился.

Он делал это раньше.

Это то, что он сказал герцогине Офелии Райзен по приказу наследного принца «проваливай».

Ему тогда так полегчало!

Но разве Сильвестр не побил его потом?

Но собирается ли он ударить его снова?

Слуга поспешно повел плечами и отступил на шаг.

— Т, верно. Но я думаю, что был достаточно наказан…

— Достаточно наказания?

Сильвестр смеялся напрасно.

Как он смеет ругаться с герцогиней и думать, что удар — достаточное наказание?

— Ты должен быть благодарен, что я тебя не вешаю.

Сказал Сильвестр, коснувшись пальцами шеи.

«Если бы это был я сейчас, ты бы умер тогда».

Привет!

Слуга испугался и вздрогнул.

Он просто сделал то, что ему сказали. Он хотел сказать это, но не мог, потому что Сильвестр был слишком страшен. Вместо этого слуга закрыл рот и склонил голову.

«Веди меня.»

Сильвестр легонько поманил такого слугу, который поспешил направить его.

Во дворец наследного принца, где находится Каллиан.

******

«Тео!»

Было приятно увидеть Тео впервые за долгое время. Поэтому, как только я увидела Тео, сидящего в гостиной, я побежала к нему.

«Как ты? Как ты себя чувствуешь? Ты болен?»

Тео сказал: «Угу», и на мгновение выглядел смущенным, затем мягко улыбнулся и кивнул.

«Благодаря вам я выздоровел. А как насчет мадам?»

«Это то же самое для меня, ну.»

Я села напротив Тео с ухмылкой.

Затем я посмотрел на лицо Тео.

Тео, который может похвастаться слегка смуглой кожей, превратился в гораздо более искусного взрослого, чем я видел раньше.

Я мог понять, почему Айрин сказала: «Тео красивый».

Тео действительно красавчик. Конечно, он не так хорош, как Сильвестр.

«О боже, наверное, я дурак».

Я обхватила руками щеки в изумлении от той мысли, которую придумала.

Что бы я ни думал, все сводится к Сильвестру.

Это и есть любовь?

Это было незнакомо, потому что я плохо его знала, но в то же время немного зудело. И это тоже было хорошо.

Это было такое счастье любить кого-то, кроме себя.

Я почувствовал, как мое сердце смягчилось.

«Ах. Сейчас не время.

Я торопливо покачал головой. Затем я снова посмотрел на Тео.

«Я сказал тебе, чтобы ты сказал мне, если кто-то беспокоит тебя. Есть ли кто-нибудь такой?»

Тео твердо покачал головой.

«Все в Дьюке добры ко мне. Я не думаю, что вам нужно об этом беспокоиться».

«Вот как? Тогда это облегчение».

Видя, что сколько ни спрашивай, а получаю один и тот же ответ, кажется, что его особо никто не беспокоит

Я вздохнула с облегчением и медленно посмотрела Тео в глаза.

— Вы когда-нибудь встречались с графиней Флер?

Тео слегка нахмурил лоб.

«Ты с самого начала задаешь один и тот же вопрос, но я даже не знаю, кто она».

«Да, это действительно хорошо. Так оно и есть».

Я поднял большой палец и сказал:

«Я надеюсь, ты будешь продолжать это делать. Никогда не связывайся с ней, хорошо?»

«Я не выхожу из особняка. Не во что ввязываться».

— Да, поэтому я и позвал тебя.

Я наклонился вперед с сияющими глазами.

— Выполнишь мне поручение?

«Поручение?»

«Унг.»

— сказал я с улыбкой.

«Это просто.»