Глава 3

— У меня есть второй план.

На самом деле, я не хотел этого делать. Но я должен был. Потому что Офелия злая женщина.

«Плохое обращение со слугами».

Вдох-выдох.

Я сделал глубокий вдох. Известно, что герцог Сильвестр заботился о слугах замка, он даже знает все их имена. Что значит…

«Если я буду запугивать их, я уверен, что попаду в беду».

Если я возьмусь за его любимых слуг, разве он не отругает меня? Что потом приведет к разводу!

— Значит, у меня нет другого выбора, кроме как сделать это.

Я сделала еще один глубокий вдох, открыла дверь и направилась к горничной, убиравшей коридор.

«Привет.»

— Д-да, мэм?

Не обращая внимания на испуганную служанку, я провела пальцем по перилам, на которые налипла серая пыль. «Посмотрите, сколько здесь еще пыли».

«Ой!» Глаза горничной выглядели так, словно они вот-вот выскочат.

«Я-я сожалею, я был неосторожен.»

— Вы сказали, что были неосторожны?

‘Мне жаль. Извините, неизвестный экстра.

Я зажмурил глаза и пнул ведро с водой.

Как!

Грязная вода лилась на полированный коридор.

«Вытри еще раз».

Рот горничной широко раскрылся.

Бэдамп, бэдамп.

Мое сердце вот-вот разорвется, но я не могу этого показать — я все-таки злая герцогиня.

«Давай, я буду смотреть, пока ты, наконец, не сделаешь это правильно». Нет ничего хуже, чем видеть своего босса на работе, поэтому я посмотрел на дрожащую горничную, скрестив руки.

Горничная в слезах сжала швабру. — Я… извини, я быстро все уберу.

Увидев ее, у меня заныла совесть.

— Мне действительно разрешено это делать?

Я почувствовал, как во мне поднимается чувство вины.

Это было тогда.

«Госпожа!» Прибежал дворецкий Оливер. — Ч-что происходит!..

Он сглотнул и вдохнул. Интересно, был ли он так удивлен тому, что я сделал, поэтому я поднял подбородок, притворяясь, что все в порядке.

«Почему, мне даже не разрешено воспитывать служанку?»

Бэдамп. Бэдамп.

Мое сердце снова сильно забилось; если дворецкий воспротивится мне, поднимется переполох, а если поднимется переполох, новости дойдут до Сильвестра, и меня, наконец, выгонят!

Пожалуйста, рассердитесь! Злиться на меня, Оливер!

Я открыла глаза шире, как будто бросая ему вызов.

— Нет, это совсем не так!

Оливер поднял два больших пальца и зааплодировал.

«Вы проделали хорошую работу!»

«Ч-что?

«Этот ребенок, должно быть, мыл коридор грязной водой, потому что ей было лень!»

«Я приношу извинения!»

‘Это неправильно-?’

Дворецкий посмотрел на лицо горничной и вздохнул с облегчением. «Ты был позорным, и ты даже не подозреваешь, как тебе повезло прямо сейчас!»

«…Что?»

«Мадам, вы не проткнули ребенку глаз, как в прошлый раз!»

«Я был таким плохим?!»

— А перед этим ты заставил ее принять душ шваброй!

— Офелия, ты?..

«Но на этот раз вы просто разлили воду… Вы очень хорошо с этим справились, мадам».

Он посмотрел на меня. «Я думаю, что могу расплакаться».

— Нет, я думаю, это я буду плакать… Офелия, как, черт возьми, ты жила?

Теперь «Операция: пытать слуг» удалена, потому что я провалил ее. Плохо.

******

У нас есть только один последний план.

Какой бы злой ни была Офелия, я не думаю, что она могла бы это сделать. Это то, что уничтожит гордость Офелии.

Это называется,

«Кража денег».

Если вы герцогиня, вы обязательно должны украсть деньги своей семьи. Нормально украсть деньги и потратить их на мужчину.

— Но я не могу сейчас встречаться с мужчиной.

И не будет мужчины, чтобы встретиться со мной. Моя дурная слава уже распространилась по всей стране.

Двигаясь дальше, я был в кабинете герцога, пытаясь забрать его деньги.

«Было бы неплохо украсть что-нибудь вроде купюры».

Таким образом, Сильвестр будет более смущен, если позже узнает, что счет пропал, и тогда я буду на шаг ближе к разводу.

— Я имею в виду, почему, черт возьми, ты все равно не даешь мне развод?

Если бы я был им, я бы согласился, не раздумывая. Я действительно не могу хоть убей читать герцога Сильвестра.

— Ну, мы тоже никогда не разговаривали.

Но какой у нас может быть разговор, когда он говорит мне уйти, просто взглянув мне в лицо? У меня почти начинается невроз всякий раз, когда мне говорят выйти на улицу.

Я открыл ящик и увидел кучу документов, разбросанных внутри.

— Здесь есть что-нибудь полезное? Я рылась в ящиках, листая и переворачивая документы.

— Возможно, это чего-то стоит…

Затем дверь открылась, и вошел герцог Сильвестр.

Он остановился и уставился на меня. Тот самый я, который копался в его ящиках.

Вор, пойманный с поличным, был именно таким, каким я выглядел.

— Что… — губы Сильвестра медленно раскрылись. «Что ты делаешь?»

Я нервно сглотнула, пытаясь притвориться, что мне все равно. «Это именно то, на что это похоже — я искал кое-что в вашем кабинете».

«Почему это?»

«Мне интересно, есть ли у вас деньги, но я пока ничего не видел. Герцог намного беднее, чем я ожидал», — сказал я, изо всех сил стараясь рассердить Герцога.

Если он разозлится, то может согласиться на развод. Тем не менее, мое сердце чувствовало, что оно вот-вот взорвется от того, как быстро оно билось. Ведь я очень слаб.

— Ты… — красивое лицо Сильвестра сморщилось.

— Ты собираешься кричать?

Я закрыл глаза и приготовился.

«Наконец-то ты ведешь себя как настоящая хозяйка дома».

‘….Что?’

— Я вижу, ты пришел в себя.

— Нет, о чем ты говоришь?