Глава 39

Я торопливо прочитал следующую страницу.

[Демон забирает эмоции пользователя

Например, если пользователь использует черную магию, когда он или она чувствует крайний гнев, он или она пожертвует гневом в то время.

Демон живет, питаясь человеческими эмоциями вот так.]

Я медленно опустил глаза. В оригинале такого содержания не было. Выяснилось только, что Офелия была черной волшебницей, и никакой другой информации не было. Черная магия не была так важна в оригинальной работе. Вот почему я не знал, как использовать черную магию.

Но-.

«Это эмоция».

Рассмотрим первый раз, когда Офелия научилась черной магии. Она потеряла отца и впала в скорбь.

— Ты пожертвовал своей печалью.

Мне стало жаль ее. Я задавался вопросом, сколько горя могло вызвать демонов. Однако, судя по фразе «эмоции в то время»,

казалось, что были посвящены только чувства момента, а не вся печаль.

Вероятно, поэтому изначальная Офелия могла продолжать использовать черную магию.

— Потому что она все время была грустной.

Я чувствую горечь.

«Тогда я должен испытывать соответствующие чувства».

Я попытался сцепить руки. Я не был особенно чувствителен к эмоциям, поэтому я думал, что это будет нелегко. Должен ли я реагировать быстрее?

«Хм.»

Как-нибудь получится.

[Вот как демон питается человеческими эмоциями]

Прочитал последнюю часть еще раз. Сильвестру тоже нужны человеческие эмоции? Я подумал, что раз уж он наполовину человек, наполовину демон, то все будет в порядке. Я могу спросить, если мне действительно интересно. Я подумаю об этом позже.

Теперь, когда я получил письмо от бывшей императрицы и примерно разобрался в черной магии, с этим делом покончено. Поэтому я закрыл книгу и встал.

«Г-герцогиня!»

В это время со мной разговаривал библиотекарь.

— Ты все еще собираешься взять книгу?

Хм? Нет, я просто собирался оставить книгу.

— Т-ты можешь брать сколько хочешь. Раз хозяин разрешил. И кажется, эта книга больше подходит герцогине, чем нам…

Сказав это, я почувствовал, что должен взять это с собой. Такое ощущение, что тебя ограбили, не так ли?

Эх.

Я поднял подбородок, сплюнув небольшой кашель.

«Хорошо. Я возьму это».

Затем я положил книгу на бок и вышел из библиотеки. Я почувствовал вздох облегчения от библиотекаря позади меня. Почему ты так напуган, когда я ничего не сделал?

Я должен сделать что-то, чтобы это было менее несправедливо. Я думал об этом серьезно.

*****

Сильвестр все еще был в гостиной.

Ведь целью его прихода сюда было свидание с великим князем, так что незачем спускаться в зал. Итак, Офелия спустилась в зал одна.

«Герцогиня!»

«Прыгать!»

Как только она упала, все внимание было сосредоточено. Как будто проклятие страшное, я не ругаюсь, как раньше. Однако, это не идет с Офелией. Потому что, даже если я случайно смотрел в глаза, я обязательно слышал голос, говорящий: «На что ты смотришь, ты с ума сошел?»

‘Вы с ума сошли?’

Все те, кто смотрел на Офелию до конца с гордостью за звук, — все были биты. Сделайте его пыльным в дождливый день.

Как могла такая грозная сила исходить из такого маленького тела, что даже трое мужчин не могли убрать ее.

Барышня, которую так избили, сказала, что с тех пор она редко жила на улице, не говоря уже о балах.

Это было… по имени Олив Беккер? В любом случае,

Вот почему люди отползали от Офелии. Тем не менее все тайком смотрели на Офелию. Настолько, что она даже не замечает.

Офелия была женщиной, которая выделялась повсюду. Как у феи снежной горы, у него желанные серебристые волосы, белая кожа, светло-зеленые глаза и красноватые губы!

Офелия действительно была самой красивой женщиной империи. Кроме холодного и сурового взгляда.

Они хотят, чтобы она хоть раз улыбнулась. Она была женщиной, которая никогда не улыбалась.

О, если есть время смеяться, это все равно, что смеяться над другими. Выражение ее лица в то время было действительно пугающим. Люди трепетали, вспоминая жестокую мышьяковую Офелию.

Потом что-то нашли. Это книга, которая у Офелии на боку.

Это очевидно.

— Знакомство с проклятиями?

свист

. Лица людей окаменели. В частности, побледнели лица людей, которые ранее возражали Офелии. Ясно, что она принесла эту книгу специально. Чтобы показать это людям!

И будет ли она проклинать их, как ад? Проклятие этой ведьмы так ужасно!

Народ поспешно удалился от Офелии. Люди уезжают далеко. Вокруг Офелии никого не осталось.

Так думала Офелия.

«Думаю, надо мной издеваются».

Она даже ничего не сделала. Она грустила без причины. Офелия взяла бокал с шампанским и сделала глоток. Разве она не должна наполниться горькими сердцами и напитками?

Это было тогда.

«О, боже мой. Графиня здесь».

— Графиня Флер?

«Где? Где? Где она?»

«Она с великой княгиней!»

Была совершенно противоположная реакция по сравнению с тем, когда раньше пришла Офелия. Кажется, пришла Флер.

Вау, появляется героиня.

Вот почему лица людей полны радости.

Непохожий на меня.

Офелия потерла губы.

С первого взгляда Флер была с великой княгиней. Она и раньше совершала ошибки с Великой Княгиней, поэтому лучше не попадаться, если это возможно. Офелия тихо опустилась и старалась не попадаться им на глаза. Но,

— Вот вы где, герцогиня!

Тск. Она попалась. Офелия повернула голову к Великой Княгине, которая позвала ее. Каким-то образом она могла видеть Великую Княгиню, идущую с сердитым взглядом и угрюмым видом Флер.

Что-то не так. Офелия нахмурилась.

— Ты не представляешь, как я был удивлен, что так внезапно вернулся. Вот так убежал, даже не извинившись должным образом.

Как только Великая Княгиня встретила Офелию, она излила слова. Это как ожидание.

Нет, она вернулась не потому, что хотела, а ее выгнали — она хотела это сказать, но не в той атмосфере.

шепотом

.

Люди начинают собираться. Понятно, что собрались, потому что хотели, чтобы Великая княгиня ругала Офелию. Зная это, Офелия сильно прикусила губу.

Что делать? Немного подумав, она вскоре склонила голову и извинилась.

— Простите, великая княгиня.

В любом случае, разве это не правильно, что она сделала что-то не так? Как только она увидела ее через долгое время, она сказала, что она похожа на рисовое зернышко, так что великая княгиня могла чувствовать себя плохо. Поэтому она решила, что правильно извиниться.

Кроме того, она не должна конфликтовать с великим князем из-за драки с великой княжной.

«Я ушел, не поздоровавшись должным образом, потому что был смущен. Я еще раз приношу свои извинения».

Офелия Райзен извиняется? Она не говорит: «Заткнись, урод!»

Люди сильно растерялись и снова начали гудеть. Офелия посмотрела на них и приподняла уголки рта. Ага. Это был хороший выбор, чтобы помириться.

Если ее репутация повысится таким образом, это принесет ей пользу, а если это принесет ей пользу, то никогда не навредит ей. Офелия закатила уголки рта и посмотрела на Великую Княгиню.

Лицо Великой Княгини было сморщено.

Похоже, ей не нравилась эта ситуация.

«Я знаю, что сейчас неискренне извиняться. Какой ты бесстыдный!»

Великая княгиня подошла к Офелии и посмотрела на нее.

«Недостаточно прийти сюда, как крыса, воруя по приглашению графини Кардель».

Это очевидный факт, поэтому объяснять нечего.

— Как ты смеешь оскорблять меня?

То же самое касается этого. Она совершила ошибку, потому что открыто сказала: «Это похоже на рисовое зернышко».

«Не могу поверить, что ты снова толкнул эту бедную Флер!»

Хм?

Офелия слегка наклонила голову, задаваясь вопросом, не расслышала ли она что-то неправильно. Что она только что сказала?

«Что ты притворяешься, что не знаешь? Я знаю, что ты словесно оскорблял Флер!»

Мне? Когда?

Офелия была поражена, и у нее заложило нос.

— Когда я…

— Великая княгиня! Нет, я был неправ! Княгиня только бранит меня… Это я во всем виновата. Флер склонила голову и сказала. Тук, тук, и капли слёз падают на пол.

Глядя на падающие капли слез, Офелия широко открыла рот.

«Посмотрите на это! Как сильно вы заставили такую ​​стройную и хрупкую графиню так плакать? Вы такая злая женщина!»