Глава 58

Что это за ерунда? Я был ошеломлен и тупо уставился на Сильвестра. Затем Сильвестр посмотрел на меня с ошеломленным выражением лица.

«Конечно, вы должны отдать его мне. Почему вы отдали его наследному принцу?»

«Почему конечно?»

«Потому что я твой муж!»

В некотором смысле я думаю, что то, что он говорит, правильно. Конечно же, замужние женщины с мужьями дарят мужьям вышитые платочки.

Но разве у меня не иначе?

«Когда ты говоришь мне соблазнить наследного принца?»

Теперь пришло время произвести хорошее впечатление на Каллиана. Конечно, я должен был дать Каллиану носовой платок, а не платок Сильвестру.

«Для этого я должен отправить что-то, чтобы показать свои чувства».

«-Это.»

Сильвестр прикусил нижнюю губу, словно потерял дар речи, и нахмурил брови.

«Хорошо. Делай, что хочешь».

— сказал он, бросая в меня платком.

Эм.

Я наклонил голову набок с низким голосом.

«Ты сердишься?»

«Я не.»

«Ты выглядишь сердитым даже с расстояния в сто метров».

«Я сказал вам, что я не!»

Сильвестр вскочил на ноги.

«Сегодня я буду спать на улице. Это то, что я знаю».

«Что?»

Я удивился и широко открыл глаза.

— Ты хочешь сказать, что теперь будешь спать на улице? Ты был таким мусором?

«Что?»

Сильвестр несправедливо указал пальцем на дверь.

«Я буду спать в офисе. В офисе!»

«Ах, что еще я могу сказать?»

При моем ничтожном ответе Сильвестр сузил глаза.

«Ты думаешь, у меня роман? Я не ты. Я верен своему браку».

«Я никогда не был неверен».

«Полагаю, ты не помнишь, как гонялся за наследным принцем, потому что любишь его?»

«Я не был верным».

Сильвестр рассмеялся, словно был ошеломлен моей быстрой сменой слов. Затем он сказал: «Ах».

и снова прикрыл губы.

«Я совсем не смеялся. Ты не выиграл».

Кажется, он помнит, как я говорил: «Если ты смеешься, ты проигрываешь».

Это тоже было так мило, что я улыбнулась.

«Хорошо. Ты действительно собираешься спать на улице?»

«Ага.»

Он фыркнул и отвернул голову. Сказав это, что я должен сказать? У меня не было выбора, кроме как сказать, что я ничего не могу поделать.

«Делай что хочешь.»

Затем глаза Сильвестра задрожали.

«Это конец?»

Он посмотрел на меня с легкой обидой.

— Тогда ты хочешь, чтобы я тебя остановил?

«Хотя бы один раз.»

— Ты будешь меня слушать, если я тебя остановлю?

«Я подумаю об этом.»

«Тогда я не буду тебя останавливать. Иди спать снаружи».

Я махнул рукой и сказал: «Кыш~ кыш».

«Выходи. Я запру дверь.»

«….»

Сильвестр глубоко вздохнул. А потом он посмотрел на меня.

Почему? Что? Что, если ты так на меня посмотришь? Нет. Просто вернись.

«Моя жена очень хладнокровна».

«Это факт, который я знаю, даже если не говорю об этом».

«Даже не потеряв ни слова».

Тск

— Сильвестр надул губы. Он вернулся в постель.

— Хватит. Я тоже буду здесь спать.

Потом лег на кровать.

— Ах, сначала умойся, а потом ложись!

«Я умылся некоторое время назад.»

— Я знаю, что ты лжешь, понимаешь?

«Правда. Я умылся».

Сильвестр посмотрел на меня, лежа на кровати. Я установил с ним зрительный контакт.

Может быть, это потому, что я на кровати, но как-то атмосфера стала странной. Я слегка отвел глаза, потому что мне было неловко. Тогда Сильвестр открыл рот.

«Разве мы не похожи на супружескую пару?»

Сказал Сильвестр, нежно обхватывая мое запястье.

— Я никогда не думал, что с тобой будет так.

Он притянул меня к себе.

Флоп

! Мое тело упало на его бок. Сильвестр умело положил руку мне на шею и подложил под руку подушку. Затем он обвил меня руками за талию.

«Сейчас лучше поспать».

— Нет, вот так?

«Да. Красиво, правда?

Мое сердце не говорит, что это хорошо. Я вдохнул, чувствуя, как быстро бьется мое сердце.

— Давай сегодня так спать.

Сильвестр сильнее обнял меня и уткнулся лицом мне в затылок.

«Спокойной ночи.»

Уникальный освежающий запах тела щекотал мой нос. Так что я не мог спать, хотя я очень устал.

Дело не в том, что я не мог спать, потому что нервничал.

Такого никогда не бывает.

*****

На следующий день.

Я проснулась, потирая уставшие глаза.

Как и ожидалось, Сильвестра здесь не было. Он вставал рано утром и работал, поэтому естественно, что его там не было.

Но я был разочарован.

Нет, как ты можешь спать со мной вчера, проснуться первым и уйти?

Я хочу хотя бы разбудить его и уйти.

«Цк.»

Я надула губы и потянула веревку. Вскоре Ирина открыла дверь и вошла.

— Вы проснулись, мадам? Вы хорошо выспались?

«Это нехорошо, но я все равно хорошо спал».

— Есть ли неудобные места?

неудобное место?

С чего ты это вдруг спрашиваешь? – удивился я и назвал свою голову.

«Что это значит?»

— Ах, это…

Ирэн медленно открыла рот, спокойно глядя на ситуацию.

«Ходит много слухов о том, что Хозяин и Мадам наконец стали жить в одной комнате…»

«Мы просто спали».

После этого я вздохнул и крепко зажмурил глаза.

«Правда. Клянусь, я только спал».

На мои слова ответила Ирэн, едва сдерживая смех.

«Ты не должен говорить мне это как оправдание».

— Это не оправдание, понимаешь?!

Я глубоко вздохнул и посмотрел на Ирину. Айрин все еще кусает губы, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица.

Что я скажу? Фу.

Я покачал головой, коснувшись лба.

— Неважно, сегодня я иду во дворец наследного принца.

«Простите?»

Ирина удивленно подняла голову.

«Тем не менее… Вы не разочаровались в Его Высочестве. Несмотря на то, что вы так хорошо ладили с Мастером…»

— с грустью сказала Ирина.

Это то, что твой Мастер заставляет меня делать. Ты можешь мне ничего не говорить, когда не знаешь, что происходит у тебя за спиной?

Я хотел рассказать тебе все, если бы мог. Но я не могу.

Обещание с Сильвестром было нашей собственной историей. Поэтому я вскочил с кровати и сказал: «Это все потому, что у меня есть ситуация».

«Но.»

— Так ты можешь помочь мне подготовиться? Больше ничего не говори.

С моим острым взглядом Ирэн двигалась быстро, отвечая, что она казалась немного напуганной. Ирэн шла позади меня, и я слегка уткнулся носом в руки.

Запах тела Сильвестра прошлой ночи, казалось, все еще остался.

*****

Сильвестр, сидящий в кабинете, тупо смотрит в окно.

Он держит ручку, но не пользуется ею. Он просто держит его и думает о чем-то другом.

Он тоже плохо спал прошлой ночью.

Он с любопытством просил спать вместе, но Офелия беспокоилась и никак не могла заснуть. Каждый раз, когда Офелия ворочалась и ворочалась, казалось, что его сердце колотится. Его сердце забилось быстрее, просто прислушиваясь к звуку тихого дыхания.

«Давай больше никогда не будем спать вместе».

— пробормотал Сильвестр, взъерошивая челку.

В это время Нил открыл дверь и вошел в кабинет. Сильвестр приветствовал Нейла счастливым взглядом при мысли о том, что у него наконец-то появится собеседник и он отбросит свои мысли.

— Почему ты пришел так поздно?

«Я опоздал, потому что некоторое время бродил по особняку».

— ответил Нил.

«Мне нужно было кое-что обсудить с мадам насчет школьного участка, но ее там не было».

«Действительно?»

— Да. Я слышал, она уходит.

Сильвестр нахмурился. Он был в хорошем настроении и вдруг почувствовал себя плохо.

«Куда?»

«Они сказали, что она собиралась во дворец наследного принца».

«….»

Она пошла, чтобы дать платок? Потом ему стало еще хуже. Нет, ты должен отдать мне платок. Зачем ты отдал его этому придурку, наследному принцу!..

Конечно, это он принял это решение, но он немного ненавидел Офелию. Сильвестр вздохнул.

«Говорят, что Его Высочество наследный принц также охотно принял визит. Разве это не удивительно?»

Ага. Это был такой сюрприз.

Потому что наследный принц изначально был напуган и ненавидел, когда вышла Офелия. Но недавно они…

«Они подобрались совсем близко».

Очевидно, он чувствовал себя странно плохо, даже несмотря на то, что заставил ее сделать это. Сильвестр нежно прикусывает плоть во рту.

«Ну, я не знаю, что случилось. Его Высочество пытается принять сердце мадам?»

«Здесь нет пути.» Сильвестр покачал головой. «Я так не думаю. Этого не может быть».

«Но-«

Нейл посмотрел на Сильвестра с выражением, которое он плохо понимал.

— Разве вы не хотели, чтобы Его Высочество был близок с мадам?

Нил прав.

Сильвестр изначально надеялся на это. Он должен был быть счастлив, поздравляя Офелию с тем, что сейчас у него все хорошо. Но-.

— Я тоже не знаю.

Он не знает, что ему так плохо.

«Я ничего не знаю. Я раздражен».

Он выпустил галстук и вздохнул. Он думал, что в последнее время не может хорошо контролировать свои чувства.

«Охотничье состязание завтра, верно?»

«Да.»

Сильвестр вспомнил, что сказала Офелия.

— Я не могу представить тебя с мечом в руках.

— Но я не думаю, что ты будешь использовать свою силу.

Это был очень раздражающий разговор, потому что она, казалось, слабо о нем думала. Так что на этот раз он собирался показать свои способности должным образом.

Разве Офелия тоже не подумала бы, что я крут?

«Почему бы нам не поймать что-нибудь на этот раз?»

Сильвестр промычал, оставив потрясенное лицо Нейла позади.