«-Что?»
Флер ответила с удивленным лицом.
— Вы были удивлены, увидев нас раньше. Сильвестр холодно посмотрел на Флер и сказал. — Почему? Вы удивлены, что моя жена вернулась живой?
Вздох! Флер сцепила дрожащие руки.
«Я, я не знаю, почему вы так говорите. Я только что посмотрел на герцогиню, когда она вернулась из долгого отсутствия».
«Действительно?»
Сильвестр скривил уголки рта, осматривая Флер с головы до ног.
«Что я имею в виду.» Он сделал шаг ближе к Флер и сказал. «Мне все время было интересно, кто такая крыса в императорской семье».
— Это… что ты имеешь в виду?
«Я не знал, что крысой будешь ты. Я думал, что ты не будешь таким умным и подлым, как крыса».
«Герцог!» Вмешался Каллиан. — Что ты пытаешься сказать Флер?
— закричал Каллиан, стиснув зубы.
Только тогда Сильвестр повернулся к Каллиану.
«Тебе интересно, почему в лесу так мало монстров, верно?»
Сильвестр продолжал говорить медленно, но четко.
«Что бы вы сказали, если бы их привлек запах кербанских цветов и они погнались за кем-нибудь?»
«Что?»
Глаза Каллиана задрожали. Он снова посмотрел на Флер. Флер поспешно опустила взгляд.
«О, если подумать, я не думаю, что она очень умная крыса. Если бы она была действительно умной, она бы не делала этого на глазах у всех».
Каллиан, похоже, не злится больше, потому что не знает, о чем говорит.
Он просто смотрел на Флер, меня и Сильвестра.
— В любом случае, мы сейчас пойдем.
Сильвестр обнял меня за плечо и кивнул.
«Нам нужно хорошо провести время вместе». Он улыбнулся и посмотрел на Каллиана. — Но для Вашего Высочества это было бы невозможно.
Каллиан и Флер, у которых был роман, означали, что они не могут снова быть вместе.
Заметив это, Каллиан покраснел.
«Герцог! Будьте осторожны со своим ртом!»
Но Сильвестра это ничуть не волновало.
«Да, я должен быть осторожен, поэтому я вернусь. Ваше Высочество будет одиноко».
«Герцог!»
Каллиан схватил его за шею и закричал, но Сильвестр просто провел меня мимо него.
К тому времени, как я оторвался от них и добрался до кареты, Сильвестр вдохнул, отпустив руку, схватившую меня за плечо.
«Мило.» Он хихикнул и сказал.
«Можно ли это сделать?»
Я немного волновался. Это потому, что Каллиан, казалось, сильно разозлился.
В будущем мне не будет никакой пользы, если я буду провоцировать его вот так. Я волновался.
«Ты сказал мне соблазнить наследного принца. Но если я спровоцирую его вот так, мне потом будет нелегко».
«Ах.»
Сильвестр нахмурил лоб.
«Это-«
Сильвестр пробормотал и прикусил нижнюю губу.
Это?
Я спокойно ждал следующего слова.
Потом Сильвестр долго вздыхал и провел ладонью по лицу вниз.
«Я должен буду подумать об этом больше.»
О чем еще он думает? Я наклонил голову.
«О чем?»
«Предложение, которое я вам сделал».
— О соблазнении наследного принца?
«Ага.»
Я удивленно посмотрел на Сильвестра.
«Ты собираешься передумать сейчас? Нет. Я так много работал все это время!»
Теперь я могу получить больше денег! Вы не можете этого сделать!
Я почти прильнул к Сильвестру и усердно работал.
«Подумайте об этом еще раз. Если я соблазню наследного принца, во многих отношениях будет хорошо. Вы так не думаете?»
«….»
Сильвестр молчал. Он смотрел на меня, делая это.
Как давно молчит?
К тому времени, как я подумал, что что-то не так, Сильвестр открыл рот.
— Тебе так нравится сумасшедший наследный принц?
И это то, что он говорит.
Прошу прощения?
Я похож на того, кому нравится Каллиан?
Я действительно потерял дар речи.
— Что? Нет, это…
— Неважно. Я не буду слушать твой ответ.
Но Сильвестр не дослушал меня до конца. Он грубо взъерошил волосы и цокнул языком.
— Давай пока вернемся. Я устал.
Потом я сел в карету.
Как только он закрыл глаза, Сильвестр озадачил меня, но я больше ничего не мог сделать, поэтому мне ничего не оставалось, как держать рот на замке.
*****
Теперь, когда Сильвестр и Офелия ушли. Каллиан нахмурил лоб. Это потому, что то, что сказал Сильвестр, не выходит из его головы.
«Вы задавались вопросом, почему в лесу так мало монстров, верно?»
— Что бы вы сказали, если бы их привлек запах кербанских цветов и они погнались за кем-нибудь?
Если подумать, одежда Офелии была действительно неорганизованной. Платье порвалось в нескольких местах.
Что, если крик Офелии исходил от нападения Монстров? А что, если причина во Флер?
«….»
Каллиан знал, о чем говорили благородные дамы. История гласит, что духи, которые принесла Флер, испортились, и Офелия пошла к озеру, чтобы вымыть руки.
Если это были духи из кербанских цветов, и если Флер намеренно разбила флакон на глазах у Офелии и сделала ее добычей монстров…
Он продолжал заполнять его голову.
Каллиан всегда считала Флер невинной и чистой женщиной. Тем не менее, она альтруистична, всегда думает о других и является сострадательной женщиной.
Но если это так, если Флер действительно…
«Может быть, Флер не та женщина, о которой я думал».
Ужасные мысли крутились в голове Каллиана. Это была мысль, которую он действительно не хотел воображать. Но вся история шла в направлении того, чтобы его предположения были верны. Он чувствует головокружение.
«Ваше высочество?»
Вот так Флер схватила Каллиана за руку.
«Ты в порядке?»
— спросила она с невинным лицом. Дыхание Каллиана на мгновение остановилось.
«Флер». — сказал он Флер. «Могу я доверять тебе?»
Розовые глаза Флер дрогнули.
«Я не знаю, о чем вы говорите».
Она говорила с лицом, полным слез, как будто собиралась расплакаться.
— Я действительно… я действительно ничего не делал.
Глядя на ее чистое лицо, Каллиан глубоко сожалел о том, что на мгновение усомнился во Флер. Как такая наивная Флер могла придумать такой хитрый план!
Все это состоит из Сильвестра и Офелии.
Они пытаются посеять в моем сердце семена недоверия!
«Ага.»
— ответил Каллиан, тяжело дыша.
«Я вам поверю.»
Он обнял Флер и похлопал ее по спине.
«Я никогда не поддамся на слова злых людей».
Флер ответила «спасибо» и спрятала лицо, словно впиваясь в объятия Каллиана. Поэтому Каллиан даже не мог видеть, какое у нее выражение лица.
******
Вернувшись в особняк, мне пришлось столкнуться с криком Ирэн.
«Боже мой, мадам! Что с вами не так!»
Ирина испугалась и закричала.
«Как это красивое платье стало таким? Что с прической?
В некотором смысле то, что она говорит, это правда, но…
Мне стало неловко, и я почесал щеку.
«Не могу поверить, что все это видели! Мне так стыдно, как твоей горничной! Если бы я знала, что это произойдет, я бы последовала за тобой!»
«Другие люди, вероятно, не видели его часто. Может быть?»
— Это значит, что они его видели. О боже…
Айрин пошатнулась и потерла лоб.
«Я обязательно пойду за тобой, когда у нас будет следующая встреча. Что ты сделал, чтобы выглядеть так? Фу!»
Ирэн повела меня, ругая меня.
«Ты должен помыть посуду. Я приготовил это».
Ирэн была плохой горничной, которая была сурова со мной, но она была хороша в работе. Я спокойно последовал за Ирэн и вскоре после этого смог окунуться в теплую ванну.
«Ах, как мило.»
Когда я окунулась в теплую воду, я почувствовала, как моя усталость таяла, как снег. Я почувствовал себя лучше и окунул себя на дно носа.
Поскольку мое тело стало настолько уставшим, моя голова немного прояснилась.
Теперь я смог немного подумать.
Как раз о том, что произошло сегодня.