Глава 8

Я не беспокоился о своих запястьях; если Каллиан так меня презирала, не было бы ничего странного, если бы я потеряла голову на следующий день! Иметь дело с Сильвестром было достаточно сложно, но чтобы защитить свою шею, мне также пришлось попытаться соблазнить Каллиан — легче сказать, чем сделать. Настоящая Офелия сделала слишком много, чтобы этот план удался.

Я подумал про себя: «Что мне делать?»

и после долгих ночей раздумий и раздумий я наконец нашел ответ. «Что бы ни сделала главная героиня».

В романе она спасла Каллиана, заставив его влюбиться в нее, но это была не единственная причина, по которой он любил ее; графиня сделала гораздо больше, чем просто спасла его. Несколько вещей, которые она сделала, выделялись, поэтому я собирался сделать то же самое.

— Этого должно быть достаточно, чтобы изменить историю, верно?

‘Тем не менее, купится ли он на это? Что ж, я просто должен был жить и смотреть.

Прежде всего, восстановление моих отношений с Каллиан было главным приоритетом, и для того, чтобы это произошло, я подумал, что сделать «это» будет лучше всего.

«Ирэн, — позвал я ее к себе, когда она наливала чай, — есть приглашения на чаепитие графини Карделл?»

Графиня Карделл происходила из богатой, известной семьи. Кроме того, ее любила бывшая императрица, мать Каллиана, а это означало, что она обладала последним письмом, оставленным бывшей императрицей принцу.

— Конечно, она не знает.

Предыдущая Императрица, как известно, любила разыгрывать шутки и старалась тщательно это скрывать, но я собиралась найти это для Каллиана. Если бы я это сделал, он бы увидел меня по-другому. ‘Верно?’

Я гордился придуманным планом, но видел, как странно стало лицо Ирэн. Я спросил ее: «Что случилось?»

— О… нет. Меня просто немного удивило, что вы упомянули имя графини Карделл.

«Почему?»

— Вы действительно плохо ладите друг с другом, — осторожно ответила Ирэн, — вернее, вы ее ненавидите. — Все, что у нее есть, — это деньги, а она только притворяется благородной.

было то, что ты сказал.

«О боже… Я?»

— Да, так что, когда придут приглашения от графини, ты скажешь мне сжечь их все.

Офелия действительно была похожа на бушующий огонь. Я неловко рассмеялся. — Так ты имеешь в виду… приглашений больше не осталось?

— Ни одного со времени первого королевского бала, на котором вы пролили воду на голову графини; с тех пор она вас боится.

«Ха…» Я вздохнул, чувствуя, как у меня закружилась голова.

— Вы пойдете в их поместье, мадам?

«Я бы с удовольствием, но я не могу пойти, так как у меня нет приглашения».

«Ой?» Ирэн подняла голову, как будто что-то вспоминая. — Ты сказал, что тебе не нужно приглашение.

«Хм?»

— Тебе нужно только прийти, и она будет рада тебя видеть…

Я сомкнул губы, вместо того чтобы ответить, и Айрин пробормотала: «Правильно, я не должна быть такой грубой».

«Я пойду.» Понимая, что я был слишком консервативен, я подумал, что, может быть, будет нормально жить немного более беззаботно. — Будем готовиться?

Ирэн подняла голову и приготовилась помочь мне.

******

Графиня Карделл была в самом разгаре начала чаепития.

Это называлось чаепитием, но это также было место, где можно было похвастаться своим ожерельем, сделанным из раковин дракончиков, сбрасываемых во время линьки.

«Боже мой, посмотри на этот цвет!»

«Как это может быть так красиво?»

«Посмотрите на рубиново-красный огонь в центре, какое великолепное ожерелье!»

«Это потрясающе смотрится на графине».

«Верно! Кто еще мог снять эти ожерелья, кроме графини?»

Графиня Карделл и ее близкие друзья по очереди говорили друг за другом.

«Граф очень любвеобилен. Не могу поверить, что он привез такие драгоценности для своей жены!»

«Это правда, я слышал, что вы двое преданы друг другу? По столице ходит много слухов».

— О, я вам завидую. Скажите, как вам удается так хорошо ладить, мэм?

«Хо-хо-хо!» Графиня Карделл раздула ноздри, счастливая от похвал, которые она получала. «Я думаю, что выгляжу самой красивой в глазах моего мужа».

«Только глаза графа? Нет! Мы все тоже считаем тебя красивой! В Империи нет никого красивее его жены!»

«Это правильно, это правильно!»

Все барышни закричали в ответ.

Это правда, графиня Карделл была хорошенькой женщиной со светлой кожей и очаровательными веснушками.

Но когда вы говорите: «В Империи нет никого прекраснее, чем графиня», вы уверены?

Была графиня Флер — типичная красавица с пестрыми светлыми волосами и прекрасными розовыми глазами. И графиня не хотела в этом признаваться, но была еще и злая женщина, герцогиня Офелия, которая всегда ходила с холодной улыбкой. С точки зрения внешности герцогиня Офелия была самой красивой женщиной империи, несмотря на свой скверный нрав.

Их, однако, не было, поэтому барышни хвалили графиню Карделл в полной мере.

— Я действительно завидую графине.

«У тебя такое красивое ожерелье!»

«Не говоря уже о твоем милом муже!»

«Я хочу жить, как графиня. Правда».

Плечи графини Карделл поднимались все выше и выше. Она предложила барышням заискивать перед ней, поднимать ее самооценку за счет комплиментов.

Правда, одна из них — леди Жасмин — была немного тихой и угрюмой, так что это смутило графиню, но это ладно, она может ее потом пожурить.

Графиня Карделл положила руку на шкатулку с ожерельем, согреваясь внутри. «Должен ли я примерить его?»

«Боже мой! Да!»

— Я думаю, он будет отлично смотреться на тебе.

«Это было бы замечательно!»

Удовлетворенная ответом, графиня Карделл медленно достала ожерелье из коробки.

Это было как раз тогда.

«Х-а?» Одна из юных дам указала на спину графини Карделл. «О-там…!»

‘Вон там?’

Графиня Карделл медленно повернула голову, тут же оказавшись лицом к лицу с человеком позади нее.

«Герцогиня… Офелия?»

Это была Офелия Райзен.

Получите доступ к отдельной главе в Ko-fi! (Нажмите на логотип)