Глава 138 — Какой позор

Следующие несколько дней казалось, что идут две войны. Война в стенах дворца и война за его пределами. Пока Кейд и его люди готовили припасы и планы в офисе, он возвращался домой в свое поместье, где завязывалась тихая битва.

Лина спала в отдельной спальне. Она была его законной Первой Женой. Единственная женщина, которую он не накормил лекарствами, вызывающими аборт, как он это делал во время своих случайных интрижек в прошлом. Единственная женщина, которой он позволит зачать своих детей.

Лина знала, чего от нее хочет Кейд. Он хотел, чтобы с ней хорошо обращались, чтобы она наслаждалась преимуществами его работы. Он много работал, чтобы дать своей жене все, что ей нужно в жизни. Сила. Репутация. Богатство. Кейду ничего не хватало. Несмотря на это, Лина больше не прикасалась ни к чему из его вещей.

«Принцесса, пожалуйста, съешьте что-нибудь…»

Изабель пыталась заставить принцессу поесть. Прошло почти две недели. Изабель удивилась, что принцесса еще жива и сидит прямо. Ей было интересно, ест ли принцесса тайком ночью или что-то в этом роде.

«Повара слышали, что это были ваши любимые блюда из Терана, принцесса. Они усердно работали в течение трех дней, чтобы обыскать ингредиенты, а затем довести до совершенства рецепт для вас. Пожалуйста, хотя бы откусите», — умоляла Изабель.

Изабель очень волновалась за принцессу. Атмосфера в поместье была напряженной. Ни одна служанка не осмелилась ошибиться или переступить черту. Все ходили по яичной скорлупе.

Ни Седьмой принц, ни его жена ни на кого не набрасывались. Но из-за плотной атмосферы всем хотелось, чтобы они были жестокой парой, которая швыряет стулья и ломает мебель. Таким образом, они могли выпустить пар.

— Я… если ты не хочешь есть, как насчет того, чтобы позволить мне сменить простыни, принцесса? Изабель упустила часть о плане Седьмого принца заменить дешевые материалы для наложниц высококачественными.

Лина не была идиоткой. Она знала, что делает Кейд. Хотя она переехала в самую убогую комнату для наложниц, которую только смогла найти, качество этого места внезапно улучшилось после дня пребывания. Она могла только заключить, что это дело рук Кейда. В результате она выбросила из комнаты почти все удобное.

Чтобы наказать Кейд, она должна была наказать себя. Действительно, какой у нее был брак.

Лина выбросила простыни. Она предпочла использовать грубые одеяла и жесткий деревянный матрас. Ночью она дрожала и дрожала. Утром ей было не по себе.

«Э-э-э, Седьмой Принц приготовил для тебя еще подарки, Принцесса…»

Лина даже не моргнула. Кейд пытался ухаживать за ней с утра до ночи. Он играл перед публикой роль послушного мужа, весь день изменяя своей жене. Она не забыла меч, доставленный ей в первый же день, когда она пришла в эту комнату. Он думал, что это может подбодрить ее.

Меч использовали — для сбора пыли.

«А также-«

«Вне.»

Лина напряглась.

Голос Кейда был подобен ветру в бурную ночь. Холодно. Безжалостный.

Это был первый раз, когда Кейд посетил ее за последние десять дней. В прошлый раз они спорили тоже десять дней. Вот как долго он мог сдерживать свою похоть.

Лина чуть не рассмеялась при этой мысли. Он был здесь, чтобы вернуть свою жену на одну ночь, а затем снова предать ее.

«Если ты думаешь, что мучить себя причиняет мне боль, то подумай еще раз». Кейд ворвался к обеденному столу, где перед ней стояло десять тарелок. Десять нетронутых и холодных тарелок.

«Начиная с этого момента, то, чем вы занимаетесь, — это пытка и ваших подчиненных».

Лина не знала, о чем он говорит. То есть до тех пор, пока он не уронил на стол кожаный хлыст. Многие кожаные кисточки были с острыми краями, предназначенными для вскрытия кожи.

«За каждое блюдо, которое ты не съешь, будет десять кнутов по их спине», — прорычал Кейд.

Кейду надоел этот молчаливый спор. Ему надоело видеть, как нетронутые тарелки отправляются обратно на кухню. Он не видел ее десять дней, и она казалась вдвое меньше, чем когда приехала в Ритан. Теперь даже ее самая хорошо сшитая одежда сидела на ней свободно.

«Теперь ешь».

Лина проигнорировала его. Она продолжила смотреть в окно. Это было то, что она делала с утра до вечера. Она смотрела, как качаются ветки деревьев. Иногда попадались птицы. Иногда падал лист. В других случаях это был обыденный взгляд.

БАМ!

Кейд хлопнул ладонью по столу.

— Тогда хорошо, — мягко сказал Кейд. «Я приведу ваших людей сюда. За каждую секунду, прошедшую с тем, что вы не едите, я буду хлестать их прямо здесь».

Лина чувствовала, как весь ее мир рушится на землю. Та маленькая надежда, которую она питала к нему, была раздавлена, как муравей. Ее глаза слезились, и она ничего не сказала. Вместо этого она почувствовала, как выкатилась одинокая слеза.

«Чтобы удержать тебя рядом со мной, я превращусь в тирана».

Кейд наклонился ближе к ней. Он был измотан сегодняшним заданием. Сегодня он доработал продовольствие для войны, завершил построение и планы, произнес речь, поднимающую боевой дух, подготовил своих солдат, осмотрел лес и посетил несколько митингов. Все, что он хотел сделать, это в последний раз взглянуть на свою жену, прежде чем он уедет завтра утром.

Последний взгляд на его приз.

— Ты превратил героя в злодея. Надеюсь, ты доволен, — пробормотал Кейд.

Все ядро ​​​​Лины было потрясено. Ей хотелось кричать и орать на него, но ее эмоции давно угасли. Она просто смотрела в окно. Его слова были ничем иным, как блефом. Она знала, что ее люди мертвы. Она знала, что он пытал их без возврата.

«Ха…»

Кейд поднял хлыст. Он поднял руку. Она даже не вздрогнула. Он громко швырнул оружие на пол. Она даже не посмотрела на него.

Без предупреждения Кейд с силой схватила ее за подбородок. Тем не менее, она не боролась с ним. Она ответила как тряпичная кукла. Он повернул ее лицо и поднес к губам пирожное. Она не открывала рот.

«Есть.»

Лина отказалась. Он мог бы изменить ее лицо, но ее глаза были прикованы к окну. Она завидовала птицам, которые могли улететь.

Кейд бросил пирожное на землю. Он приземлился с мягким стуком. Он никогда раньше не видел столько отчаяния в глазах женщины.

«Лина», — попытался он объяснить.

Кейд отпустила челюсть. Он опустился на землю, пока одно колено не уперлось в твердый пол. Он преклонил перед ней колени, как мужчина, готовый сделать предложение. Он взял ее руки в свои и сжал.

— Моя милая жена, — пробормотал Кейд. «Если ты истязаешь себя, хорошо. Но ты уже привел к смерти ребенка, ты хочешь убить потенциального в своем желудке?»

Лине так претила эта мысль, что ее чуть не вырвало на него. Ее тело стало холодным, как лед. Она практически вспотела от беспокойства. Ее дыхание участилось.

«Неужели ты настолько бессердечная женщина, чтобы морить голодом ребенка?» — спросила Кейд, положив руку на живот.

Кейд знала, что она не беременна. Это было слишком рано в их браке, чтобы показать это. Они делали это несколько раз раньше, но кто сказал, что они были чрезвычайно плодовиты? Видя, что у нее не было никаких признаков беременности, он ничего не ожидал.

— Подумай о нашем ребенке, — пробормотал Кейд. Его голос был низким и нежным. Он схватил ее руку и положил на ее плоский живот.

— Не мучай своего ребенка, — сказал Кейд.

Решимость Лины грозила дать трещину. Но она оставалась твердой. Она продолжала смотреть в окно. Ах. Была еще одна птица. Как красиво оно выглядело с его мягкими крыльями.

«Ты будешь ненавидеть меня всю оставшуюся жизнь, но у меня хватит терпения на то, чтобы заставить тебя снова полюбить меня».

Кейд поднялся на ноги. Внезапное движение заставило птицу быстро улететь.

Плечи Лины разочарованно опустились. Ей хотелось отрастить крылья, как у голубки, которую он так ласково называл. Может быть, таким образом, она могла бы найти себе хорошее применение как символ мира.

«Женщины часто дарят своим возлюбленным ленточки на удачу», — сказал Кейд.

Кейд взглянула на свои волосы, перевязанные единственной лентой. Никаких модных шпилек. Никаких шелковых платьев. Тем не менее, он взял единственное, что у нее осталось. Лента. Ее волосы мягко падали на плечи, словно чернила, пролитые на бумагу. Он был загипнотизирован ее очарованием, но его преследовала ее агония.

— Спи спокойно, голубка моя.

Голубь.

В конце концов, Лина была просто красивой птицей в клетке. И теперь она была наградой за гнусную войну. Битва без реальной награды. Битва, в которой из-за нее погибнут тысячи.

Кейд повязал ленту вокруг своего меча. Затем он вышел из комнаты.

«Какой позор», — прошептала Лина никому. — Ты только что решил свою судьбу.