Глава 226 — Обещание

Лина прекрасно зафиксировала события. Фактически, она могла предсказать точный порядок событий. Присцилла, должно быть, получила от Кейдена заявление об увольнении, затем ворвалась в его офис и приказала всем уйти, а затем попыталась возразить, но вместо этого Кейден показал ей новый контракт о найме.

«Что это за компания?» — спросила Лина, подходя к контракту и поднимая его. Ее брови приподнялись от пособий и жалованья.

«Интересный выбор», — решила Лина, но не обратила на это внимания.

— Ты знаешь, — сказала Лина. «Она не сделала мне ничего плохого в этой жизни, но моя душа помнит ненависть, которую я испытывал из-за тебя».

Лина положила контракт обратно на его черный стол. Все в его кабинете было однотонным с белым, черным и серым декором. Она решила добавить туда и сюда красочные аксессуары, может быть, жизнерадостную желтую вазу или зеленую центральную часть.

«Думаю, она заплатила за свои грехи еще в этой жизни», — пробормотала Лина. «Она начала с нуля и достигла всего с тяжелым трудом, вместо того, чтобы жить комфортной жизнью, где она была богатой, заброшенной наследницей».

Каден сузил глаза. «Поощрение произошло по доброте душевной».

«У меня нет добра. Мне просто жаль ее, вот и все». Взгляд Лины скользнул по столу. «Я ненавижу, когда талант пропадает зря».

«Я мог бы понизить ее в должности за то, что она сделала, получив заявление об отставке», — невозмутимо ответил Каден, поправляя ремень на место.

Лина видела, как он застегнул ее. Ее горло сжалось. Она знала, что Присцилла пыталась сделать. Это бы объяснило, почему она была по другую сторону стола, рядом с Каденом.

«Она пыталась соблазнить тебя», — поняла Лина. «Что еще нового?»

Ее голос был горьким и саркастическим. Она не понимала, почему так много людей привлекает Каден. Затем она внимательно посмотрела на его красивое лицо и апатичное выражение. Женщины хотели изменить его. Некоторые рассматривали его как проект. Красивый проект.

Когда кто-то редко улыбался, все хотели увидеть феномен, когда улыбался он. В конце концов, это превратилось в погоню — пристрастие, направленное на то, чтобы сделать другого человека счастливым. При этом они преследовали его признание.

Лина предположила, что именно поэтому она нравилась Эверетту. Потому что она была равнодушна к нему. Поскольку она редко была счастлива в его присутствии, он хотел сделать все, чтобы сделать ее своей, чтобы он был единственным, кто видел ее улыбку. То же самое можно было сказать и об Атлантиде, которая потеряла свою благосклонность и теперь пыталась вернуть ее.

«Разве это вообще любовь, если мы не подвергаемся испытаниям?» — сухо спросил Каден с сардоническим выражением лица. Он жестом пригласил ее сесть. Но другого стула не было, кроме его коленей.

«Мой дедушка однажды сказал мне, что история любви без конфликта — это просто влюбленность», — отметила Лина.

Лина села, но не на его колени. Она скользнула на угол его стола и посмотрела на него сквозь ресницы. Он уже наблюдал за ней. Его толстые ноги были слегка раздвинуты, готовые к тому, чтобы она села на них. Вены на его руках пульсировали в ее отсутствие. Его челюсть сжималась и разжималась.

«Ты сердишься? Поэтому ты отказываешься сесть на свое место?» — спросил Каден, хватая ее за руку. Это была ее левая рука, но он все равно поднес ее к губам, целуя кончики ее пальцев.

— Нет, — заявила Лина.

Внимание Кадена переключилось на ее пустую руку. Тот, что с кольцом.

«Нет никакой семейной реликвии Дома ДеХейвен. Это все слухи. Кольцо потеряно уже много веков назад. Я знаю, я видел, как оно тонет на дне Тихого океана», — сказал Каден.

«Какая история стоит за этим?» — спросила Лина.

«Скажем так, разбитое сердце и предательство приводят к безумным вещам, например, отказу от кольца, которое стоит целого города», — сказал ей Каден.

Лине стало интересно, какой может быть драматическая история этой драгоценной семейной реликвии. Поскольку это касалось Холтона ДеХейвена, другого бессмертного, она могла заключить, что это не ее дело. Кроме одного — это была трагическая история любви.

«Должно быть, она была храброй», — размышляла Лина.

«Кто сказал, что это была «она»?» — возразил Каден.

«Холтон был таким эмоциональным?»

«Да.»

Лина была удивлена. Она хотела надавить, чтобы получить больше информации, но потускневший взгляд Каден предостерег ее от этого. Ее губы скривились. Он был ревнивым человеком. Ей нравилась его собственничность. Ей нравилось, как его руки рефлекторно схватили ее. Ей особенно нравилось, когда он спрашивал разрешения.

На этот раз он этого не сделал.

В грубом рывке Каден усадил ее к себе на колени. Его руки обвили ее талию, когда она оседлала его.

«Ты-«

— Ты хорошо пахнешь, — невозмутимо ответил Каден. Он уткнулся носом в изгиб ее шеи. Там был ее пульс и место, куда она всегда распыляла духи. Тепло ее кожи и сладкий аромат сводили его с ума от зависимости.

Услышав ее молчание, Каден поцеловал это место. Она издала тихий стон, ее руки скользнули по его плечу.

«Я знаю, где находится фамильное кольцо моей семьи, — сказал Каден. Он ласкал губами ее упругую шею. Он провел ртом по ее нежной коже. Она вздохнула, ее пальцы впились в его тело.

«С тех пор, как я был Вторым королем Ритана. Кольцо, которое я тебе так и не подарил», — продолжил Каден.

«Я знаю, что это такое», — наконец поняла Лина. Она и раньше читала об этом в учебниках истории. Самое поразительное открытие абсолютного богатства было спрятано под кроватью Второго Короля Ритана. Тот самый, который он поделил со своей женой.

«Это синий сапфир, стоимость которого сейчас исчисляется миллионами», — подумала Лина. «В то время сапфиры были чрезвычайно редки в Ритане, но считалось, что это дар небес из-за удивительного синего цвета и…»

«Ты всегда помнишь самые ужасные вещи», — похвалил Каден, весело поглаживая ее лицо. «Я вижу, как просвечивает твоя любовь к истории».

Лина проигнорировала его. «Это кольцо принадлежит музею для демонстрации. Лучшие ювелиры всего мира отдают ему дань уважения из-за великолепно сделанного кольца».

«Кольцо, которое должно было принадлежать тебе давным-давно, пока люди не украли его из моей постели, как грабители надгробий», — фыркнул Каден, закатив глаза. «Скоро он будет продан на аукционе, где половина прибыли будет передана на благотворительность».

— Я не думаю, что хочу этого…

«Ты получишь», — решил Каден. «Я ждал аукциона. Это кольцо — всего лишь обещание».

Каден переплел их пальцы вместе. Он уставился на огромный рубин. «Красное и синее. Оно будет прекрасно смотреться на ваших пальцах. На самом деле, мы должны добавить набор ожерелий и сережек, чтобы украсить вас, как статую».

«Тогда я бы сделала ужасную статую», — заметила Лина.

‘Почему?»

«Люди были бы слишком заняты, глядя на мои драгоценности, чем на меня», — усмехнулась Лина. «Я ничего не хочу.»

— Кольца рекламировались как необходимость, — неожиданно сказал Каден. «Кольцо — единственное, чем жена владеет всем сердцем. Если что-то пойдет не так, она всегда может заложить его в залог».

Каден прислонился лбом к ее лбу. Она улыбнулась реакции, ее глаза закрылись. Она была чертовски красивой. Он задыхался от одного небольшого действия.

«Ты никогда не будешь чувствовать себя в безопасности, когда я рядом», — пообещал ей Каден. «Но если настанет день, когда вам понадобятся деньги, и они понадобятся вам быстро, используйте два кольца как спасательный круг».

Лину позабавили его слова. Она бы сказала, что ей нужен только один спасательный круг. Зачем ей два лишних? Затем она вспомнила жизнь, которой они жили. Это было далеко от ее уютного дома и нормального мужа. Итак, она приняла его подарок сердечным голосом.

«Я буду признателен за этот подарок».