Глава 1441.

Глава 1441: Глава 1438, о какой женщине он думал? 1

Переводчик: 549690339

На мгновение тени клинков и мечей наполнили воздух ядовитым туманом.

С Чу Цзюньмо и Ву Эр нельзя было шутить, и они оба были полны решимости заполучить Гу Цици. Они действительно пытали мир.

В этот момент по небу пронесся звук пропеллеров.

Вертолет завис в воздухе, не слишком близко и не слишком далеко.

Пилот вертолета спросил своего коллегу позади него: «Послушайте, кажется, это то, что сказал лорд Цзюэ. Там генеральный директор Чу и фармацевт по фамилии Ву. Должны ли мы забрать их сейчас?»

Его коллега спокойно покачал головой. «Лорд Цзюэ сказал, чтобы они сражались сколько душе угодно! Мы заберем их после того, как обе стороны будут ранены. Мы бросим их домой и найдем собственных матерей».

Пилот: «А? !”

Он не мог не щелкнуть языком в глубине души. Нашему шефу было лучше сохранять спокойствие и планировать стратегию. Ему не нужно было делать ход, и он просто смотрел, как тигр сражается на горе. Хе-хе!

Час спустя.

Чу Цзюньмо и Ву Эр, которые оба были ранены, лежали в лечебном поле соответственно. Они задыхались и не могли поднять руки.

Вертолет в воздухе, наконец, медленно приземлился и унес двух уже не способных сопротивляться людей внутрь.

= =

Международные воды.

На корабле.

Гу Цици посмотрела на огромный корабль, который был настолько большим, что, казалось, ему не было конца. Она задалась вопросом, был ли это легендарный авианосец?

С того момента, как она вышла из самолета, и до того момента, как она вошла в операционную, она шла почти десять минут.

Десять минут! ! !

Она быстро продезинфицировала корабль и надела стерильную одежду. Ей не терпелось испытать лекарство для Сяобэя.

Сяобэй не знал, что лекарство, которое она искала на этот раз, было лекарством, которое могло бы помочь ему восстановить зрение. Она не хотела давать ему слишком много надежды. Если бы это не сработало, он был бы еще более разочарован. Поэтому она лишь сказала, что это лекарство для ежедневного ухода.

Сяобэй был очень расслаблен. Он даже попросил Гонг Цзюэ помочь ему позаботиться о брате Юне.

Затем он болтал и смеялся с Гу Цици, рассказывая об интересных вещах, которые недавно произошли в школе.

Гу Цици готовила лекарство для наружного и внутреннего применения. Она спросила его: «Сяобэй, если бы ты действительно мог это увидеть, что бы ты хотел увидеть в первый раз?»

Сяобэй не колебался. «Я хочу видеть тебя, СИС! и… Шурин! Зять так любит тебя и так заботится обо мне. Я действительно хочу знать, как он выглядит».

Глаза Гу Цици наполнились слезами, и ее горло перехватило от рыданий. «Он… он может быть очень уродливым. Не ждите этого».

Сяобэй держала ее тонкую руку. «СИС, говорят, взгляды исходят из сердца. Я не верю, что такой хороший человек, как шурин, может быть уродливым. Он должен быть красивым мужчиной. Он также мой кумир. «В будущем я хочу быть похожим на него и иметь возможность защитить свою женщину».

Гу Цици: «…»

Мм, Сяобэй, у тебя хороший вкус. Он очень красивый.’.

Через окно операционной Гу Цици выглянула наружу. Гун Цзюэ подписывал документы и делал выговор людям. Он выглядел еще более красивым и крутым.

Она отвела взгляд и сказала: «Я обещаю вам, что, когда вы прозреете, я немедленно позволю вам увидеть нас. — Хорошо, теперь ложись как следует. Поскольку лекарство немного возбуждающее и болезненное, и оно вызовет галлюцинации, я дам вам успокоительное, чтобы вы могли хорошо выспаться». — Тогда я наложу на тебя лекарство.

«Хорошо, сестричка. Я буду тебя слушать. Тон Сяобэя был послушным и теплым.

Внезапно его губы несколько раз шевельнулись.

«Что ты сказал, Сяобэй?» — спросил Гу Цици.

Сяобэй покачал головой и сказал: «Ничего, сестра. Вы можете начать прямо сейчас».

Он подумал про себя: «Повелитель, если я жадный и хочу видеть другого человека, когда открою глаза, можешь ли ты подумать о том, чтобы согласиться со мной?»?

«Кроме моей сестры и зятя, я также хочу видеть… сестру Юнь Цяо…»

Сестра Юнь Цяо, я очень скучаю по тебе. Где ты?’?

‘Ты меня помнишь?’?

Спасибо, что читаете на my.com