Глава 1555.

Глава 1555: Глава 1556 Я вышла замуж за невестку! 1

Переводчик: 549690339

Среди похвал Му Тяньюй и сотрудники снова собрались вместе, чтобы решить последующие вопросы по делу Гу Цици. Они обратились в суд, чтобы предъявить иск Гу Мэйфэну за ложное обвинение, оскорбление и клевету, а также изготовление и распространение ложной информации.

В то же время они разослали письмо адвоката с просьбой сначала ходатайствовать об аресте Гу Мэйфэн, чтобы предотвратить побег Гу Мэйфэн.

Заключение Гу Мэйфэна было предрешено!

Гу Сюэсюэ забилась в угол. Она была одновременно шокирована и напугана. Мать больше не могла этого выносить. Она могла только надеяться, что Му Лючуань придет и заберет ее.

Ее единственной спасительной соломинкой был брат Лючуань!

Хотя брат Тяньюй был на стороне Гу Цици, брат Лючуань определенно встал на ее сторону, потому что она была невестой брата Лючуаня. Она уже провела публичную вечеринку по случаю помолвки с братом Лючуанем.

Думая о помолвке, Гу Сюэсюэ до глубины души ненавидела Гу Цици.

Тогда ее вечеринка по случаю помолвки столкнулась с чемпионской вечеринкой благодарности Гу Цици. В конце концов, все знаменитости из всех слоев общества пришли поддержать Гу Цици и полностью проигнорировали ее, из-за чего ее помолвка превратилась в холодную и безрадостную шутку.

Гу Сюэсюэ стиснула зубы, и ее ненависть стала сильнее.

Но, говоря об этом, у Гу Цици больше не было мужчины. Если бы она соблазнила брата Тяньюя, это было бы бесполезно, потому что Му Тяньюй был младшим братом, а Му Лючуань был старшим братом. Она вышла замуж за члена семьи Му и была невесткой!

Гу Цици, эта маленькая шлюха, в лучшем случае могла быть невесткой.

«Гу Цици, ну и что, если ты отличный фармацевт? Ну и что, если ты отличный юрист?»

«Ваш человек, Гонг Цзюэ, уже в тюрьме. В следующей жизни он будет бесполезен.

«Тебе суждено превзойти меня, куда бы ты ни пошел в этой жизни!»

«Вы сборище дураков и женщин. В конце концов, ты вообще не борешься за свою карьеру. Ты борешься за своего мужчину, хорошо? Какой смысл быть сильным? ХМФ!»

Она взвыла в своем сердце и изо всех сил пыталась расправить сдувшуюся грудь. Ее слегка припухшие глазки оглядели фигуру Му Лючуань, надеясь, что мужчина придет и спасет ее..

В тот момент, когда Гу Сюэсюэ огляделась.

Она не видела фигуры Му Лючуань, но директор прибыл.

Старый директор бросился к нему. «Что случилось? Что случилось? Они сказали, что кто-то пришел в школу, чтобы арестовать наших учеников? Арестовать кого? Дай мне взглянуть…»

Студенты заговорили все одновременно и быстро рассказали ей обо всем, что произошло.

Только тогда старый директор вытер пот со лба и виновато посмотрел на Гу Цици. — Цици, тебе было тяжело. Вас снова оклеветали… Я приношу вам свои извинения от имени школы. Я плохо тебя защищал и даже просил подумать, как очистить свое имя. Это все моя вина. Я собираюсь уйти в отставку, и я сосредоточился на своем здоровье и дрался рано утром. О боже, это та новая поза, которой ты научил старика Фэна в игре пяти птиц. Я тоже очень хорош в этом. Я даже чувствую, что моя сгорбленная спина стала намного лучше. Приходите, приходите, приходите. Можешь научить меня еще нескольким движениям?

Гу Цици не знал, смеяться ему или плакать, пока старый директор без конца болтал о битве пяти птиц.

Она даже не дождалась ответа.

Позади нее заместитель директора несколько раз кашлянул: «Директор, как вы можете извиняться перед учеником?»? — С вашим уважаемым статусом это неуместно. «Кроме того, наша школа ее не подвела. В конце концов, она обидела кого-то снаружи и нанесла ущерб репутации нашей школы. «Независимо от того, настоящее это видео или фальшивое, все снаружи думают, что проблемы вызывает ученик из нашей школы…!»

Заместитель директора сдерживала свой гнев и не могла выразить его перед начальником полиции. В этот момент она схватила старого директора и воспользовалась возможностью, чтобы наступить на Гу Цици.

Даже если Гу Цици нельзя было забрать, ее нужно было наказать. Было бы еще лучше, если бы она нашла способ быть исключенной..

Спасибо, что читаете на my.com