Глава 1598.

Глава 1598: Глава 1599, причина, по которой Гун Цзюэ не мог прикоснуться к женщине [6]1

Переводчик: 549690339

Эта девушка была действительно потрясающей!

Его затуманенные глаза не могли даже ясно разглядеть ее облик, но он ясно чувствовал ее мягкость и доброту.

Был и незаменимый жизненный тонус!

Словно маленькое солнышко, оно мгновенно осветило его сумрачную и отчаянную жизнь.

Он хотел жить!

Он хотел убить Хефа!

Он хотел вернуть себе свободу!

Он также хотел увидеть внешний вид цветов, вкус рыбы… и, что более важно, он хотел увидеть ее истинный вид! Он должен быть в десять тысяч раз красивее и милее ее голоса, верно?

Он словно хотел увидеть своими глазами… этого игривого маленького дикого кота!

Когда Гун Цзюэ снова проснулся, была уже полночь.

Его перенесли в заброшенную пещеру неподалёку.

Чистая и мягкая сухая трава под его телом была вполне удобна.

На ровном полу пещеры стоял костер с варившейся на нем ухой.

На него напал аромат рыбного супа, и Гун Цзюэ не мог не шевельнуть носом — так хорошо пахло!

В его ушах звучал нежный голос, особенно теплый:

«Мамочка, мамочка, смотри, Большой Брат проснулся! Я пойду и помогу ему приготовить суп, хорошо?

«Хорошо. Вымойте травы, которые вы выкопали сегодня, и замочите их. Они помогут ему быстро залечить раны.

«Мама, может ли этот вид бузины сращивать кости?»

«Да, конечно, нет. То, что мы нашли, это многовековая бузина. Лечебные эффекты, естественно, разные. Что касается того, сможет ли он вернуться в исходное состояние…»

Молодая женщина вздохнула.

Все зависело от удачи ребенка.

Когда она чистила ему пули и раны, это был просто шок.

Как могло тело подростка из плоти и крови выдержать столько пуль? Как могла другая сторона быть такой безжалостной.

У нее было мягкое сердце. Когда она лечила ребенка, она не могла не плакать.

Если бы это был ее сын, то было бы крайне больно!

Думая о сегодняшней поездке, она случайно потеряла мужа и младшего сына в горах Ханьбэй. В высоких горах не было сигнала, и ее мобильный телефон нельзя было дозвониться. Она даже деревни не видела, поэтому привела дочь и долго скиталась, мужа и младшего сына так и не нашла, но встретила этого юношу на полпути.

Возможно, это была судьба!

Если бы тот, над кем издевались, был ее маленьким сыном, она бы обязательно сражалась насмерть с врагом.

Теперь, когда она спасла чужого сына, она только надеялась, что сможет накопить хорошую карму для своего маленького сына. Она надеялась, что у ее маленького сына тоже будет кто-то, кто поможет ему в будущем.

Имея в виду эту мысль, она, не колеблясь, изо всех сил старалась сначала спасти Гун Цзюэ и отсрочить время встречи со своим мужем и сыном.

Видя, что небо темнеет, ей оставалось только найти пещеру, чтобы спрятаться от диких зверей, и переночевать там.

К счастью, физическая форма Гонг Цзюэ была действительно необычной. После того, как его воля к жизни восстановилась, его тело зажило довольно быстро. Кроме того, она хорошо разбиралась в медицине. После этой ночи, сможет ли этот ребенок вернуться в свое первоначальное состояние… должен быть ответ.

Она поручила дочери помочь ей приготовить лекарство и сварить суп. Мать и дочь хорошо позаботились о Гонг Цзюэ и мирно провели ночь..

Следующим утром.

Гонг Цзюэ все еще спал.

Женщина встала и деловито собрала фрукты, чтобы приготовить завтрак для них троих.

Вернувшись, она хотела помочь Гун Цзюэ, но с удивлением обнаружила, что место, где ее рука коснулась руки Гун Цзюэ, постепенно покраснело!

«Аллергия?»

Женщина ломала голову, пытаясь вспомнить, что она дала ему поесть.

Рыба была речной. У него был нормальный секс и не было бы аллергии.

Лекарственные травы также были тщательно обработаны и не содержали аллергенов.

Она снова попыталась дотронуться до гонг цзюэ. На этот раз это было большое дело. Везде, где ее кожа соприкасалась с ним, он сразу же оставлял красное пятно, как при краснухе!

Спасибо, что читаете на my.com