Глава 1812

1812 Глава 1814 контакт кожа к коже 1

У Эр и Гу Цици пришли в глубь густого леса.

Здесь было много диких птиц, и любая случайная стрела могла поразить большую территорию.

Гу Цици никогда раньше не использовала такую ​​деревянную стрелу, поэтому, когда она стреляла, она всегда не могла точно прицелиться.

В любом случае, были только одни лук и стрелы, так что Ву Эр просто позволил ей нести колчан и нес особую ответственность за передачу ему стрел.

С таким человеком, стреляющим и передающим стрелы самостоятельно, эффективность будет намного выше, и стрелы не будут потрачены впустую.

Но проблема была в том, что Ву Эр был особенно сосредоточен на стрельбе, и он торопился есть и есть.

Поэтому, когда он взял стрелу из рук Гу Цици, у него даже не было времени взглянуть на нее. Недолго думая, он прямо развел руками и сказал: «Следующий!»

После этого Гу Цици тоже стал бессердечным человеком. Она чувствовала, что Ву Эр, этот идиот, был совершенно изумителен в своих навыках стрельбы. Такая грубая и грубая самодельная стрела… он действительно смог поразить горлицу или что-то в этом роде. Он был гением.

Поэтому она не могла не смотреть на цель, за которой охотился Вуэр, с любопытством, какой вид будет пойман.

При этом она не могла оторвать глаз от Ву Эр. Она небрежно достала из колчана стрелу и вложила ее в раскрытую ладонь Ву Эр.

— Вот, возьми!

— Да, да, спасибо!

Поскольку это было случайно, не о чем было беспокоиться.

Были времена, когда руки и кожа двух людей касались друг друга.

Поскольку оба они были сосредоточены на добыче в воздухе, ни один из них не чувствовал ничего плохого в прикосновении к ней.

Конечно, в этом не было ничего плохого. Это не было феодальным обществом или рабовладельческим обществом. Мужчина и женщина, касаясь рук друг друга, нарушили бы законы небес.

Но проблема была..

В этом густом лесу охотились не только два человека.

Была также банка уксуса номер один во вселенной — Гун Цзюэ, свидетель!

Взгляд Гонг Цзюэ был прикован к рукам двух людей, которые время от времени касались друг друга. Его ярость могла буквально сжечь весь этот лес дотла!

Черт побери!

Они были бесстыдны! ! !

Он сделал шаг вперед и собирался помешать двум людям продолжать стрелять из лука.

Внезапно он остановился.

Какое право он имел останавливать их?

Эти два человека охотились приготовить ужин для всех. Сказал ли он им не готовиться, что все умрут с голоду или что они будут есть только бесполезные фрукты?

Или он пришел стрелять из лука?

Нет!

Если бы он пришел на охоту, а они оба бездельничали, разве у них не было бы больше времени, чтобы флиртовать друг с другом?

Гун Цзюэ думал об этом снова и снова, но что бы он ни делал, это было неуместно.

Внезапно в его голове промелькнула идея.

Понятно!

Он легонько щелкнул пальцами, и тотчас в лесу чуть-чуть вздрогнули многочисленные белоснежные тени!

Гу Цици и У Эр страстно стреляли, готовясь поймать еще дичи, чтобы вернуться.

Неожиданно, по какой-то неизвестной причине, птицы в лесу были застигнуты врасплох, и большая их часть была напугана.

Птицы, которые сначала были напуганы, останавливались на верхушках деревьев и снова чирикали после того, как пролетели небольшое расстояние.

Однако на этот раз было очень странно.

Казалось, что все птицы чем-то движимы. Они летали повсюду, и их гнали все дальше и дальше.

Они были совершенно вне досягаемости.

Им двоим хотелось бежать и преследовать их или охотиться в другом месте. В конце концов, куда бы они ни пошли, птицы как будто имели божественное предчувствие и уже бесследно улетели.

Как странно!

Если бы было сказано, что кто-то намеренно саботировал их? Но в этом первобытном лесу никого не было.

Вокруг суетились лишь какие-то мелкие животные, и их белые хвосты были похожи на волчьи.

Гу Цици и Ву Эр посмотрели друг на друга, их лица были полны недоумения!

Спасибо, что читаете на my.com