Глава 1936

Глава 1936. Глава 1938. Бороться с ядом с помощью яда! 1

Гу Цици в шоке посмотрела на собственную кровь. Это фактически сдерживало волчий яд в теле Гун Цзюэ!

Она едва могла в это поверить!

Нужно было знать, что ее кровь, как в прошлой, так и в настоящей жизни, была чрезвычайно ядовита.

Заразившийся умер мгновенно. Можно сказать, что яд был очень сильным.

В этой жизни она встретила Гонг Цзюэ. Когда она и Гонг Цзюэ сделали это в первый раз, потому что это было слишком интенсивно, они проскребли туннель, и из него вытекло много крови. Тем не менее, Гонг Цзюэ был в полном порядке.

Кроме того, однажды она получила ножевое ранение в спину осколком стекла в больнице Цинчэн. Когда Гун Цзюэ обрабатывал ее рану, он не защищал ее и удалял ее постепенно. Он даже лично прикоснулся к ране, чтобы нанести лекарство, и окрасил ее кровью, но она все еще была в порядке!

После многих практик было доказано, что Гун Цзюэ невосприимчива к яду крови.

Но на самом деле она не знала, что ее яд крови также может сдерживать волчий яд в теле Гун Цзюэ!

Это была действительно пустая трата времени, чтобы найти его после поиска!

Сердце Гу Цици билось так быстро, что готово было выпрыгнуть из груди.

Чтобы еще раз убедиться в этом, она ожесточила свое сердце и прикусила палец своими жемчужно-белыми зубами.

Она использовала кровь, чтобы проверить это снова!

На этот раз в рану Гун Цзюэ попало больше крови.

Симптомы превращения тела Гун Цзюэ в волка исчезли еще быстрее.

Вскоре все аномалии на его теле исчезли.

Не было сомнений, что это произошло из-за отравления ее крови.

Может быть, это и была легендарная «борьба яда с ядом»?

Гу Цици не знала, плакать ей или смеяться. Выражение ее лица изменилось, и она была счастлива, что наконец нашла способ растворить волчий яд Гун Цзюэ. Она также беспокоилась, что это лишь временное сдерживание, и его нельзя искоренить.

После долгого времени.

Гун Цзюэ очнулся от оцепенения.

Как будто он долго вздремнул.

Где он был? Он не превратился в волка? Почему у Волка исчезли ногти? Волчья шерсть на его запястье тоже исчезла?

Гонг Цзюэ схватился за лоб и сильно моргнул. Его затуманенное зрение постепенно прояснилось — гу Цици сидел у дивана, нежно потирая слегка ушибленную кожу на запястье, где выцвела волчья шерсть.

Увидев женщину, которую он любил, охраняющую его, его нахмуренные брови мгновенно расслабились, а выражение лица расслабилось. Он очнулся ото сна, вспомнил наконец, как заснул — это дура его вырубила!

Он сузил глаза и сказал хриплым голосом: — Цици… Я сказал, что позволю тебе испытать чувство силы, а? Если ты не попробуешь сейчас, ты все еще ждешь, пока небо потемнеет?»

Гу Цици не ответила ему. Ее тонкие брови были нахмурены, а маленькое лицо выражало невыразимое презрение.

Глупец, думая о нижней половине своего тела в тот момент, когда проснулся. Есть ли у вас чувство стыда?

Гонг Цзюэ любил ее милый и слегка недовольный вид. Он не мог не притянуть ее к себе своей длинной рукой.

Он только что проснулся, и его зрение все еще было немного размыто. Ему было лень вставать, поэтому он просто взял ее за тонкую талию и позволил ей сесть на себя.

О, иногда перемена позы была довольно приятной!

Как раз в тот момент, когда он собирался расстегнуть ремень и сделать эту счастливую вещь..

Он был застигнут врасплох, когда услышал серию вздохов и восклицаний:

«Б*ть, Лорд Джу, так получается, что когда ты вместе с маленькой феей, то у нее верх, а у тебя низ! F*ck, вы, ребята, слишком сильны и взрывоопасны!»

«Гун Цзюэ, ты можешь учесть наши чувства? Вы уже отравлены Волчьим Ядом, и все еще хотите похвастаться своим сильным телом? Тогда зачем ты нас сюда позвал? Смотреть боевики о любви?»

«Шеф, кашель кашель кашель, пожалуйста, позаботьтесь о своем драконьем теле и берегите силы!»

Гонг Цзюэ нахмурился и повернул голову. Только тогда он ясно увидел, что вокруг обеденного стола по другую сторону дивана сидят трое незваных гостей — Бай Лан, У Эр и адъютант Лу!

F*ck, я развлекаюсь с дурой, сколько раз вы, слепые, будете смотреть?

Ты не боишься Игл?

Вы, ребята, такие грубые!