Глава 628 — В То Время Мать Ребенка Плохо Выбирала Свои Гены

Глава 628: В То Время Мать Ребенка Не Выбирала Свои Гены, Хорошо

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Спокойно заложив фундамент, Гун Чжуэ встал и направился в комнату Бэби Гуна на втором этаже.

Он должен был правильно спланировать время. На этот раз период у Гу Цици закончится примерно через семь дней. Когда она поправится, он привезет ее домой, чтобы познакомить с родителями.

Но перед этим он должен был сначала разобраться с Бэби Гонгом.

В конце концов, хотя мнения Гун Цина и Сонгсона были важны, они не были достаточно важны, чтобы их можно было использовать в качестве ссылки.

Брак был для него самого, и он сам выберет себе жену. После вступления в брак муж и жена жили своей жизнью за закрытыми дверями. Честно говоря, какое отношение женитьба на жене имела к его родителям?

Но Бэби Гун был другим. Хотя ему не нужно было одобрение Бэби Гуна, чтобы жениться, он также не хотел причинять слишком много вреда Бэби Гуну.

Он должен был заранее организовать их встречу в естественной и непринужденной обстановке, чтобы развить их отношения.

Но Бэби Гун был очень тревожен в эти два дня!

С тех пор как Бэби Гун ушел с Бай Лангом, он был подавлен.

Большую часть времени она запиралась в своей комнате.

Хотя Детский Гонг обычно отличался от обычных детей, тишина в эти два дня была особенно ненормальной.

Может ли быть так, что… Бэби Гун предвидел, что он собирается жениться?

Гун Чжуэ подумал об этом и толкнул дверь детской комнаты.

Шторы были задернуты, и свет не был включен. На полу было разбросано множество книг. Они были толстыми и тяжелыми.

Гун Чжуэ небрежно взял книгу под названием “Методы поиска пропавших без вести”.

Уголки его губ дрогнули. Он взял другую книгу. “Обсуждаем вероятность успеха художника-наброска среди поисковиков пропавших без вести».

Были также похожие книги, такие как “Расшифровка видеонаблюдения:108 ходов” и “Техника поиска в уголовном расследовании”. Были даже реалистичные романы, такие как “Как я нашел своего родственника, который пропал на 18 лет”, и “Любовь с первого взгляда, пока мы не состаримся вместе”.

Лицо Гун Чжуэ потемнело, и он отодвинул все книги в сторону.

Что за чушь читал этот ребенок?! Ему нужно было пообщаться со своим наставником!

Бам!

Он включил свет в спальне.

Яркий свет заставил Беби Гуна, который лежал в углу за занавесками, несчастно прищуриться. “Это моя территория».

“Ты тоже моя», — раздраженно сказал Гун Чжуэ.

Глядя на прекрасное личико ребенка, он вдруг нахмурился.

Кожа Бэби Гонга всегда была очень хорошей. Это было похоже на первый снег на заснеженной горе в северном горном хребте. Это было справедливо и проникновенно.

Но сейчас глаза ребенка были бледными.

“Ты не поспал вовремя?” Его тон стал строгим.

Такие темные круги появились на лице ребенка. Вероятно, это был не первый раз, когда он засиживался допоздна.

Бэби Гун тоже не собирался ему врать. “Я не могу уснуть».

Гун Чжуэ был в ярости.

“Ты боишься, что я выйду замуж, не сказав тебе?” Он перешел к делу.

Что еще могло вызвать у ребенка такое беспокойство, что он не мог заснуть?

Особенно для такого зрелого ребенка, как Бэби Гонг. Еда, игры и изучение социального взаимодействия вообще не вызовут у этого ребенка никакого беспокойства.

Единственное, что могло его встревожить, — это то, что он собирался основать новый дом и у него будет новая мать.

Гун Чжуэ был уверен, что в этом и была причина.

На самом деле, впервые он даже взял на себя инициативу согнуть одно колено и присесть перед ним на корточки. Он протянул ее большую ладонь и нежно похлопал Малышку Гонг по спине. “Как мужчина, ты должен быть более великодушным. Вы должны научиться благословлять отношения других людей”.

Он подумал, что это убеждение было очень мужественным и соответствовало аппетиту такого зрелого ребенка, как Бэби Гун.

Неожиданно Бэби Гун поднял свое маленькое личико и бесстрастно посмотрел на него. “У меня нет времени заботиться о твоих чувствах. Ты можешь мне не мешать?”

Гун Чжуэ потерял дар речи. Как он родил такого маленького ублюдка, который был здесь, чтобы задушить его до смерти?

Должно быть, тогда он плохо выбрал гены!

Гены матери ребенка должны быть несовместимы с его генами!