Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Получив вызов от Гу Цици, Гун Цзюэ поджал губы, и его лицо напряглось.
В машине воцарилась тишина.
Гу Цици поджала губы. Этот парень снова читал ей нотации, как маленький закадычный друг.
Она не смогла удержаться и пробормотала: “Если тебе нечего делать, ты можешь поискать своих братьев, чтобы поиграть с ними. Разве ты не можешь всегда контролировать меня?
Гун Цзюэ на некоторое время задумался. — Чем играть с ними, лучше заботиться о себе.
Гу Цици потерял дар речи. Правда в том, что у тебя нет друзей, верно?
Казалось, кроме Бай Ланга, она не видела рядом с ним никого, кого можно было бы считать другом. Он действительно был жалким одиноким человеком.
Но опять же, даже Бай Ланг давно его не видел.
— А куда делся Бай Ланг? — Спросила она.
Гун Цзюэ взглянул на нее и печально сказал: “Ты очень беспокоишься о нем?”
Гу Цици потерял дар речи!
Неужели этот глупый человек не ревнует?
В прошлый раз она ясно поняла, что дядей Сяо Нина на самом деле был Бай Юэюань. Она поняла, что много раз обижала Бай Ланга и обманывала его. Она чувствовала себя немного виноватой перед ним и спросила его об этом.
Как это стало… беспокойство?
Однако чем несчастнее был этот глупый человек, тем больше она не могла удержаться и сказала еще несколько слов.
— Да, нет ничего странного в том, что я беспокоюсь о нем. Кроме того, он уже спасал Сяо Бэя раньше. Он заботился о Сяо Бэе на соревнованиях роботов. Если хорошенько подумать, то он неплохой человек.
Гун Цзюэ действительно был в ярости. “Хм, неплохо, моя нога! Этот ублюдок, я бросил его в Африку! Ему нельзя возвращаться, пока он не проснется!
Этот сопляк, Бай Ланг, на самом деле привел маленького пакрата на коктейльную вечеринку и попытался разрушить их отношения.
Любой, кто разрушит его отношения с Гу Цици, будет забанен!
Это был его принцип.
Гу Цици задумался. — Я прав. Я хочу сказать, что медицинские навыки Бай Ланга неплохие. На этот раз ему лучше приготовить несколько лекарств, которые я прописал дедушке. Таким образом, я могу сэкономить много времени на другие дела. Если бы только он был здесь.
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)
Другие вещи?
Сердце Гун Цзюэ екнуло.
Например… поцелуи, объятия и секс? ..
Он мгновенно кивнул. — Ладно. —
Гу Цици был сбит с толку. — А? Ладно? —
— Я попрошу Бай Лана вернуться, — сказал Гун Цзюэ. Он вернется сегодня вечером! —
Принципы-ничто.
Когда машина подъехала к кампусу, Гун Цзюэ позвонили.
Похоже, это был звонок от Гун Шэна.
Положив трубку, выражение лица Гун Цзюэ стало немного уродливым.
Глаза Гу Цици загорелись. — Вы помогли мне узнать о Юнь Цяо? — спросила она. Вы столкнулись с какими-нибудь трудностями?
Тонкие губы Гун Цзюэ холодно произнесли: “Люди Гун Шэна узнали, что я расследую эту женщину, и позвонили, чтобы предупредить меня. Если бы я исследовал ее, он бы также послал кого-нибудь, чтобы исследовать тебя.
— А что тут расследовать? Гу Цици рассмеялся. — Попросите его провести расследование, как он пожелает.
Гун Цзюэ прищурился. — Его слова никогда не означают того, что он говорит. Позвольте мне четко перевести это для вас. Его подтекст заключается в том, что если я вмешаюсь в его и этой женщины дела, он также вмешается в наши дела. Не смотри на то, что Гун Шэн обычно и глазом не моргает. Когда он безжалостен, он не человек. В последний раз, когда я ходил его искать, я попросил его выудить тебя из тюрьмы. В конце концов, этот подонок даже обманул меня! Если бы он не потащил меня поболтать, я бы перевернул вверх дном это проклятое место, где тебя заперли!
Он не был человеком, когда был безжалостен…
Кто сказал такое о собственном брате?
Гу Цици был удивлен. Оказалось, что президент, которого все любили и уважали, был нежным и элегантным богом-мужчиной на телевидении. Однако на самом деле он был таким коварным и холодным наедине.
Он был совсем не похож на простого и грубого Гун Цзюэ.
Гу Цици на некоторое время задумался. — Я сам займусь расследованием. Не появляйся. В конце концов, вы биологические братья. Я не хочу, чтобы у тебя был конфликт со Старшим Братом.
Гун Цзюэ остановил машину и повернулся, чтобы серьезно посмотреть на нее. Его тон стал серьезным—