Глава 919: Я тоже хочу эту женщину!

Насмешливый и высокомерный взгляд преступника как бы говорил: «Женщина, ты очень способна меня преследовать. Ты тоже не дурак. У тебя действительно есть возможность следовать за мной весь этот путь? Ну и что?»

Ты на шаг медленнее меня.

Каждый шаг был медленным!

До свидания!

После сарказма он распахнул дверцу спортивного автомобиля, припаркованного у обочины, и прыгнул в него.

Он умчался!

Гу Цици сжала кулаки и чуть не разбила стекло американских горок.

Когда она подъехала к терминалу на своих американских горках, машины преступника уже не было.

Ее глаза были холодными. Она была похожа на ходячую ледяную глыбу, холодную и бессердечную.

Ее взгляд скользнул по ряду роскошных автомобилей, припаркованных у обочины.

К сожалению, Номера Один не было у задней двери. В противном случае Номер Один точно смог бы догнать этого ублюдка.

Машины здесь были дорогими, но бесполезными. Двигатели были непрофессиональными!

Она с пренебрежением открыла одну из них. Ситуация была срочной, поэтому она могла обойтись только этим!

==

Преступник несся всю дорогу и, наконец, стряхнул Гу Цици. Он ехал в сторону самого цветущего центра имперской столицы.

Движение здесь было быстрым. Он легко влился в поток. Даже если бы у Гу Цици были небесные крылья, она определенно не смогла бы его найти.

На его губах появилась тень самодовольства.

Он обернулся и увидел, что мальчик все еще без сознания на переднем пассажирском сиденье. Он не мог не нахмуриться: «О нет. Может быть, я только что набила ему рот слишком большим количеством анестетика и убила этого сопляка?

Он протянул руку и проверил дыхание мальчика.

Это было слабо!

Он прищурился и пробормотал про себя: «Пока он жив, я могу отчитываться перед генералом Тевтоном. Мне все равно, если у него проблемы от передозировки анестетика, или он инвалид, или с ним что-то не так! Подумаешь?! Этот проклятый Гонг Цзюэ заслуживает глупого сына-инвалида!»

Пока он говорил, его иссохшие пальцы крепко сжимали руль. Вздулись вены. Было очень темно и зловеще.

Немного подумав, он позвонил. «Генерал Тевтон, миссия выполнена. Добыча уже в моих руках!»

Лицо Тевтона озарилось радостью. Его приятный голос не мог не звучать из трубки. «Отличная работа! Ты действительно мой самый могущественный любимый генерал! Когда ты вернешься в страну после того, как добьешься успеха, я обязательно дам тебе дворянский титул, такой как «Цзюэ»!

— О, мой дорогой генерал, пожалуйста, не упоминайте при мне слово «Цзюэ»!

«Ха-ха! Я понимаю! Гун Цзюэ, этот придурок, до сих пор думает, что мой любимый генерал был тогда побежден им! Он и не подозревает, что это наш план, чтобы он попробовал собственное лекарство. Если бы не это, как бы вы могли сегодня появиться в Империи в такой неожиданной личности, не вызвав ничьих подозрений?

«Мало того, что мне пришлось терпеть лишения, я еще сегодня выманю тигра с горы. Я должен сказать, что традиционные методы Империи действительно полезны. Как только они используются, они действительно точны! Генерал, сегодня вечером я возьму кровь этого маленького сопляка и сравню ее с ДНК Гонг Цзюэ, чтобы убедиться, что информация Бай Мори достоверна! Давай посмотрим, сын ли этот маленький сопляк Гонг Цзюэ или нет!»

«Отлично! Старайтесь быть как можно быстрее!»

«Я понимаю. Однако, генерал, даже если вы этого не проверите, я думаю, что это недалеко от истины. Этот маленький ублюдок выглядит так же, как его отец. Его рот столь же порочный. Они оба такие ненавистные! Более того, Гу Цици так нервничает из-за него. Если бы он не был биологическим сыном Гун Цзюэ, разве Гу Цици так боялась бы, что потеряет его и будет наказана Гун Цзюэ, чтобы отчаянно преследовать его?»

Тевтон прищурился. «Вы сказали, что Гу Цици тоже здесь? О, меня тоже очень интересует эта женщина. Почему бы тебе не снять ее и не вернуть тоже!

Преступник многозначительно рассмеялся. «Генерал, хотя этот цветок прекрасен, Гу Цици — это цветок с шипами и ядом. Ты уверен, что хочешь его сорвать?»