Глава 119: Холодный прием

«Итак, Роко уезжает на две недели», — сказал я собравшейся группе. Я кивнул Роко: «Думаю, мы все можем сказать, что будем ужасно скучать по тебе еще до того, как ты выйдешь за дверь». Это был не лучший способ начать встречу, но, честно говоря, это был один из наиболее важных моментов, поэтому я решил объявить об этом заранее.

Мисси, Рэйчел, Грета, Кристал и Иоланда серьезно кивнули головами. Затем Кристал бросила на Денниса обеспокоенный взгляд. Мужчина практически гудел на своем месте. Хуже того, рядом с ним стояла высокая стопка форм, которые, как я знал, он с нетерпением ждал, чтобы начать вводить их в рамках наших процедур.

Поскольку Деннис стал моим заместителем, он получил гораздо больше полномочий в выполнении различных задач, к которым Роко относился гораздо спокойнее. Я бы, наверное, позволил Деннису неделю разбираться во всем, прежде чем остановить его, когда он стал слишком зациклен на бумажной работе.

Таким образом, если у него были какие-то действительно хорошие идеи, у них был шанс быть реально продемонстрированными. Он уже внес несколько предложений, и я над ними поразмыслил. Я подозревал, что его решение изменить метод подсчета сражений с покемонами может быть полезным, но сначала его нужно было опробовать в действии.

Все аплодировали Роко, и тот помахал рукой. «Не волнуйся! Мне будет нелегко. У меня есть две недели, чтобы научить моих младших брата и сестру некоторым трюкам, подарить им хороших покемонов и тому подобное, прежде чем вернуться. Я вернусь прежде, чем ты узнаешь об этом!» Затем он ухмыльнулся. «Это будет хорошая тренировка, потому что через три месяца у меня будет месяц отпуска, и я действительно смогу с ними работать!»

Все в зале метнули взгляды на документы рядом с Деннисом, а затем вздрогнули. Роко ухмыльнулся только для того, чтобы хлопнуть в ладоши. «Хорошо, Деннис, мы все можем насладиться хорошей шуткой, избавить их от страданий».

Деннис серьезно кивнул и наклонился, чтобы вытащить еще одну стопку бумаг.

Я присоединился ко всем, глядя на монстра, которого Роко оставил вместе с нами. Я был уже почти готов втянуть его в это безумие, но Деннис поднял камеру и сфотографировал выражение лица каждого.

На мгновение воцарилось молчание, когда Деннис усмехнулся. «Хех! Попался! Хе! Вы бы видели свои лица!» — сказал он, повернув камеру, чтобы показать комнате наши ошеломленные взгляды. Он протянул руку и вытащил обе стопки бумаг, оставив гораздо более реалистичную тройку папок.

Кристал ударила кулаком по столу. «Дениса заменил самозванец! Я никогда раньше не видел, чтобы он шутил!»

Иоланда покачала головой подруге и положила на нее руку. «Вероятно, это была забавная шутка, придуманная его женой».

Деннис упал. — …да, Иоланда права.

Несколько человек посмеялись над этим, а Роко усмехнулся и встал, чтобы похлопать Денниса по плечу. Я промычал и перешел к следующему порядку дел. А именно, что меня не будет следующие два дня из-за поездки в Махагони-Таун.

«—Я могу сделать это сейчас благодаря работе Греты и Мисси, которую они проделали, пройдя через покемонов и убедившись, что у них есть правильные наборы движений и, что более важно, правильный темперамент для ведения сражений в стиле спортзала».

Это вызвало еще одну благодарность, и затем я распределил обязанности каждого на оставшуюся часть недели.

«Кроме того, я надеюсь, что через несколько недель я буду сокращать часы, в течение которых мы работаем, немного раньше. Я хочу уменьшить некоторые проблемы, с которыми мы сталкиваемся. В конце концов, не нужно спешить с ними.

Я постучал по своим заметкам. «В этой связи я вижу, что у меня есть несколько предупреждений в парных боях, которые будут интересны нашей обычной публике, а также скоро наступит тропическая пятница. Я вижу, что Броули записан…» Мой взгляд остановился на последней точке этого конкретного обсуждения: «А еще у меня есть матч с Уиллом».

При этих словах Роко и Деннис выпрямились, а Рэйчел начала подпрыгивать на своем сиденье. «У нас уже распроданы билеты! Я думаю, это будет супер-событие! Это почти позор, что мы подписали этот контракт так рано в этом году, потому что, учитывая то внимание, которое привлек Уилл, телекомпания собирается сделать тонны этого матча!»

Я пожал плечами. «Это приятно, но тогда это не было нашей главной заботой. Хорошо для нас на потом. Но да, все знают, что в следующие выходные перед обедом у него будет последний матч дня».

Алекса откашлялась, и я поднял глаза. «Да, Алекса?»

«Есть ли какая-то причина, по которой мы не запустим его позже? Возможно, вечером?

Я нахмурился. «В это время у нас проходят битвы в спортзалах. Я не участвую в боях по ночам, так как мы бронируем места на день. Таким образом, мы все вернемся домой в разумное время. Почему?»

«От телевизионной группы поступило несколько вопросов по поводу ее проведения в дальнейшем», — призналась она.

Я фыркнул и покачал головой. «Ну, мы не проводим более поздний матч. Во-первых, мы не делаем этого из-за того, что я сказал ранее, и во-вторых? Я не хочу относиться к Уиллу по-особенному. Думаю, ему этого более чем достаточно».

«Слышу, слышу!» — подбадривала Мисси только для того, чтобы покраснеть, когда все посмотрели на нее. Я усмехнулся и кивнул в знак благодарности за ее поддержку.

— Ты готова к нему? — спросил Стивен, его глаза бегали по сторонам. «Люди говорили о нем в городе гораздо больше, чем обычно». Когда я наклонил голову, он пояснил. «Часть моего исследования — пообщаться с тренерами покемонов и посмотреть, как у них дела. Я провожу время на маршрутах, но также посещаю тусовки тренеров, например, различные рестораны и бэтл-клубы».

Иоланда хихикнула: «Вы имеете в виду мистера Мимса?»

Стивен тяжело вздохнул. «Мне очень грустно, что профессор Оук был прав, говоря, что это хорошее место для сбора информации. Я просто предлагаю детям купить дешевые гамбургеры, и они отвечают на любой вопрос, который я задаю!»

Я ухмыльнулся, приняв позу лектора, когда меня заговорил цветочным тоном. «Мудрость в избытке»

«Его ум острее, чем…» Я начал дразнить, но Стивен поднял руку.

«Пожалуйста, разве мне этого не достаточно, когда я проверю его в комнате отдыха…» Затем Стивен наклонил голову. — Роко, ты сказал ему, что у тебя перерыв? В противном случае ему будет очень грустно, когда он придет и обнаружит, что тебя нет. Стивен потер подбородок. «С другой стороны, он, вероятно, все еще будет грустить».

«Просто скажи ему, что Сальвадор будет играть против него две недели». Я закатила глаза, и Иоланда хихикнула. Роко быстро отправил сообщение на этот счет. Я закатила глаза сильнее.

«Хорошо, ну, раз уж с этим покончено, единственное, что следует отметить, это то, что у нас есть дата проведения первого конкурса Pewter Gym Contest».

Деннис посмотрел на него с болью и покачал головой. «Там будет так много блесток», — пробормотал он себе под нос.

«На самом деле ничего не будет»

блеск, — твердо сказал я. Я проигнорировал Рэйчел, когда она подняла большой и указательный пальцы, показывая, что будет «немного блесток».

«Тема, над которой мы будем работать, будет сложной. Что-то, чем хорошо известен наш район: наши Геодуд, Оникс, Мэнки, Бидрил и другие покемоны, которые не являются традиционно милыми или красивыми, встречаются здесь… пока, — тихо добавил я в конце. Однажды у меня будет Карбинк, а затем, надеюсь, Дианси.

Затем я хлопнул в ладоши и дал сигнал об окончании встречи. «Хорошо, доложи Деннису в течение следующих двух дней, а я отправляюсь поговорить с Прайсом в Махагони-Тауне».

Все тренеры спортзала обратились к Деннису, и он начал распределять задания, пока Роко стоял и разговаривал с Алексой и Рэйчел, прежде чем уйти.

Иоланда направилась прямо ко мне. — Ты собираешься полететь туда на «Зефире»? Когда я кивнул, она поджала губы. «Сможет ли он справиться с полетом? Ты уверен, что не можешь попросить Сабрину отвезти тебя? Она способна телепортироваться почти по всему Канто!»

Я поднял руку. «Почти по всему Канто», — поправил я, прежде чем продолжить. — «Даже в идеальной ситуации ей пришлось бы телепортироваться три-четыре раза подряд, чтобы добраться в одну сторону до города Махагони, я не уверен, но Я почти уверен, что это ее очень утомит.

Иоланда открыла рот, но я дернул рукой, давая понять, что еще не закончил говорить. «Кроме того, это не учитывает Серебряный хребет, вокруг которого ей придется телепортироваться. Это место кишит покемонами Темного типа, поэтому ей чрезвычайно опасно телепортироваться, поскольку некоторые из этих покемонов атакуют ее и значительно ограничивают ее диапазон телепортации. Вместо этого ей придется телепортироваться на юг, в сторону города Нью-Барк, прежде чем отправиться обратно на северо-запад, увеличивая путешествие как минимум до шести или семи телепортов.

т.»

«О, я этого не знала», — сказала она. Она пошла со мной до нашего дома, а затем посветлела и поспешила прочь. «Не уходи, пока я тебе что-нибудь не дам!» — сказала она, уходя.

— Ладно, и никакого бега! Я позвал ее вслед. Она нахально проигнорировала меня. Я связался с Флинтом, и он, похоже, хорошо представлял, чем ему придется заниматься следующие две ночи.

— Итак, ты помнишь, где лежат запасные простыни на случай, если с близнецами случится еще один несчастный случай?

«В бельевом шкафу!» — раздраженно сказал он, отмахиваясь от меня. Тимми, который повсюду преследовал Флинта, подражал ему жестом, отпугивающим его.

«Хорошо, банда! Я ухожу на ночь! Кто-нибудь хочет меня обнять на прощание? Я крикнул, направляясь к двери, моя дорожная сумка висела на плече, а мои покеболы проверялись.

— Брок, подожди! Если ты заглянешь к матери Терры и Титана, можешь подарить ей это? — сказала Иоланда, протягивая мне глиняную табличку с отпечатком руки и когтей с именами Иоланды и Терры над каждой. Еще мне в руки сунули фотографию Иоланды и Терры. «И дайте ей это, чтобы она знала, что у ее дочери все хорошо!»

— Она дикий покемон Иоланда, — покровительственно сказал Флинт. «Ей будет все равно. Брок, тебе действительно следует держаться от нее подальше!» — сказал он обеспокоенно.

Я отмахнулся от его беспокойства. «Она как никогда спокойна со мной. И я думаю, ей это понравится. Может быть, когда-нибудь я отвезу тебя туда, когда ты немного потренируешься, Иоланда, познакомлю тебя?

Иоланда просияла. «Мне бы понравилось это!»

Чья-то рука на моей руке заставила меня посмотреть вниз. «О, эй, Сьюзи, пришла попрощаться?»

«Ага!» сказала она, обнимая меня. Она держалась за меня. «Когда вернешься, ты должен рассказать нам еще одну историю о Снорлаксе!» — потребовала она, прерывая разговор.

Я усмехнулся: «Конечно».

Это заставило маленьких детей выстроиться в очередь и обнять меня, прежде чем перечислять свои собственные требования к игрушкам, закускам или историям, пока они меня обнимали. Иви решила обняться, прыгнув мне в руки. «Хе-эй, девочка, извини, я не могу тебя взять; иначе, если ты заблудишься, я могу вернуться с Гласеоном!» — сказал я драматично.

Иви фыркнула на меня, но лизнула мою руку, когда я положил ее на землю. Манклакс указал на свой рот, прежде чем обнять меня. «Жевать?» он спросил.

«Конечно, я принесу тебе специальную закуску из красного дерева, хорошо?»

Он радостно кивнул, обнял меня, а затем побежал на диван. Он раскачивался взад и вперед с довольным выражением лица, как будто был готов ждать моего возвращения прямо здесь.

Сделав это, я кивнул на прощание Флинту, вышел наружу и отпустил Зефира, чтобы он мог полететь на запад. Благодаря тому, что Зефир разумно использовал «Попутный ветер», чтобы увеличить свою скорость, мы благополучно добрались до горы Сильвер, где я освободил Дона пасти стадо Фироу, которое слонялось над горой. Я не думал, что они будут представлять угрозу, но они были известны своим территориальным поведением, поэтому я попросил его прогнать их.

Я подумывал о том, чтобы полететь вниз и приблизиться к матери Титана, или, как ее называли Рейнджеры, Императрице, но передумал. Я хотел добраться до Махагони-Тауна, чтобы у меня было свободное время для покупок и для начала взглянуть на то, на что намекала Лорелей. Я очень-очень надеялся, что это что-то вроде Аврорус. Это было бы идеально для нас обоих. В противном случае моим следующим выбором должен был бы стать Тирант. Это было бы потрясающей находкой.

Лэнс бы очень позавидовал, если бы я получил Тирантрум.

Следующий час я провел, представляя себе такого покемона, прежде чем реальность наступила. Шансы на это были невелики. Вероятность появления Аврорус была выше, но опять же, некоторые покемоны по какой-то причине отдавали предпочтение определенным регионам, особенно древним покемонам.

Солнце начало подниматься выше в небо, но я не слишком сильно чувствовал жару из-за того, как высоко мы летели. По мере того как мы приближались к Красному дереву, температура продолжала падать, хотя долина между Серебряным хребтом и горой Мортар была покрыта пышной зеленью, в воздухе витала прохлада, несмотря на то, что сейчас была поздняя весна. Там было несколько склонов, которые все еще были белыми от снега, и я мог заметить несколько людей и даже покемонов, катающихся на лыжах или сноуборде.

«Хм, интересно, хорошо ли Броули катается на сноуборде?» Я сказал себе. Я сфотографировал и отправил ему сообщение.

Он ответил быстро. «Хороший! Ушёл кататься по склонам, чувак?! Однажды мы должны сделать это! Получите выходные бесплатно и садитесь на борт!»

Я усмехнулся. Что ж, это имело смысл. Он провел время в Цианвуде, который находился не так уж далеко от снега. Я ответил, что подумаю об этом, пока обматываю шею шарфом и затягиваю летные очки и перчатки.

Дыхание Зефира начало затуманиваться, когда он приближался к пункту назначения, а когда мы приземлились, он поднял огромные сгустки тумана в полуденный воздух. Я снял очки, которые использовал для длительных полетов, и встряхнулся, чтобы снова почувствовать свои конечности, пока Зефир прыгнул к питьевой станции в покецентре, которая была создана для таких покемонов, как он сам. Затем я отправил Лорелей еще одно сообщение.

Мне не пришлось долго ждать, как подошел знакомый рыжий и помахал рукой. «Брок!» позвонила Лорелей. «Рад видеть, что ты так легко преодолел гору Сильвер!» Когда она подошла ближе, за ней последовало уже знакомое падение температуры. Я видел, как несколько человек дрожали, когда она проходила мимо них. Я просто направил еще немного энергии камня в свои конечности. Я двигался скованно, но не так сильно чувствовал холод.

«Эххх, это проще простого, честно говоря. У меня есть знакомые покемоны, которые не нападут на меня в эти дни, — сказал я, думая об Императрице, прежде чем сделать паузу. Возможно, сюда можно включить и стадо Донфана? А также та группа Ониксов из того раза с Рейнджерс… Я покачал головой. «Ну во всяком случае. Район горы Сильвер для меня не так опасен, как для других».

«Наличие Тиранитара поможет этому. Много ли покемонов все еще атакует тебя в воздухе?

Я сжал пальцы вместе. «Немного, но я всегда работаю вместе с Доном, который управляет для меня охраной. Ему нравится избивать местных жителей, когда они пытаются с ним драться, так что у него это получается».

«Хммм, интересно, до его воскрешения его вид был драконоподобным?» Лорелей задумчиво потерла подбородок.

Я пожал плечами. — Возможно, нам пришлось бы искать другие окаменелости, я полагаю. Однако их довольно сложно найти, возможно, из-за того, что их похоронили или даже съели Оникс или другие покемоны, населяющие эту землю в наши дни. Я наклонил голову. — То же самое справедливо и для ледяных пещер?

Лорелей кивнула с грустным видом. «Да, к сожалению, такие покемоны, как Пилосвайн и Делиберд, действительно беспокоят пещеры. Не помогает и то, что тренер выпустил несколько покемонов ледяного типа из Хоэнна несколько лет назад. На некоторых вершинах местных гор теперь есть Глали, которые довольно хорошо вписываются в нее. Рейнджеры не знали об этом, пока покемоны не вырыли различные пещеры, и теперь у них есть устоявшаяся группа».

«Их несколько? Это была просто племенная группа?» — спросил я с интересом.

«Действительно, есть многочисленные сообщения о том, что на некоторых замерзших водных путях есть Сфел. На них сосредоточено внимание, и их редко можно найти. Они не так вредны для местной экосистемы, как Глэли, но их легче сдерживать».

«Я удивлен, что у Рейнджеров такие проблемы с «Глали», у них есть специализированные команды для большинства условий», — сказал я, посчитав это странным.

«К нам ненадолго зашел Брэндон». Она взглянула на меня. — Я полагаю, Лэнс рассказал тебе о том, что происходит с Фиором?

У меня даже не было возможности подтвердить или опровергнуть это, пока она продолжала говорить. «Брэндон был номинирован как прославленный пограничник, и это позор, поскольку этот человек действительно был опытным тренером «Рейнджерс». Он пробыл здесь несколько месяцев, и его покемоны определенно особенные. Однако даже он не смог остановить проблему Глэли. Иногда они как будто скользили по горам. Странно то, что они не оставили никаких доказательств».

Я сделал паузу, обдумывая все, что знал о Глэли. Глали считалась единственной

эволюция для Снорунта, но это было не так, и я это знал. Возможно ли, что в местных горах были Фроссласы? Это могло бы объяснить их уклонение от опытных рейнджеров, таких как Брэндон, особенно если бы они работали, исходя из предположения, что им нужно только искать пещеры под открытым небом. С какими покемонами мог спариваться Фросслас? Я не был в этом слишком уверен, и мне пришлось отказаться от этого. Однако это дало потенциальное подтверждение наличия камней Рассвета в этом районе. Насколько я понимаю, иначе вы не смогли бы получить Фроссласа.

«Покепенни за твои мысли?» — сказала Лорелей.

«Хммм, просто обдумываю это. Такое ощущение, что нам здесь чего-то не хватает». Я взглянул на нее. — Что случилось с тренером?

«Их оштрафовали и приостановили действие лицензии на покемонов на десять лет за угрозу экосистеме. Они попытались спорить с официальным лицом Лиги и получили еще больше неприятностей, поскольку думали, что смогут поймать и отпустить, чтобы помочь распространению биоразнообразия». Она покачала головой. «Некоторые тренеры, клянусь. Они думают, что могут просто поймать и отпустить без каких-либо проблем».

— Хнн, — сказал я в знак согласия, прежде чем ухмыльнуться. «Так это правда насчет Брэндона? У него есть Реджис?

Лорелей кивнула. «Он делает!» Она немного надулась. «К сожалению, он не расскажет нам, как и где он его нашел». Она взглянула на меня и сказала: «Надеешься узнать о его Регироке?»

Я вздохнул. «О, мне бы очень хотелось иметь одного из них в своей команде».

Лорелей кивнула в знак согласия, и остаток пути до спортзала ее дедушки мы провели, обсуждая мощные команды мечты, которые мы могли бы создать, если бы у нас когда-нибудь была такая возможность.

— …и Артикуно станет прекрасным дополнением, — задумчиво сказала Лорелей.

«О, без сомнения», — сказал я, входя в спортзал «Махогани».

«Все еще мечтаешь завести себе ребенка Артикуно?» — рявкнул грубый голос, прервавший наш разговор, словно резкий ледяной гейл. Я перевела взгляд и встретилась взглядом с пожилым, обветренным мужчиной. Теперь, когда я осознавал его, я заметил, что с каждым вздохом выдуваю небольшие облака тумана. Был ли это только он, или это было вызвано совпадением аур Лорелей и Прайса? Прайс переключил свое внимание на Лорелей. «Вы должны знать, что попытка сдержать легендарного покемона — это глупость! Они слишком сильны, чтобы их можно было сдерживать с помощью покеболов!» он сказал.

Лорелей кивнула. — Да, конечно, дедушка. Я посмотрел между ними. Прайс стоял, и хотя возраст измотал его, и он стал физически ниже Лорелей, он все еще возвышался над ней.

«Знаешь, ты мог бы просто попытаться подружиться с…» Я сказал это, но Прайс фыркнул.

«Друзья!? Покемоны дикие, если их не дрессировать. К сожалению, некоторые из них более могущественны, чем другие, поэтому их сложнее приручить! Но не забывайте, что они в любой момент вернутся к своей жизни!»

Я моргнул ему. «Хм?» Я сказал. Это было не то, что я ожидал услышать от человека, добившегося вершины Лиги Покемонов. Чтобы он высмеивал

дружба с покемонами и все такое, как он вообще стал Чемпионом?

Прайс фыркнул. «Возможно, это была ошибка. Я думал, ты более образован, чем предполагают твои годы. Ба!» Он повернулся и ушел, оставив меня смотреть ему вслед. Мой взгляд скользнул к его ногам, и я заметил, что он ходит с заминками, что говорило мне о том, что у него травма или больное место.

Лорелей издала шум. «Извините за него; он был таким с тех пор, как потерял стартера. Пилосвин был с ним с детства. Они сражались вместе… ну, десятилетия.

. Дедушка сильно пострадал, когда его стартер сломался.

Я моргнул. — Это… это не может быть правильно? Может быть, его покемон отправился… — Я замолчал. Разве в этом не было сюжетной линии? Что-то, связанное с тем, что Эш и компания нашли замороженного покемона Прайса или что-то в этом роде…

Лорелей кивнула. «Я пытался это сказать, но Дедушкин Пилосвайн был чрезвычайно хорошо обучен. Он мог оставлять сообщения. Предположительно, дедушка с ним боролся… не помогает и то, что несколько месяцев спустя Лэнс бросил дедушке вызов. Лорелей потерла локоть. «Он думает, что не проиграл бы, если бы Пилосвайн не сбежал». Лорелей покачала головой. «Но это было много лет назад, теперь это старые новости».

«Он дрался с Лэнсом без стартера?» Я потер подбородок. У меня были смутные воспоминания об этом матче, потому что я не смотрел его, когда он произошел, из-за того, что в то время мне приходилось обустраивать спортзал и присматривать за своей семьей. «Разве он еще не выставил на вооружение Пилосвайна?»

— Да, гораздо более слабый Пилосвайн, — сказала Лорелей, покачав головой.

«Ох…» — сказал я. «Я… вроде как понимаю, откуда он взялся, но… я не мог себе представить, чтобы Титан когда-нибудь отказался от меня. Что-то случилось до этого?

«Не то чтобы я могла вспомнить… это было до того, как я стала членом Элитной Четверки», — Лорелей потерла подбородок. «На самом деле именно после того, как Пилосвайн сбежал, дедушка заставил меня взять на себя роль члена элитной четверки…» Она наклонила голову. «Ха, вообще-то, я никогда раньше об этом не думал».

«Он сталкивался с соперником до этого?»

«Нет, я думаю, у него был довольно тяжелый показательный матч с Блейном…» Она покачала головой. — К сожалению, это было много лет назад. Лорелей отвела взгляд. «Лично я думаю, что Пилосвайн был старым и думал, что ему осталось не так уж много времени, поэтому он убежал, чтобы избавить дедушку от боли из-за его потери… Это только усложнило ситуацию».

«Сколько живут пилосвайны?» Я спросил.

«Так же долго, если не дольше, чем люди. Но… они нередко просто уходят от своих стад или семьи».

«Хмммм», — сказал я. Проблема заключалась в том, что это было то, во что впал Эш из мультфильма. Никаких ориентиров, которые я мог бы вспомнить, не было. Это был первый раз, когда я столкнулся с чем-то, что, как я знал, работало против меня. «Можем ли мы еще увидеть те окаменелости, которые у вас есть, или это не обсуждается?»

Лорелей закусила губу. «Я… пойду с ним поговорю, дай мне часик-другой…»

«Нет проблем», — сказал я, поворачиваясь к входной двери. «Есть ли какой-нибудь местный торговый центр, где я могу купить сувениры для своей семьи?» Лорелей улыбнулась, сняла со стены брошюру и протянула ее мне.

Затем она указала на карту города Махагони. «Вырубись», — весело сказала она, прежде чем принять более осторожное выражение лица и отправиться поговорить с дедушкой.

Я взглянул на карту и был удивлен, когда на ней была выделена целая улица в городе Махагони, посвященная сувенирам. Ну, разобравшись с этим, я отправился в путь. Будем надеяться, что Лорелей сможет разобраться с Прайсом, и мы сможем завершить это дело относительно скоро.

Ко второму часу я уже сделал все покупки. Было очень легко просматривать сувенирные магазины и покупать вещи для детей, которые никогда не были здесь, в городе Махагони или Мюнхлаксе? Ну а несколько килограммов шоколада должны решить для него любой подарок. Хитрость заключалась в том, чтобы убедиться, что он не съел это за один присест.

Я продолжал идти, чувствуя себя немного раздраженным тем, что это явно отнимает у Лорелей какое-то время, из наших предыдущих разговоров я знал, что она любит быть пунктуальной, где это возможно. Факт, который часто приводил к тому, что ее часто неправильно воспринимали, когда люди пытались заслужить расположение Лэнса.

Я продолжал идти по городу Махагони, но остановился, когда наткнулся на небольшой обнесенный стеной храм. По правде говоря, это было аккуратное маленькое сооружение, лишь немногим больше традиционного храма. Тем не менее, сад был идиллическим и привлекательным. Я вышел на открытое пространство и прошел мимо нескольких статуй какой-то сторожевой собаки, только чтобы дважды взглянуть на нее.

Это были не сторожевые собаки! Это были Гроулиты! Я осмотрел их и почувствовал, как мои воспоминания сжимаются на конкретной ноте, касающейся Гроулита.

Полосы, лапы и морды присутствовали. Однако эти статуи Гроулита отличались тем, что они были довольно пушистыми.

. Их можно было почти назвать по тому, как уложены их волосы. Я сделал несколько снимков, прежде чем приблизиться к жрице.

Я поклонился в знак приветствия, прежде чем указать на статуи. «Сколько лет статуям?»

«Ой! Наш храм – один из старейших в Джото! Здесь есть исторические записи пятисотлетней давности!»

— Пятьсот лет, говоришь? Я сказал. «Это делает его самым старым?» — спросил я, когда мне пришла в голову еще одна мысль.

На лице девушки появилось кислое выражение. «В Джото это… Храм

в городе Лаванда владеет претензиями в регионе Индиго». Затем она посветлела. «Но в Хоэнне есть два храма, которые еще старше!» сказала она так, словно была рада, что Канто

из всех мест не было ни одной из старейших построек.

Я задал еще несколько вопросов. Я не стал спрашивать, что за покемоны за стенами, я знал, что это такое, для меня это было очевидно.

Я вышел и начал просматривать свой трансивер в поисках изображений других храмов, медленно собирая небольшую библиотеку изображений, которые поддерживали мою растущую теорию. К сожалению, статуй не было ни в одном из храмов Хоэнна, но потом я воспользовался моментом и подумал о Хоэнне. Гроулит не возник там естественным образом. Я промычал и открыл голопад «Страж», начав поиск новых изображений храмов.

Я отметил, что все изображения были связаны с сообщениями о объектах военного значения, где храмы выступали в качестве точек, где защитники могли отступить и восстановиться. В некоторых из этих файлов появлялись изображения «зверей-хранителей», а во многих — особенно в старых храмах — круглые пушистые Гроулиты «защищали» население.

Я потер подбородок. Это была очень интересная информация. Если бы я мог найти заводчика Гроулитов и Биана…

Мой трансивер начал неистово пищать, выбивая меня из моих исследовательских размышлений. Чтобы ответить, мне пришлось убрать голопад. — Брок здесь, — резко сказал я.

Появилось изображение Лорелей, и она моргнула, глядя на меня. «Брок, мне удалось заставить дедушку расслабиться. Вас все еще интересует осмотр пещер? Я моргнул, вспомнив, зачем я на самом деле приехал в Махагони.

«О да, пришлите мне свое местоположение, и я приеду к вам». Я проверил часы. Черт, Лорелей потребовалось почти четыре часа, чтобы поговорить с ним.

При этом я почувствовал, как меня захлестнула волна раздражения. Блин, а я еще минуту назад был в таком хорошем настроении от своей находки. Прайс намеренно пренебрегал мной?

Лорелей закинула мне свои координаты, где я снова сел на Зефир и полетел на восток, к ледяной тропе. На большой поляне я обнаружил Лорелей, стоящую с Прайсом. Она выглядела немного уставшей, а он выглядел сварливым. Она слегка помахала мне рукой. «Привет, Брок, спасибо, что остался со мной. Мы готовы отвезти вас в пещеры, которыми сейчас владеет наша семья, чтобы увидеть окаменелости».

«Ну, вот для чего я здесь!» — сказал я, жестом приглашая их идти вперед.

Прайс фыркнул, как великий Таурос, его дыхание вырвалось из ноздрей, словно два гейзера. Он отправился на север, в горы. Лорелей улыбнулась в извинении, и я промычал. Казалось бы, это будет деликатно.

Я не мог не заметить, что, когда Прайс шел, он хромал, что совпадало с вырвавшимся у него рычанием. Однако у него, вероятно, была одна-две старые травмы, учитывая, что во время войны он находился в гуще событий.

Мы вышли с поляны и вошли в лес, который спускался вниз, прежде чем подошли к довольно безобидному на вид выступу. Прайс выкинул покебол, и появился Валрейн. «Уберите это», — приказал он. Покемон склонил голову, прежде чем повернуться к уступу и выпустить огромный порыв ветра, который смел снег, открыв замерзший вход в пещеру.

Затем вход в пещеру был сломан ударом головы. Когда Валрейн оправился от шока, его вернули в покебол. Я мог только хмуриться на Прайса. Считалось немного грубоватым быть настолько грубым со своими покемонами. Он даже глазом не моргнул и вместо этого вошел в пещеру.

Я последовал за ним, а Лорелей замыкала шествие. Сама пещера представляла собой плотно забитый проход с множеством сталактитов и сталагмитов, сверкавших в свете маленького факела, которым пользовался Прайс. Я шла за ним, не беспокоясь, но Лорелей несколько раз спотыкалась.

Я сделал паузу. — Нет факела? Я спросил.

«Дедушке не нравится яркий свет, который вызывают два факела в пещерах. В противном случае это место превращается в зеркальный лабиринт. У него болят глаза… Лорелей проглотила то, что собиралась сказать, и натянуто улыбнулась: — Обычно это не проблема.

Я на мгновение задумался. Похоже, Прайс ценила, чтобы у нее не болела голова от слишком яркого взгляда на Лорели, которая могла бы поранить себя. Прайс действительно начал меня раздражать своим поведением. «Положи руку мне на плечо; таким образом вы сможете почувствовать любые провалы, которые не видите».

Она так и сделала, но нам все равно пришлось торопиться за Прайсом, поскольку он не остановился перед нами. Благодаря моему трюку с темной энергией у меня не было проблем с перемещением по темным туннелям, поэтому мы быстро догнали их.

Когда мы это сделали, он остановился и оглянулся на меня, его факел метнулся мне в лицо.

— Что-то случилось? — спросил я, прикрывая глаза. Не имело значения, что я владел темной энергией, когда факел светил прямо тебе в глаза.

Ему потребовалось время, чтобы осмотреть меня, прежде чем хмыкнуть и покачать головой. — Просто не принял тебя за пользователя ауры, вот и всё. Я остановился, когда Лорелей удивленно зашипела. Ее рука дернулась на моем плече, прежде чем очень осторожно остаться на месте. Прайс продолжил, как будто его не волновало, что он случайно обнаружил использование моей ауры, чего никто больше не делал, за исключением очень избранной группы Стражей.

«Я думал, ты будешь как скала. У тебя определенно есть на это голова, — язвительно сказал он.

«Я взял своего покемона», — ответил я, игнорируя пренебрежение, даже когда почувствовал, что мой глаз дернулся. Его поведение действительно начинало меня бесить. Я застыл в улыбке. Я должен был вспомнить, для чего я здесь. Сделай это ради Древнего покемона Брока! Я подумывал о том, чтобы укусить его в ответ, может быть, даже слегка подтолкнуть его.

Он был старый, а лед был скользкий… Ладно, стало слишком темно.

Я призвал немного энергии Рока, чтобы стабилизировать себя, прежде чем у меня возникнет слишком сильное искушение сделать что-нибудь радикальное с этим старым капризным человеком.

Мне хотелось увидеть окаменелости, и я повторял в голове, произнося вслух: «О, у меня это тоже есть. Я работал со своим покемоном

чтобы получить это, — ответил я с оттенком гордости.

Хорошо, так что я не собирался останавливаться на том, чтобы хотя бы немного уколоть меня.

«Фех!» — сказал он с раздражением, только чтобы шагнуть за угол и внезапно оказаться в открытой пещере.

Он положил факел и потянул за конец, чтобы получился фонарь, освещавший пещеру, в которую мы вошли. Я присвистнул, услышав то, что открылось: это была комната, практически полная древних тел. Я присвистнул, увидев множество сморщенных тел, кожа которых была слишком туго обмотана вокруг скелетов. Я мог легко узнать покемона на витрине.

Анорит и Кабутопс казались довольно близкими друг к другу, как и Омастар. Я прошел немного дальше и нашел аэродактиля, свернувшегося вокруг чего-то похожего на гнездо. Последним покемоном был покемон, похожий на мамонта.

Я присвистнул, стоя перед ним, и понял, что он легко выдерживает рост два с половиной, а то и три метра. «Ух ты», — сказал я, осматривая бивни по ширине моих ног, но почти по длине моего тела. «Это впечатляющая слоновая кость».

Прайс подошел ко мне. «Да, это тот покемон, которого мы хотим воскресить. Это станет мощным… дополнением к моей команде», — сказал он. Я нахмурился. У меня возникло ощущение, что он имел в виду «замену», а не добавление.

Я покосился на это. «Знаете… Я думаю, что в этом есть много общего с линией Swinub».

Прайс нахмурился. «Возможно, это предок покемона, но современный вариант стал слабее».

Я напевал. Я знал, что это не так, благодаря знаниям моей прошлой жизни, но передать это Прайсу, эксперту по льду, будет сложно. «Что, если бы существовало условие эволюции, которое не было выполнено?»

Он повернулся и нахмурился на меня. «Вы один из тех людей, которые попытаются проповедовать мне дружбу?» Я почувствовал, как температура упала, но не стал запираться в себе, чтобы избежать его.

«Дружба – это

важно то, как мы можем сделать наших покемонов сильнее. Но я говорил не о механике эволюции».

— На что ты имел в виду? Лорелей поспешно вмешалась, пытаясь увести разговор от щекотливой темы.

«Приемы покемонов, которые нужно выучить. На самом деле, только вчера я указал, что Эрика из Тангелы Селадона потенциально может эволюционировать при определенном движении, и она это сделала.

«Покемоны Травяного типа — это не то же самое, что Ледяного типа!» — отрезал Прайс.

Я вздохнул успокаивающе. «Однако связь та же самая, возможно, Пилосвайн мог бы преодолеть разрыв с Древней Силой», — честно сказал я. Помогло то, что я знал, что был прав.

Однако это не помогло Прайсу. «Ба! Вы абсолютно уверены, что это эволюция Piloswine для дрессировщика, который никогда его не выращивал! Piloswine меньше и волосатее!»

«Эволюция меняет некоторых покемонов по-разному», — ответил я, думая об Октилери.

«Хмпф, мы посмотрим, правдивы ли твои слова, когда твоя машина оживит этого покемона».

«Что вы будете делать, если он выйдет как Свинуб?» Я спросил. Он просто нахмурился, и я вздохнул, прежде чем указать на другие замороженные окаменелости, решив не иметь с ними дела. Нет, ни в коем случае, это не моя проблема. «Что ты хочешь делать с другими окаменелостями?»

— Мы их вырежем и отправим на хранение на завод в Пьютере. Поскольку они заморожены, а не погребены в скале, должно быть больше генетических данных, поэтому мы воскресим больше покемонов».

Я кивнул, прежде чем что-то обдумать. — Почему ты никогда не подходил к Бла…

«Я не собираюсь обращаться с этим к Блейну!» — яростно прорычал Прайс. Затем он поморщился и схватился за бедро. Он стиснул зубы и зарычал. Лорелей подбежала к нему и позволила ему опереться на нее на несколько мгновений, пока он собирался с силами. Он вздрогнул и вздохнул. — Спасибо, — тихо прошептал он ей.

Она натянуто улыбнулась ему, прежде чем посмотреть на меня. «Когда Блейн сжигает вещи… он действительно их сжигает. Во время матча с Блейном Дедушку ударил язык огня, и он годами боролся с последствиями.

— Ох, — сказал я.

Прайс нахмурился. «Ему не обязательно это знать!» — рявкнул он, прежде чем встать. Лорелей с тревогой наблюдала за ним, готовая поддержать его, если бедро снова подведет. Я наклонил голову, я никогда не думал, что он мог поднять ее до элитной четверки, чтобы заполучить ее.

поддерживая его. Обычное повествование никогда

упомянул, что он ранен.

— Я так понимаю, Блейн наполнил свой огонь аурой? Я спросил.

Лорелей кивнула, а Прайс проворчал. «Он не хотел просто завершить карьеру в своем последнем матче; он хотел похвастаться. Однако этот человек подобен вулкану, и у него нет особой дискриминации; помни об этом, если когда-нибудь сразишься с ним!»

Я кивнул. «Я дрался с ним только за свой седьмой значок».

Прайс наклонил голову. «Ты сделал традиционную восьмерку?»

«Да, Джованни тогда было не так сложно пройти», — пожал я плечами. Я хорошо и серьезно подготовился к тому, чтобы дать ему бой, но он просто сразился со мной с Кангасканом и Райдоном, прежде чем наградить меня значок. «Я подозреваю, что в наши дни все было бы совсем по-другому».

— Действительно, — сказал Прайс. Он задумчиво посмотрел на меня. «Кто обучал тебя ауре? Это не могла быть Агата.

«Ой? Она обучает других? Я сказал, притворяясь, что еще не очень хорошо знаю Агату и что она могла бы учить Ауру.

Прайс медленно кивнул, его ледяной взгляд пытался врезаться в меня. «Действительно, эта новая девушка, бросающая вызов Стивену Стоуну… От нее пахнет методами Агаты». Он отвернулся. «Знаете, в прошлом я часто сталкивался с Агатой? Она всегда была сильным противником».

«Хммм, ну, я когда-либо изучал ауру только у моего стартового покемона».

Лицо Прайса ожесточилось, и я понял, что снова затронул больное место. «Хммф, узнай все, что сможешь, прежде чем он убежит от тебя!»

— Титан не сделал бы этого без веской причины, — твердо сказал я.

«Знаешь это, да? Думаешь, ты можешь на него рассчитывать? — сказал он, выпятив подбородок. «Я думал то же самое! Забудь то, что, по твоему мнению, ты знаешь, и прислушайся к опыту, мальчик! Покемон может и предаст тебя!» — крикнул он, и его голос эхом разнесся по замерзшей пещере.

Я посмотрел на Прайса и обнял его. Он действительно был озлобленным стариком. Он был сожжен в прямом и переносном смысле. Дело всей его жизни ускользнуло сквозь пальцы… Каково было следовать в тени Сэмюэля Оука? С уходом Оука на него легло бремя двух регионов. Это не могло быть легко. В эти дни он был почти сноской для Оука и Лэнса, несмотря на то, что он был Чемпионом.

Я поработал челюстью и задумался, как мне с этим справиться.

Прайс открыл рот. «Ваш Титан — покемон, зверь разрушения; не забывай это! Однажды в будущем он оставит тебя и заберет какую-нибудь гору, но тогда он станет угрозой для всех!»

Я нахмурился. Хорошо, я собирался сорвать повязку. «Сколько времени прошло, прежде чем ты перестал искать стартового покемона?» Я сказал.

Прайс отпрянул от внезапного изменения. Он прищурился на меня. «Ты…!»

Лорелей подняла руки и встала между нами. — Эй, давай, давай успокоимся. Мы становимся слишком горячими! Давай остынем!»

«Нет, я хочу услышать, сколько времени тебе потребовалось, чтобы сдаться», — сказал я, протягивая руку Лорелей.

«Я искал два года!» — отрезал он.

— Но в конце концов ты сдался, верно?

— О, и я су…

— Я бы не перестал искать, — рявкнул я, оборвав то, что он собирался сказать. Я даже шагнул вперед, чтобы приблизиться к нему. «Что, если его унесет или ранит? Что, если его украдут? Что, если он пойдет искать у Блейна что-нибудь, что поможет тебе от ожога?

Глаза Прайса вспыхнули, и на его лице появилось беспокойство, прежде чем он закрылся. «Это не то, что произошло! А то, что я тогда сделал, — это мое дело!»

«К сожалению, это неправда». Я отмечаю. «Вы были чемпионом, даже будучи бывшим чемпионом, ваши слова и действия имеют вес». Он удивленно моргнул, а я оглядел его с ног до головы, осуждая. «Если ты отказался от связи между тобой и твоим покемоном, я не так уж удивлен, что ты проиграл Лэнсу».

«Мальчик, тебе лучше быть готовым подтвердить эти слова!» — сказал он, вытаскивая покебол.

«Я был бы рад показать тебе, насколько ты ошибаешься», — сказал я, поворачивая большой шар Титана от своего ожерелья.

Лорелей упала. «Ура, мужики! Отлично! Давайте вернем это на поляну! Мы здесь не сражаемся, а всего лишь небольшая битва, чтобы удовлетворить ваше глупое эго!» Она с отвращением всплеснула руками.

Я кивнул, не отрывая взгляда от Прайса.

Я победил нынешнего Чемпиона, теперь мне нужно было преподать урок предыдущему Чемпиону.