Глава 179: Время турнира!

Завтрак в понедельник немного отличался от обычного. Примерно в это же время семья все еще ела, и у меня было разложено несколько газет, которые я просматривал, чтобы быть в курсе последних событий, касающихся объявления Лэнса.

Заголовок в местной газете гласил: «Мэру Джонатану принят вотум недоверия!» Время перемен!’.

Дженнифер держала меня в курсе этого, и я с радостью сказал ей, чтобы она взялась за горло, когда появились новости. Мэр Джонатан заправил постель несколько месяцев назад, и теперь ему пришлось лежать в ней.

Все это не было чем-то необычным. Необычным было то, как мои братья и сестры толпились вокруг Иоланды.

— Ты ведь вернешься с подарками, да? — спросила Синди, пытаясь придать жеманный тон голосу.

Иоланда уставилась на сестру. «Уголь считается?»

Я фыркнул и заметил, как губы Флинта дернулись вверх, прежде чем он задушил их и закашлялся. «Иоланда, это недоброжелательно».

«Это?» Сказала Иоланда, наклонив голову. «Где моя любимая расческа? Мои резинки для волос? Мой джемпер Clefairy, выпущенный ограниченным тиражом?

Синди отшатнулась. «Э-это! Это и это не связаны! Я сказал, что понятия не имею, где они находятся!»

Иоланда фыркнула. — А если бы я проверил нижнюю часть стопки одежды в твоем шкафу, ее бы там не оказалось?

Синди не встретилась взглядом со старшей сестрой. «Нет?» — сказала она с глухим хныканьем.

Моё сердце сжалось, когда я увидел, как она себя ведет.

Это не подействовало на Иоланду, которая просто фыркнула. «Мне нужно позаботиться о том, чтобы сделать для тебя подарок», — сказала она.

«А что я?» – спросил Сальвадор.

— Я уверена, что найду что-нибудь интересное в Селадоне, — уверенно ответила Иоланда. Я кивнул. Помимо огромного универмага, здесь было несколько книжных бутиков, которые мы с Сабриной с удовольствием посетили по пути через Селадон.

Мне не нужно было останавливаться, поскольку у меня уже был значок от предшественницы Эрики, женщины по имени Роуз, которая, насколько я понимаю, могла быть тетушкой.

Я наклонился вперед. «А что я? Кто-нибудь собирается попросить меня принести им что-нибудь? Я спросил.

Мои маленькие братья и сестры повернулись как один с пустым выражением лица. — Но ты все равно собираешься это сделать? — сказал Томми.

Я моргнул. — Ну… а может, и нет? Я сказал.

Мои маленькие братья и сестры уставились на меня. Я ясно видел недоверие в их взглядах. Они снова обратили свое внимание на Иоланду. Я упал. Хорошо это или плохо, что они со мной были так уверены в себе?

Плечи Флинта несколько раз дернулись вверх и вниз. Я фыркнул на него, но остановился, когда почувствовал, как кто-то дернул меня за рубашку. Я посмотрела вниз и увидела Манчлакса, смотрящего на меня кукольными глазами.

«Жевать?» — сказал он, указывая на свой открытый рот.

Я фыркнул. «Конечно, я принесу тебе немного хорошей еды», — сказал я, решив, что сделаю все очень приятно только по его просьбе.

Каменный кулак ударил по столу рядом со мной, и я посмотрела вниз и увидела няню Грав с вырезкой из журнала об отпаривателе для одежды, который благодаря технологии миниатюризации можно было разместить в шкафу.

Оно было в продаже.

Я взглянул на няню Грав, и она серьезно кивнула. Мне пришлось моргнуть. — Ты можешь это прочитать? Я спросил.

Няня Грав свела пальцы и сделала так себе жест. Сальвадор наклонился к Иоланде. «Она смотрит образовательный канал, пока мы в школе, или смотрит его вместе с нами. Она многому научилась!»

— Ха, — сказал я, впечатленный ею. Я посмотрел на стоимость и вынужден был присвистнуть от удивления. Это определенно не то, что вы найдете в любом заурядном доме. Быстрый взгляд на другие товары в продаже заставил меня наклонить голову.

«Привет? Кто заказал этот журнал?» — спросил я, оглядываясь вокруг и обнаруживая на боковом столике небольшую стопку других журналов, на которые до сих пор не обращал особого внимания.

«Ой! Я устроил это для няни Грав!» — сказал Сальвадор.

Мы с Флинтом уставились на него. «Когда?» мы сказали как один.

Сальвадор, подозревая, что он ошибся, слегка отступил назад и закашлялся. «Я сделал это, когда ты… дал мне свою карточку, чтобы купить эти научные журналы и журналы? Она была со мной и нашла одну про товары для дома и чистящие средства…»

Мы с Флинтом переглянулись. Я дернул головой в жесте «ты хочешь объяснить это ему?», но Флинт слегка покачал головой и помахал мне рукой.

Я кашлянул. — Да, ну, то, что ты сделал, поначалу было хорошо, но сначала тебе следовало спросить. Это были не ваши деньги, и вы не должны были просто предполагать, что сможете их потратить. Что, если бы мне понадобились эти деньги или у меня были на них планы?»

— Но ты этого не делаешь? Ты богат? — сказал Сальвадор. Флинт пошевелился, и я увидел вспышку беспокойства в его глазах. Я чувствовал то же самое. Я не хотел, чтобы Сальвадор или остальные члены моей семьи получили это право. Я чувствовал, что хотя они ни в чем не будут нуждаться, им нужно будет обосновать свои взгляды на деньги.

— Да, но опять же, дело не в этом. Допустим, я увидел это обвинение и подумал, что кто-то взломал мой аккаунт. Я аннулировал свою карту и отменил все платежи журнальной компании». Тогда вы с няней Грав будете ждать журналов, которые не придут, и вы можете винить журнальную компанию в том, что проблема в том, что что-то не было выражено ясно.

Я раздвинул руки так, чтобы они были врозь. «Это разрыв в общении, который начинается с малого, но может вырасти еще больше. А сейчас я, возможно, передумаю вручать вам свою карту в будущем, поскольку не уверен, что вы сможете купить с ее помощью что-то еще ».

Сальвадор моргнул и задумался. — Ох, я… не думал об этом таким образом.

Я кивнул, многозначительно не глядя в глаза остальных, наблюдавших за этим взаимодействием, и записывая, как оно прошло. Я был уверен, что у них сложилось собственное мнение по этому поводу. Я обязательно обратилась к няне Грав, которая сокрушенно мнула свой журнал, сжимая его в руках.

«Я не злюсь, няня Грав, это не проблема, и я думаю, тебе следует продолжать покупать журналы, а если тебе нужны другие вещи, спроси меня или кого-нибудь еще из семьи. Просто, если я плачу за это, я не хочу, чтобы это проскользнуло мимо меня».

Няня Грав кивнула на это, и я взглянул на Флинта. Он кивнул и повторил меня.

«Хммм~», — счастливо промурлыкала Иоланда, наблюдая, как мы с Флинтом разделяем родительский момент гордости.

Я закатил глаза и встал. «Вы сделали? Я думаю, пришло время встретиться с остальными, чтобы нас можно было телепортировать в Селадон.

«Ага!» — сказала Иоланда, поднимая свой рюкзак. В нем было достаточно одежды на неделю, а то и больше. В качестве официального рюкзака тренера покемонов она могла бы хранить там ошеломляющее количество предметов, если потребуется. Неделя, проведенная в отеле, не станет для нее слишком тяжелым испытанием.

Я попрощался, убедившись, что Гибл хорошо расположился с моей четвертой командой по бейджам, прежде чем обнаружить Рэйчел, Грету, Мисси и Эй-Джея, готовых уйти. Зубат опустился мне на плечо, и на мгновение я подумывал о том, чтобы заставить ее остаться дома, прежде чем пожал плечами. Она была достаточно маленькой, чтобы не беспокоить ее, и ей было бы полезно, так сказать, лично посмотреть матчи.

«Ты опоздал!» — ворчливо сказал Эй-Джей.

Я пожал плечами. «Извини за это; иногда нельзя торопить маленьких детей, — Иоланда понимающе промычала, но ничего не сказала о том, как это было, на самом деле, я слишком медленно выполнял некоторые из необходимых мне задач.

Вспышка света остановила дальнейшие попытки выяснить, кто виноват, когда появилась Сабрина и осмотрела нас повсюду. «Готовый?» она спросила.

«Ага!» Я сказал, и когда Сабрина выпустила еще двух покемонов, наша группа исчезла в телепорте в город Селадон.

Селадон-Сити был подготовлен к турниру, и большая часть отелей была забронирована. С нашими очками телепорта нам не обязательно было оставаться в Селадоне, но я хотел подарить Мисси, Грете и Эй-Джею самые настоящие впечатления от участия в турнире.

Кроме того, можно было получить больше пользы от возможности провести время, общаясь с товарищами. Я не сомневался, что мы многому научимся, занимаясь с различными тренерами.

«Привет! Сразись со мной!» сказал Эй Джей

Или, в случае с Эй-Джеем, участвовать во многих боях, чтобы проверить себя против некоторых тренеров, которые были далеко за пределами его весовой категории.

Я смотрел, как Эй Джей использовал свой недавно усовершенствованный Ратикат, чтобы сразиться с одним из тренеров Эйса. Иоланда смотрела мертвыми глазами, а Мисси только смеялась.

Грета вздохнула. «Я слышала об этом, но не думала, что он настолько плох», — сказала она.

«Из него получатся отличные фотографии и видео!» Рэйчел сказала, что с радостью сняла несколько видеоматериалов, чтобы создать монтажный ролик для Эй-Джея. Когда она этого не делала, она бродила вокруг и сплетничала с другими людьми.

Сначала я подумал, что она просто говорит о моде и других вещах, которыми славится Селадон, но, держа ухо востро, я понял, что она тонко подстрекает к разговору, чтобы узнать, кто был рядом с тренерами Ace.

Помня об этом, я начал смотреть довольно односторонние бои Эй-Джея в новом свете. Возможно, он и не собирался этого делать, но из этих боев была получена информация о том, как сражались люди.

В любом случае, это не было истинным показателем их навыков, Эй-Джей, несмотря на то, что он был одаренным тренером, не обладал разнообразием, опытом, покемонами или трюками, которые переняли тренеры Эйса. Но это не помешало мне получить представление о том, как некоторые люди сражались и как они действовали. Наиболее показательным был их общий характер и то, как они реагировали на вызов со стороны кого-то, кого они считали ниже себя.

«Итак, на что же ты обращаешь внимание, когда бросаешь вызов?» Я спросил после его следующего поражения.

«Хммм, ох, ну, ты должен принять во внимание их одежду, их позу, блеск их глаз, а также то, есть ли у них твердость в глазах. Кроме того, когда вы зовете их, они иногда выдают себя. Вот смотри… Он начал двигаться к одному тренеру, но моя рука выскочила и схватила его.

«Больше никаких драк; Я хотел, чтобы вы рассказали о своем методе. Иоланда и Грета скучали по тому, что ты делаешь, — сказал я, глядя на его дергающиеся руки и быстро вглядываясь в него.

— Я ничего не пропустил, Брок! — сказала Иоланда, сразу же оживившись. — Он бросился проверять себя и своих покемонов в течение последнего часа и замедлял наш прогресс до регистрации!

Я помахал пальцем. «Он не просто

делая это. Если есть возможность, бросайте вызов нужным людям – это своего рода искусство. Сейчас я наблюдаю за его боями и собираю некоторые мелкие детали от тренеров Эйса, с которыми он сражался, но перед этим, а точнее для вас, необходимо рассмотреть его процесс выбора матча».

Я махнул рукой в ​​сторону нас. «Некоторые люди игнорировали Эй-Джея, некоторые принимали его, а некоторые пытались его сокрушить». Я поднял палец: «Но, и это важно, эти новички-сокрушители были на удивление редки».

Иоланда наклонила голову и взглянула на Эй-Джея, который засунул руки в карманы и смотрел в сторону со слабой ухмылкой. Он был явно рад, что я сделал ему комплимент. Грета потерла подбородок, зная, что ей скоро придется с этим столкнуться. В конце концов, я ожидал, что она бросит вызов или примет некоторые вызовы, пока мы были здесь.

Я включил ее, чтобы намеренно вывести ее из зоны комфорта.

«Теперь Эй-Джею нужно было искать некоторые подсказки. Хотите повторить их? — сказал я, указывая на Иоланду.

Эй-Джей повторил то же самое, и оставшуюся часть пути к регистрационной палатке Иоланда, Грета и Эй-Джей играли в игру «Угадай, подойдет ли это тебе».

«Вон тот?» — сказала Грета, указывая пальцем, заставляя мужчину, на которого указывают, оживиться.

«Нет, у него есть рвение, и не указывай», — сказал Эй-Джей, опуская руку Греты. «Просто покажите подбородком или используйте направление часов, например, на одиннадцать часов», — сказал он.

Иоланда кивнула. «Кажется солидным, я не думаю, что смогу победить, но я бы научился кое-чему, и похоже, что они не будут заходить слишком далеко».

Я кивнул, довольный тем, что они все разбираются в тонкостях решения правильных задач. В играх все сводилось к тому, чтобы встретиться взглядом с тренером. В реальной обстановке? Подобные вещи все еще могли произойти, но была также необходимость подойти к кому-то или принять его вызов.

Я был рад, что достиг двух своих целей.

Я заставил Иоланду и Грету еще немного подумать об этом аспекте работы тренером покемонов, а также отвлек Эй-Джея. Когда он отвлекался, он не бросал вызов людям и не замедлял нас. Или, что еще более важно, он не терял сознание. За последний час он сражался и потерял много покемонов, и он был довольно близок к тому, чтобы потерять сознание, проиграв пять матчей подряд, как он это сделал.

Я заметил, как Иоланда нахмурилась, пока они разговаривали, и как ее глаза бродили по его телу, отмечая бледность его лица, легкую дрожь и наступающую вялость. Когда мы проходили мимо тележки с едой, я обязательно купил всем что-нибудь теплое, чтобы они могли поесть и выпить, что заставило Эй-Джея оживиться.

Когда я добрался до регистрационной палатки, мы заметили несколько глаз людей, остановившихся в знак узнавания. Я промычал, и мне намекнули на то, что должно произойти, когда некоторые люди подняли камеры или приемопередатчики, чтобы сделать снимки. Я коснулся Иоланды, Греты и Эй-Джея, прежде чем передать им карту турнирной площадки.

«Можете ли вы встретиться с Рэйчел и поставить для нас палатку? Мы будем представлять Пьютера, поэтому я приготовил палатку».

Иоланда пристально посмотрела на меня, и я закашлялся. «Хорошо, я попросил Рэйчел и Алексу помириться!» — сказал я с раздражением.

Иоланда кивнула и взяла сумку с эмблемой спортзала. Эй-Джей оживился только тогда, когда Грета схватила его за рубашку и потащила, к его большому шоку. Я усмехнулся, обрадованный тем, что Иоланда была не единственной, кому обучение приносило дивиденды.

«Это парень Сабрины!» — сказали несколько человек, заставив меня остановиться перед входом в палатку.

Ну, я не ожидал, что люди узнают меня таким образом, но… ну, учитывая, что звезда Сабрины сияла так ярко, неудивительно, что люди могли иметь такое мнение. Я вошел в регистрационную палатку, и, пока я выстраивался в очередь, на людей внутри воцарилась тишина.

Однако это не остановило шепот.

«Дерьмо! Брок здесь!

Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«Это семь человек из тридцати лучших!»

«Я думал, Хризантема отвлечет больше!» — сказал первый голос.

«Это только по приглашению! Не для плебса».

«А такие люди, как Брок, Сова в Маске, Джулия, Лео и Скарлет?» сказал другой.

Я промычал, так это были остальные тридцатка лучших тренеров? Было сто восемь мест, и семеро из нас были из первых тридцати мест? Возможно, это было высокомерием, но меня не волновало противостояние с тренерами из тридцати-двадцати лучших. Я заметил, что сложность значительно возросла в моих последних двух матчах, оба из которых вошли в двадцатку лучших.

Я чувствовал, что первая десятка… или даже первая пятерка будет там, где будут самые сильные тузы.

Когда я дошел до начала очереди, дежурный спросил номер моего тренера, и я легко его отбарабанил. С помощью нескольких щелчков мышью и стука клавиш я официально завершил регистрацию.

«Вы будете уведомлены через полчаса, когда регистрация будет завершена. Вы можете присутствовать на рандомизации лично или посмотреть ее по ссылке, отправленной на ваш трансивер!» — чирикал дежурный, вручая мне шнурок с моим тренерским удостоверением и словами «Турнирный тренер», напечатанными золотыми буквами.

«Хорошо», — сказал я, развернувшись и выйдя из палатки прямо в засаду со стороны СМИ.

«Лидер спортзала Брок! Что вы думаете о мегаэволюции Сабрины?»

«Кто управляет тренажерным залом, пока вы участвуете в этом турнире?»

«Насколько вы были вовлечены в действия Команды Р!?»

— Где Сабрина?

— Ты думаешь сделать предложение в ближайшее время?

«У вас есть какие-нибудь комментарии по поводу травмы лейтенанта Сёрджа!?»

«Какого покемона ты собираешься использовать?»

«Будут ли раскрыты какие-нибудь новые покемоны во время турнира?»

Волна вопросов нахлынула на меня, и взорвалась очередь камер, сфотографировав меня и почти заставившая меня пошатнуться перед лицом внезапного нападения. Зубат открыла рот и завизжала, заставив замолчать волну репортеров и заставив нескольких звукооператор схватить наушники и сорвать их.

Я поднял руку и положил на нее руку. «Легкая девушка!» Я сказал. «Извини! Ты ее напугал! Я сказал.

Некоторые репортажи бросили на меня неприязненные взгляды, но я чувствовал, что они заслужили такую ​​засаду, как они это сделали.

— Молодец, девочка, я только притворяюсь сумасшедшей, ты заставляешь их следить за своими манерами, — тихо прошептал я ей. Возможно, мне просто пришлось бы чаще держать Зубат рядом, если бы она реагировала именно так.

Я потянулся за своим Xtransciever и трижды нажал кнопку. Отправив пинг, я знал, что получу резервную копию через несколько минут или, возможно, через несколько мгновений, если Сабрина будет свободна. Иначе Рэйчел приблизилась бы ко мне.

До тех пор я широко улыбался и заботился о нуждах толпы.

«Привет! Спасибо, что пришли сегодня!» Я сказал это только для того, чтобы заметить измученную женщину, которая пыталась, но безуспешно, сдвинуть с места толпу репортеров. «Однако мне, возможно, придется попросить нас переместиться в сторону, поскольку мы блокируем главный вход и выход из стойки регистрации. Я не хочу, чтобы кто-то пропустил это, так что давай просто немного сдвинемся, — сказал я, изображая толчок в сторону.

Дежурный бросил на меня благодарный взгляд, пока я вел толпу репортеров к небольшой зеленой зоне, где было установлено несколько столов для пикника. Я заявил права на одного из них и улыбнулся, показывая остальным, чтобы они устроились.

Через несколько мгновений медиа-цирк восстановился, и они вернулись на атакующие позиции с установленными микрофонами.

Мой Xtransciever зазвенел, и я бросил на него обнадеживающий взгляд только для того, чтобы услышать сообщение Сабрины, подтверждающее, что она только что начала матч и не сможет выручить меня еще как минимум двадцать минут. Я хмыкнул. Она, должно быть, столкнулась с кем-то опытным, если это займет двадцать минут. Сабрина могла отправить людей, которые не соответствовали стандарту, в течение пяти минут, если ей нужно, и это учитывало переговоры с тренером после действий.

С туманным знанием того, что мне придется полагаться на то, что Рэйчел спасет меня. Я решил погрузиться в кучу вопросов, начав с самых простых.

«Я хочу заверить всех, что тренажерный зал Pewter City все еще работает и им управляют одни из наших лучших тренеров. На время турнира по селадону мы заблокировали для себя возможность принимать вызовы в тренажерном зале. Это сделано для того, чтобы позволить мне и другим тренерам спортзала почувствовать, что такое настоящий турнир асов, а также позволить тренажерному залу провести ремонт, реконструкцию и украшение к этим выходным».

«Что будет на следующих выходных?» — спросил один репортер.

«Я рад, что вы спросили», — сказал я, врываясь в ритм интервью. «Пьютер-Гим, если вы не обратили внимание, будет проводиться соревнование!» Я сказал.

«Что в Сабрине тебя привлекает?!» — крикнул один репортер с обезумевшим видом.

Я почти усмехнулся. Возможно, Сабрина проявила некоторую предусмотрительность в своих вопросах. Я улыбнулся прямо в камеру и дал свой правдивый и отработанный ответ.

«В ней есть много привлекательных сторон, помимо очевидных. Ее разум и тело удивительны, но бледны по сравнению с глубиной ее сердца. Она чрезвычайно добрый человек, и мне повезло, что она есть в моей жизни».

«Где вы были во время недавней акции Лиги?»

«Я был в гуще событий», — сказал я. При этом поднимая руку. «Что касается оперативной безопасности, я не могу разглашать многие подробности, но могу сказать вам, что бои были ожесточенными», — сказал я.

«Что вы скажете о слухах о том, что люди были ранены и убиты? Сообщалось, что применялось оружие? сказал один репортер.

Я напевал, удивлённый новостями о смертях, что

небольшой факт не был раскрыт мне, но я также не изучал его.

«Я не знал, что люди умерли», — сказал я.

«Даже несмотря на то, что в основном они были из Команды R?»

«Они все еще были людьми». Я вздохнул. «Я полагаю, в этом списке тоже было больше покемонов?» Я сказал, и когда он кивнул, я покачал головой. — Жаль, — сказал я, склонив голову и промолчав.

Репортеры какое-то время копировали меня, прежде чем мужчина закашлялся. — А что насчет оружия? он спросил.

«Я удивлен, что вы узнали об этом, многие из них были конфискованы», — нейтрально сказал я. Я не собирался рассказывать, что в меня стреляли. Это был вопрос, который мы не рассматривали, и я мог бы не упомянуть об этом Рэйчел или моей семье.

«Что вы думаете о раскрытии Стивеном его Мега-эволюции?» Вопросы продолжали поступать, и мне было интересно, сколько их будет, прежде чем я смогу уйти или меня спасут.

Рэйчел в конце концов спасла меня, просто вмешавшись с планшетом и заявив, что у нее серьезные дела в спортзале. К этому моменту я начал получать более острые или особенно «пустые» вопросы от репортеров, поэтому я был рад получить ответ.

Я помахал толпе и отошел, заметив немало завистливых взглядов других тренеров Эйса. Я отступил к микрофону. «Мне наверняка было бы интересно узнать, что думают о турнире другие тренеры-эйсы», — сказал я, бросая потенциальную кость некоторым из них.

Надеюсь, они получат немного экранного времени и превратят это во что-нибудь.

Я ушел с Рэйчел. — Ты многое из этого уловил? — спросил я, поглаживая Зубата, чтобы успокоиться. Было довольно приятно иметь покемона со мной во время испытания, и ее известность в плане реакции на яркий свет и шум заставила репортеров сохранять спокойствие и не кричать.

Рэйчел кивнула, подняв небольшой экран. — …вы слышали это от Брока! Теперь давайте послушаем мнение других тренеров Ace! Здравствуйте, мадам! — сказал веселый ведущий Battlecast.

Я фыркнул, и Рэйчел ухмыльнулась. «Ты прекрасно вел себя. Хорошая работа — сначала делать простые удары, а потом работать над остальными вещами».

— Полагаю, мне не следует так удивляться, что люди больше интересуются нашими с Сабриной отношениями, — сказал я.

Рэйчел только хихикнула. «Сильная пара Канто!» — прозвенела она, ведя меня к палатке, которую Иоланда, Грета, Мисси и Эй-Джей собрали, пока я регистрировался. «Мы собираемся присутствовать на рандомизации?» она спросила.

Я напевал. «Я думаю… это может быть хорошей идеей», — сказал я. «Я слышал, как многие люди говорили о турнире «Хризантема», который сейчас проходит, так что, возможно, нам нужно помочь вернуть немного внимания».

Я указал на Иоланду. «Хочешь остаться здесь с Эй-Джеем? Мисси, Грета и я посидим на церемонии и посмотрим, с кем мне предстоит встретиться».

Иоланда отдала мне честь, и я взяла выпить, чтобы сохранить свежесть. «Рэйчел, кто-то спросил меня о каталоге Мега-камней, он уже распространяется?» Я спросил.

Рэйчел хмыкнула. «Я слышал этот вопрос, но не знал, что с этим делать, подождите». Она быстро начала прокручивать трансивер, прежде чем произнести «ага!»

«Здесь! Есть форум, на котором анонимные люди утверждают, что Стивен продает Мегакамни тому, кто предложит самую высокую цену, или людям, с которыми он хочет вести дела. Они необоснованны, но утверждают, что являются частью его бывшей команды по обучению покемонов», — сказала она.

Эй Джей усмехнулся. «Команда по обучению покемонов! Ура! Ненавижу то, что он чемпион и ему это сходит с рук!» он сказал.

Грета пожала плечами, и Иоланда задумалась, прежде чем повернуться ко мне. «Есть ли правда в этих утверждениях?»

Я вздохнул. «Да, у него есть каталог, не думаю, что он показал мне его весь, когда я пришел, но…» Я вздохнул. «Он действительно пытался обменять мне Мега-Камень на что-то, что мне не нравилось, но он достаточно быстро снизил запрашиваемую цену».

Иоланда выглядела обеспокоенной. — Что он просил и что ты ему дал?

Я подумывал не говорить ей, прежде чем пожал плечами. Иоланда была достаточно зрелой, чтобы сказать. — Эта особенная пещера, — сказал я, от чего у Иоланды перехватило дыхание. Я махнул рукой. «Он просил об этом, но я перевел его на одного из Cradily, которого лично тренировал».

«Хммм, типично, он даже не тренирует своих покемонов!» — сказал Эй-Джей, нахмурившись. Я пожал плечами: обычно это не срабатывает, но когда у вас так много требований к вашему времени, возможно, вы делегируете полномочия.

Я допил напиток и жестом пригласил девушек следовать за собой, направляясь к центральной палатке.

Люди снова оживились после нашего прибытия, и когда я вышел вперед и занял место, прошло всего несколько мгновений, прежде чем кто-то поместил камеру перед моим лицом, чтобы поймать мою реакцию. Оглядев комнату, я обнаружил только одно лицо, или, скорее, маску, знакомую мне.

Сова в Маске, точнее, Уокер, стояла спиной к стене и сердито смотрела на всех. Когда мы встретились взглядами, возникло напряжение, и я понял, что меня ждет хороший матч, если я вытяну его.

На сцену вышел мужчина в ярком костюме. Мне потребовалось мгновение, чтобы узнать в нем чиновника, который был ведущим церемонии боя Эрики и Уилла. «Здравствуйте, дамы, господа и покемоны всех возрастов, типов и регионов! Сегодня проходит седьмой ежегодный турнир нашего прекрасного города. Я хотел бы поблагодарить весь персонал, волонтеров и тренеров, принявших участие! Я надеюсь, что это будет продолжать расти, и я знаю, что вы будете гордиться нами!» — сказал он с огромной улыбкой.

«И сейчас! Момент, которого вы все ждали!» Мужчина сделал жест, и ему был показан большой шар, наполненный шариками. «Для истинной и беспристрастной рандомизации мы собираемся провести выбор в стиле лотереи, при этом шары будут падать в один из различных видимых каналов!»

Я напевал. Я уже мог придумать несколько способов обмануть такую ​​систему с помощью более тяжелых шаров или использования психических покемонов, но, опять же, во мне был скептик. Это не означало, что они делали что-то подобное.

Я наблюдал, как шар раскручивал огромное количество шариков, на каждом из которых были цифры. Вскоре они рассыпались по множеству трубок, образуя хаотичный порядок, который затем проецировался на списки.

В течение минуты все сто восемь шаров были зарегистрированы, и формат был отображен на большом экране.

«Спасибо, что терпите меня! Тренерам скоро будут отправлены их матчи, но вы можете, если у вас зоркий глаз, выбрать свой номер на обратной стороне регистрационного бланка!»

Я взглянул на свою и хмыкнул. Шестьдесят четыре. Я подождал, и вскоре списки автоматически заполнились именами.

Церемониймейстер продолжал улыбаться, пока список был составлен. Я почувствовал, что мой трансивер зажужжал, и открыл файл сообщений, чтобы найти имя, к которому привязан профиль тренера Ace.

Карлос Гольдман? Занял сто тридцать место в рейтинге Ace? Я наклонил голову и посмотрел на его покемона. Хммм, он был активен уже несколько лет и не выглядел таким уж впечатляющим. Я нажал на другие ссылки, нашел списки групп и через несколько минут работы у меня было хорошее представление о том, с кем мне потенциально предстоит встретиться.

Рэйчел покосилась на список. «Есть ли громкие имена на вашей стороне?» она спросила.

Я нажал на имя внизу списка. «Если все пойдет так, как я надеюсь? В шестнадцатом раунде мне предстоит встретиться с Совой в Маске, — сказал я с довольным выражением лица. «Кажется, он здесь самый высокопоставленный тренер как тренер из первой десятки», — сказал я, прежде чем мне пришла в голову мысль.

Я наклонил голову. «Почему его не пригласили на турнир «Хризантема», если он считается более престижным?» Я спросил.

Рэйчел хмыкнула. «Из того, что я узнал. Сова в Маске немного отстраненная и одинокая. У него нет никакой команды поддержки, как у большинства тренеров Ace или у нас, он просто приходит на бои сам. Так что никто на самом деле не раскручивает его и не помогает ему. Его также не очень уважают богатые люди, которые часто посещают эти турниры. Весь его трюк с маской не получил одобрения».

«Хмммм», — сказал я, размышляя о том, что я чувствую по поводу того, что Уокер делает то, чем он был.

Маска мне тоже не понравилась, но главным образом потому, что казалось, что он с ней прятался на виду. Я почти не сомневался, что Лэнс знал… вообще-то, если подумать. Лэнс, вероятно, понятия не имел, что делает Уокер в надежде бросить ему вызов. У Лэнса были и другие дела.

«Ну, немного обидно, что мы будем сражаться в предварительных матчах, а не в финале, но я полагаю, что в этом и заключается опасность подобных ничьих. Два тренера-тяжеловеса могут в конечном итоге подраться друг с другом». Я почесал подбородок. «Жаль, что они не сделали посев».

Рэйчел кашлянула. «На самом деле из-за специализации Совы в Маске на летающем типе он не считался фаворитом. Перед вашим матчем с ним в раунде присутствует несколько специалистов по электрическому типу, и люди обратили свое внимание на темную лошадку по имени Скарлет!

Я наклонил голову, заинтригованный. «Давайте поговорим в палатке», я подготовлю Карлоса и решу, какого покемона я буду использовать». Рэйчел просто последовала за ним.

«Просто отправьте Титана, Императрицу и Берту с самого начала!» — сказал Эй-Джей, твердо кивнув.

Я вздохнул. «Я не думаю, что хочу запугивать Карлоса, это кажется немного… несправедливым, посылать моего самого сильного покемона», — сказал я.

Иоланда хмыкнула. «Я бы оценил Шрека как одного из ваших сильнейших из-за его выступления против Уилла».

Грета поерзала и огляделась, чувствуя себя недостаточно комфортно в собственных мыслях, чтобы высказывать их. Хммм, мне придется над этим поработать, приучить ее предлагать предложения.

Мисси сделала круговой жест. «Тиранитар — это Тиранитар, а Берта — это Берта». сказала она с твердым кивком.

«Хмммм, думаю, я хочу попробовать себя еще немного проверить». Я поднял руку, чтобы предотвратить любые жалобы. «Думаю, я вышлю несколько покемонов, у которых не было такого большого шанса проявить себя. Как Шин, Гипножаба, Йорм или… Я обдумывал варианты.

«Берта?» – подсказала Иоланда.

Я нахмурился. Я использовал ее… Ну, честно говоря, я давно ее не использовал, что меня весьма удивило. «Ага, мне не так уж часто приходилось использовать ее, не так ли?» Я удивленно моргнул.

Учитывая то, насколько громкой она была как покемон, я всегда знал о ней, но использовал ее не так часто.

«Да, я думаю, что буду использовать ее в первом раунде, если у меня будет такая возможность. Могу использовать эти первые несколько раундов, чтобы дать некоторым покемонам, у которых не было много боевого времени, — сказал я, мне понравилось, как это звучит.

Прогремел фейерверк, ознаменовав начало первых матчей. Я взглянул на карту, которую мы прикрепили, дважды проверяя, куда мне придется пойти сегодня днем. На карте было видно, что на территории турнира помимо главного стадиона имеется восемь полей сражений.

На каждом поле боя матчи будут проходить почти постоянно, и в этом раунде должно было состояться шестьдесят четыре матча.

«Матчей будет много, не так ли?» — сказала Иоланда, в некоторой степени отражая мои мысли.

«Да, но когда они дойдут до 1/8 финала, ситуация снова удлинится, будет гораздо больше стратегии, и это также откроет возможности для более длительных матчей. В этот день их продолжительность удвоится, если не утроится».

«Сколько боев тебе нужно выиграть, чтобы достичь этого?» — спросила Иоланда.

Я открыл рот только для того, чтобы остановиться, когда вспыхнула идея. «Я не уверен, — сказал я с ухмылкой. — Сколько матчей мне нужно выиграть, чтобы выйти в 1/8 финала?» Я сказал.

Иоланда закатила глаза и принялась за математику. Когда я увидел, что у нее есть ответ, я поднял руку и заставил ее записать его. Затем я открыл глаза, Мисси, и рука Эй Джей Греты взлетела вверх, и я покачал головой. «Пусть они ответят, извини, Грета», — сказал я, зная, что она достаточно умна, чтобы уже это понять.

Мисси фыркнула. «Как будто снова в школе!» — сказала Мисси.

Эй Джей нахмурился. «Мне не нужно это знать! Мне просто нужно победить!» он сказал.

Я покачал головой. «Но если вы этого не знаете, это повлияет на вашу стратегию. Сколько матчей мне нужно выиграть, прежде чем я смогу использовать шесть покемонов? Это важно знать, поскольку, когда я использую одного покемона, я не могу использовать его, поскольку в первом раунде из шести будет перенос, — твердо сказал я. Это также послужило хорошей проверкой его математических способностей.

Если бы он не смог ответить на этот вопрос, мне, возможно, пришлось бы отправлять его в школу несколько дней в неделю.

Эй-Джей поднял пальцы и начал что-то бормотать себе под нос. «Хорошо, сто восемь, каждый раунд уменьшает это вдвое…» Пальцы начали опускаться, и довольно скоро он получил ответ.

«Три раунда, чтобы попасть на полные командные матчи?» он спросил.

Когда я поднял бровь, он кашлянул и выпрямился: «Тебе нужно выиграть три матча», — сказал он более убедительно.

Я кивнул. «Сколько матчей мне нужно выиграть, чтобы получить все?»

— Семь, — сказал Эй-Джей гораздо твёрже.

«Мне нравится, как звучит фраза «семь спичек». Это значит, что это удача, не так ли? Затем я переключил свое внимание на Рэйчел. «Ранее вы говорили, что Сова в Маске не является фаворитом, несмотря на то, что у нее здесь самый высокий рейтинг. Кто является фаворитом на победу?»

«Ну, пока ты не приехал, люди говорили о Скарлет, которая является универсалом, но у нее есть Амфарос, который знает хороший набор приемов и выигрывал это раньше. У нее есть несколько разных покемонов, таких как Вилплюм, Пиджот, Хитмонли, Сикинг, Старми, Сеадра, Райчу, Фироу, Таурос, и даже есть Ченси.

— Боевой Ченси? – спросил Эй-Джей, наклонив голову.

Я кивнул. — Что ж, тогда это потенциальная угроза. Ченси может быть могущественным покемоном при правильном подходе, как и некоторые другие покемоны. Я поднял скобки и увидел, что она находится на противоположной стороне от меня и Совы в Маске. «Если у нас обоих все пойдет хорошо, ей придется просмотреть шесть матчей, мои боевые стратегии и покемонов».

Мисси кивнула, но кашлянула. «Давайте сначала сосредоточимся на Карлосе. Я бы не хотел, чтобы ты выбыл из первого раунда, потому что ты не знал о некоторых вещах, например, о сокращении до трех замен вместо шести, которые возможны в полном матче».

Я кивнул на это и начал делать все, что мог, находясь в готовности. По правде говоря, я был уверен, что смогу выиграть первые несколько раундов. Моим первым испытанием стал Сова в Маске, но перед этим мне пришлось выдержать несколько быстрых матчей, чтобы добраться до него.

Я поймал себя на том, что улыбаюсь, когда маленькая мечта, о которой я давно забыл, вышла на передний план моего сознания.

За время моего Путешествия мы ни разу не выиграли турнир.

Я облизнул губы, прошли годы, и моя команда теперь стала намного более авторитетной.

Сможем ли мы сделать это на этот раз? Я сел вперед и начал становиться серьезным, остальные отреагировали на мое изменение позы, чтобы перестать так много шутить. Мы все еще веселились, но к тому времени, когда был объявлен мой матч с Карлосом, я был полон решимости дать ему бой, а затем продолжить бой.

Прошло много времени с тех пор, как я чего-то хотел.

Но здесь и сейчас? Я хотел победить, и это было чертовски приятно.

Я дал доску со списком покемонов Карлоса.

Поливирл, Магмар, Фироу, Бидрилл, Баттерфри, Мачоп, Брелум, два Вайлплюма, Ратикейт, Дагтрио и Гравелер.

Я вычеркнул некоторых покемонов как ужасные варианты для него и придумал, что он будет использовать. Вернее, то, что я бы использовал против себя как своей лучшей команды из трех человек.

— Берта… Гавейн… — я облизнула губы. «Шрек», — сказал я, решив собрать сильную команду для начала.

Пришло время проверить, насколько хорошо я справлюсь.