Глава 198: Обратная связь

Все с удовольствием жевали свои обеды, пока покемоны их ели. Несколько человек разговаривали, отчего комнату наполнил тихий шорох, но в остальном по большей части было тихо.

Это не помешало мне почувствовать тот самый «громкий» взгляд, который Иоланда направила на меня.

Я поднял глаза, чтобы увидеть, чего она хочет.

Иоланда взглянула на Аниту, а затем перевела взгляд на меня. Затем она повторила этот жест. Я закатила глаза, прекрасно понимая, что она хочет, чтобы я поговорил с Анитой, а не только о проявленном ею беспокойстве.

Полагаю, с точки зрения Иоланды, она могла бояться, что меня воспользовались слезливой историей.

Я должен был признать, что… возможно, это было возможно, но маловероятно. Если бы Анита была такой, она бы тут же получила значок, неосознанно заработав от меня черную отметку в своем послужном списке из-за нежелания расти.

Трент? Если бы она выбрала значок в конце? Я бы сразу втянул его в разговор. Я бы много говорил, и, возможно, что-то из этого могло бы найти у него отклик, но, возможно, это не помогло бы. Я не мог задерживать детей за то, что они дети. Я мог бы предупредить их о плохом поведении, и если бы они сделали что-то, оправдывающее это, я мог бы арестовать их, но дети, будучи детьми, не так уж и плохи.

«Путешествие» было посвящено росту, а иногда это означало понимание чувств и то, как с ними справляться.

Если бы Анита не смогла успокоиться и продолжала набрасываться… Да, она пыталась давить, но при этом она показала, насколько она не в себе, и что у нее есть гораздо более глубокая история. чем я ожидал.

Например, кто дал ей Слакинг? Она упомянула сестру? Каковы были обстоятельства? Мне нужно, чтобы она была спокойна и готова выслушать, чтобы узнать больше.

Честно говоря, я был просто рад, что она не смогла заставить его сражаться, потому что, смогла ли она заставить этого Слэкинга следовать ее приказам?

Ну тогда.

Если бы она захотела меня подтолкнуть, лайковые перчатки быстро сорвались бы.

Была причина, по которой я всегда держал под рукой как минимум трех своих элитных покемонов в любой момент времени.

Но они оказались не нужны.

На этот раз.

И все же Иоланда была не так уж неправа: мне нужно было поговорить с Анитой. Мне также нужно было поговорить с Трентом. Мне нужно было извлечь выгоду из ее более спокойного душевного состояния и расширить историю.

Некоторое время я рассматривал Аниту и Трента, принимая их позы. Они все еще были немного застенчивы, несмотря на то, что были сгорблены. Они слушали, смеялись и были рады, что их включили, но все еще были немного на взводе.

Я обдумывал этот вопрос, пока ел свои «пончики с желе», и ухмылка играла на моих губах, когда я слизывал остатки риса.

Я посмотрел на Алексу. «Как выглядит мой день?» Я спросил, точно зная, что она собирается сказать.

Алекса промычала, ее глаза метнулись на меня, прежде чем метнуться к молодому дуэту. Она достала планшет, чтобы просмотреть мое расписание. «У тебя будет два сегодня днем», — объявила она, заслужив от меня задумчивое мычание.

«Хмммм, я давно не патрулировал Пьютер-Сити», — сказал я фальшиво небрежно.

— Скажи, — я медленно перевела взгляд на Аниту и Трента, как будто я только что не планировала всю эту дискуссию. «Как бы вы хотели пойти со мной в патруль?»

Когда они нахмурились, я повесил перед ними лакомство. «Нам, вероятно, придется заглянуть в такие места, как детская площадка, гоночная трасса и магазины», — сказал я.

Оба ребенка удивленно моргнули. — Гоночная трасса? – спросил Трент.

Я кивнул. «О да, иногда по выходным там проводятся гонки, но у них также есть много скоростных тренировок для покемонов, которым нужно в этом тренироваться», — сказал я, намекая на некоего быстрого енота.

Зигзагун даже не поднял головы от миски с покечоу. Возможно, оно и было пустым, но маленький покемон вылизывал его изо всех сил. Однако Анита оживилась. «Это было бы интересно! Можем мы?» — спросила она, и я ухмыльнулся.

Все по Кейкаку.

Я шел вперед, а Анита и Трент шли рядом со мной. Они открыто смотрели на Гавейна, идущего рядом с ними. С моей стороны Линк радостно пробежал мимо. Еще три покебола лежали у меня на поясе, чтобы выпустить их позже, но сейчас я просто позволяю всему развиваться естественным путем.

— Итак, ЛаРусс-Сити? — спросил я настойчиво. Я нахмурилась, когда Анита и Трент дернулись и бросили на меня обеспокоенные взгляды.

Я наклонил голову. «У меня ни разу не было возможности посетить их во время моего Путешествия, когда я был в Хоэнне», — сказал я, уклоняясь от темы. Дети оба слегка расслабились.

«Я думаю, что он был известен водным путем и двумя реками, встречающимися в нем, не так ли?» Я спросил.

Анита кивнула, ее глаза метнулись в сторону, в то время как Трент слегка шагнул вперед, почти заслоняя ее от моего взгляда, но лишь привлекая дополнительное внимание к тому, что здесь кроется основная проблема. «Да, он известен местами слияния рек Лиомо и Тико. Людям нравится говорить, что именно поэтому Милотич любит бывать здесь, и это правда. У него действительно хорошо зарекомендовавшая себя конкурсная сцена, но он также известен как очень продвинутый», — продолжил он с видом человека, который знает, как продать Город.

Я кивнул. «А, конкурсы? Мне бы хотелось присутствовать на этом, — сказал я, заметив, как они оба расслабились, поскольку меня отвлекло от другой достопримечательности, которой был известен ЛаРусс-Сити. Боевая башня.

Боевая башня — это место, созданное различными боевыми клубами Хоэнна и Ла Русса. ЛаРусс был точкой пересечения множества различных факторов, сюда приезжало много людей и, следовательно, тренеров, в результате чего это было отличное место для оттачивания себя. Я планировал пройти туда ближе к концу моего Путешествия покемонов, чтобы усилить свою команду.

Обычно это был

особенность, которую люди упоминали, когда говорили о городе, поэтому было совершенно очевидно, что эти двое избегали упоминания о нем.

Я подыгрывал, позволяя себе увлечься обсуждением того, как поживает город, когда пришло время конкурса.

Когда мы достигли первого пункта назначения на день, я ухмыльнулся, схватив три покебола, которые взял с собой специально для этого. «Теддиурса! Гибл! Кранидос! Выходи!» — крикнул я, выпуская три покебола для некоторых из моих самых юных покемонов.

Все трое появились и заморгали, увидев то, что нашли.

На детской площадке, ближайшей к спортивному залу, не было всех тех причудливых прибамбасов, как на других игровых площадках в наши дни.

Это был простой пластик и сталь, с конструкцией с качелями, горками и песочницами, а также открытыми площадками, ведущими в тренажерный зал в джунглях.

Все три моих покемона уставились на него, не зная, что с этим делать. Гибл и Теддиурса повернулись ко мне, а Кранидос повернулся, чтобы ударить Гибла головой. Я наклонился и перехватил удар головой, оттолкнув его так, что Крандиос врезался в мягкую песочницу, в результате чего поднялось небольшое облако пыли.

Я кашлянул и помахал рукой взад и вперед, прежде чем подтолкнуть верхний карман. «Девочка Зубат? Думаешь, ты сможешь сдуть эту пыль? Я спросил.

Зубат, который счастливо устроился у меня в нагрудном кармане, выскочил и сдул пыль, обнажив очень грязных на вид Аниту и Трента, которые не были готовы к внезапной атаке песком.

Я слегка ударил Кранидоса по голове, заставив его зареветь и попытаться пригвоздить меня к голени. «Извините за него, он молодой покемон», — сказал я. «Он немного осторожен…» Сказав это, я протянул руку и схватил Гибла, чтобы не дать ему прокусить дыру в спортзале в джунглях.

— Ничего из этого, — сказал я. «Здесь нельзя кусаться, это игровая площадка», — сказал я, указывая на нас. Я получил в ответ раунд пустых взглядов. Я повернулась к Аните и Тренту. «Думаю, для этого мне понадобится твоя помощь», — сказал я.

Они моргнули и указали на себя. «Ага! Мне нужно, чтобы ты помог показать моим покемонам, как развлекаться. Я махнул рукой в ​​сторону их ремней. «Тебе следует сделать то же самое».

Я улыбнулся, когда они выпустили своих покемонов, за исключением Слакинга. Я еще раз взглянул на Аниту. — Не собираешься его включать? Я спросил.

Она остановилась и, закусив губу, взглянула на очень изящную на вид игровую площадку. — Он может его разрушить?

Я кивнул. «Может, но вот что я вам скажу: во всем, что он разрушит, вы можете винить меня», — сказал я. Мысленно я рассчитывал на довольно устоявшуюся видовую черту Слейкинга — довольно ленивый человек. В меньшей степени, чем Снорлакс, но, тем не менее, они, как известно, много бездельничали.

Анита обедала с нами, но еда обычно была одним из лучших способов мотивировать любого ленивого покемона. Закончив, он свернулся калачиком на диване и заснул.

Анита сглотнула, выпрямила спину и выбросила Слакинг. Ее покемон появился уже в ленивой позе. Он окинул игровую площадку равнодушным взглядом и зевнул.

Я смотрел, как Анита нервничает, и напевал. Казалось бы, самый сильный покемон в ее команде был для нее и щитом, и тяжестью. Одно это, а также единственный комментарий ранее заставили меня на мгновение задуматься о других аспектах ее прошлого.

В конце концов Анита заговорила. — Х-хочешь с нами поиграть? — сказала она запинаясь.

Слакинг еще раз взглянул на игровую площадку, затем окинул взглядом Аниту, прежде чем крякнуть и покачать головой. Анита посмотрела на меня, и я указал на затененную скамейку в стороне.

— Н-ну, может быть, ты хочешь отдохнуть? — сказала она, отчаянно махая рукой в ​​сторону скамейки.

Слакинг еще раз взглянул на нее, прежде чем посмотреть на скамейку. Затем он наклонил голову и долго смотрел прямо на солнце.

Вероятно, получив солнечную слепоту, он посмотрел вниз и несколько раз моргнул, прежде чем подняться в полный рост, чтобы дойти до скамейки, где он лежал, и почесать спину.

Я показал Аните большой палец вверх. Это были маленькие шажки, но Слейкинг все равно хотел этого, и это помогло. «Хорошо!» Я сказал, собирая энергию. «Давайте играть!» Я сказал, что нужно перетащить Гавейна и Линка в игру, отметив Линка легким шлепком.

«Отметьте, что вы это!» Я сказал, когда побежал к детской площадке.

Это заставило других покемонов убежать, а Линк преследовал их, в результате чего игра получилась довольно веселой. Когда стало очевидно, что ни один из покемонов не сможет поймать Зубат, я принял метку от Гавейна только для того, чтобы подпрыгнуть как можно выше и слегка постучать по ней. «Ты это!» — объявил я триумфально.

Тогда Зубат решил преследовать Аниту, и молодая девушка изо всех сил рванулась вперед, ныряя через препятствия, носясь по туннелям и притворяясь чемпионом по тегам. Я сделал жест Линку и Гавейну, уведомив их о своих намерениях и попросив их отвлечь Аниту. Они кивнули и приготовились соответственно.

Я решила воспользоваться моментом, чтобы подойти к Тренту.

— Итак, вы, очевидно, какое-то время были друзьями, да? — сказал я, наблюдая, как Аниту наконец-то пометили, только для того, чтобы она нашла Кранидоса, который был более чем рад предлогу «пометить» кого-то еще. К несчастью для него, он едва успел набрать обороты, прежде чем Гавейн «неправильно рассчитал» прыжок, чтобы его заметили.

Гавейн перевел взгляд на Аниту, и девушка выругалась, прежде чем снова уйти. У нее было впечатляющее кардио, я должен был ей это дать.

Трент кивнул. «Да, мы выросли вместе», — легко сказал он.

«Ах, друзья детства», — сказал я, кивнув, прежде чем продолжить. — Как долго она тебя унижала? Я спросил небрежно, как будто меня не интересовал ответ.

Трент напрягся. — Она не…

«Во время вашего матча она очень сильно издевалась над вами, к сожалению. После нее все выглядит еще хуже… ну, крах.

Я махнул рукой. «Теперь у нее нет покемонов, с которыми плохо обращаются или которые получают травмы, что является обычным показателем для хулигана или человека, который находится далеко в спектре, скажем так, но она высмеивает и унижает вас».

— Это не… — начал было Трент, но поморщился. «Она просто находится под большим давлением».

«Хммм, нет», — сказал я в ответ.

«Неа?» — повторил мне Трент.

Я кивнул. — Да, нет, — сказала я, наслаждаясь оксюмороном и тем, как он заставил Трента посмотреть на меня с ошеломленным недоверием, теперь явно не понимая, что я имею в виду. Хорошо, он был готов выслушать.

«Она так себя ведет с тобой, это плохо, и мне жаль говорить, что ты, откладывая и поддерживая это, помогаешь этому. Тебе нужно позвонить ей, если она сделает это с тобой. Я поднял руку. «Это не обязательно должно быть публично, это может быть конфиденциально», — предложил я. «Подумай, что ты чувствуешь, и скажи ей, но! Также учтите, что если она использует это как метод, чтобы успокоиться или обрести уверенность в себе, для нее это всего лишь слабость».

Трент напрягся: — Слабость? он сказал.

Я мысленно закатил глаза. Доверьте маленькому ребенку в мире покемонов сосредоточиться на этом, а не на своих чувствах. Если бы у меня была такая возможность, мне, вероятно, пришлось бы вернуться к этому вопросу еще раз. «Да, она представляет слабость. Например, что произойдет, если она попытается сделать то же самое с кем-то еще?»

«Она бы не стала!» — твердо сказал Трент.

Я кивнул, показывая, что согласен с ним. — Да, скорее всего… но… что бы случилось, если бы тебя не было с ней? Стала бы она играть больше? Или хуже? У нее будет устоявшаяся привычка делать это, которая может заставить ее снова впасть в это. Итак, если бы вам пришлось завершить свое Путешествие… Или ты, например, заболел… что может случиться?» — сказал я, рисуя для него несколько типичных, но все же возможных ситуаций.

Трент нахмурился, его челюсть задвигалась, когда он пожевал губу. Мы наблюдали, как Анита была помечена и начала преследовать Линка, но обнаружила, что он дразнил ее прыжками, которые уносили его с обманчивой скоростью.

«Что я должен делать?» Трент сказал это спустя еще несколько мгновений, когда Анита, невероятно уставшая, отказалась от пометки Линка и вместо этого пошла попить воды из барботера в тени.

Я ухмыльнулся.

«Правда, тебе нужно провести черту на песке и убедиться, что она знает, что ты обеспокоен ее поведением. Как это может повлиять на нее и на тебя. Обязательно подчеркивайте свои чувства

по этому вопросу, — сказал я, пытаясь вернуть ситуацию на правильный путь.

«Да, она будет слушать лучше, если я сделаю это таким образом!» Сказал Трент, кивнув.

Я сдержал вздох. Ладно, я не хотел способствовать установлению здоровых отношений, но…

Мои мысли были нарушены, когда Слакинг, наблюдавший за Анитой из тени, подошел к ней и протянул руку. Она моргнула, а затем нерешительно постучала его по руке, заставив его стать «этим».

Слакинг перевел взгляд на всех покемонов, которые играли с Анитой, и ухмыльнулся. Гавейн взлетел, Линк помчался так быстро, как только мог, а Зубат поднялся высоко.

Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.

Слакинг бросился за Линком, заставив других покемонов уйти с дороги.

К счастью, Линка поймали прежде, чем что-либо могло быть повреждено или ранено. Слакинг ударил Линка, и раздался звук, похожий на звук удара по воздушному шару, Линк поплыл вверх и прочь, только чтобы снова упасть вниз с ошеломленным выражением лица.

Слакинг фыркнул и поднял подбородок. Могучий нормальный тип взглянул на остальных, прежде чем фыркнуть и гордо последовать обратно к своей скамейке. Добравшись до места, он кивнул Аните. Затем он снова лег и снова задремал.

Ха… ладно, это была еще одна вещь, к которой я не стремился, но получил.

Полагаю, это значит, что две задачи… успешно провалены?

Да, победа есть победа в любом случае! Я подумал про себя, игнорируя Линка, который возвращался обратно, чтобы пометить другого покемона.

Я решил обналичить деньги сейчас и присвистнул: «Хорошо, банда! Этого достаточно, давайте двигаться дальше!» Я позвал.

Гибл выпрыгнул из песочницы, спрятавшись там только для того, чтобы закукарекать от восторга. Остальные покемоны моргнули, и я увидел волну удивления, прокатившуюся по ним. Я нахмурился на мгновение, только чтобы понять, что за все двадцать минут, пока они играли, никто из них не смог пометить Гибла. Он слишком хорошо обращался с Дигом, чтобы его заметили.

Ха, было приятно узнать. Должно быть, он наблюдал за моими другими покемонами, такими как Санчес, когда тренировался больше, чем я предполагал.

Хм, умный малый. Я жестом предложил ему запрыгнуть мне на руки, и он сделал это, как переутомленный щенок. Трент, увидев прыгающую массу зубов, поступил разумно и убежал. Я просто протянул руку, поймал Гибла поворотом и движением рук, чтобы развернуть его прежде, чем хоть один зуб успел вцепиться в меня.

Я вернул другого покемона и постучал по плечу, чтобы Зубат приземлился. «Хорошо, банда! Вперед на гоночную трассу!» Я позвал.

Анита вернула большую часть своих покемонов, оставив бегать только Зигзагуну, а Трент просто вернул всю свою команду. Он явно все еще был погружен в свои мысли, чего Анита не заметила, пока шла вперед.

– Ты видел это, Трент? Я заставил Слэйкинга играть вместе с остальной командой!»

— Хммм, — пробормотал Трент.

«Если я заставлю его выполнять команды, возможно, я скоро смогу его использовать!» она продолжила.

— Да, — сказал Трент, отводя взгляд.

Я решил немного вмешаться. — Итак, Слакинг? Ты сказал, что твоя сестра подарила его тебе? Он твой покемон безопасности?

Анита кивнула, внезапно застенчиво. Я наклонил голову. — Я так понимаю, здесь есть какая-то история? Разве ты не хотел Слакинга?

«Что? Нет! Я хотел Слакинга! Просто… ну, моя сестра… — Она повернулась и осмотрелась, прежде чем прошептать. «Глэдис, моя сестра — Глэдис!» сказала она с обиженным выражением лица. Зигзагун, должно быть, понял, что его тренер расстроен, когда вскочил ей на плечо и уткнулся носом в ее щеку.

Я поднял бровь, и в следующую минуту ничего не было сказано, поскольку Анита избегала смотреть на меня.

Анита, должно быть, неправильно восприняла молчание, когда фыркнула. «Видеть? В том-то и проблема, она знаменита, и это заставляет…

Я кашлянул. «О, вообще-то нет, я ждал, что ты объяснишь, я… понятия не имею, кто твоя сестра», — признался я.

Анита вскинула голову и недоверчиво уставилась на меня. «Ты? Что? Нет! Ты должен лгать!» — крикнула она.

Трент очнулся от внутреннего смятения, осознав, что что-то произошло, пока он был погружен в свои мысли. Он взглянул на меня, затем снова на Аниту.

Тем временем я просто смотрел на Аниту пустым взглядом.

— Ты… ты не лжешь? Ты не знаешь, кто моя сестра, не так ли? — спросила Анита, когда постепенно пришло осознание.

— Я так понимаю, я должен? Чем она знаменита?» Я спросил.

«Она нынешняя непобедимая королева боевой башни ЛаРусса!» — сказала Анита. «Я не могу никуда пойти в город, чтобы люди не спрашивали о ней! Все хотят, чтобы я был таким же хорошим!»

«Ах», — сказал я, поскольку некоторые из зациклений Аниты теперь обрели для меня какой-то смысл. Она была младшим братом и сестрой, живущей в тени своей более известной сестры. Хммм, теперь это прозвучало для меня немного знакомо. Только я был на другой стороне уравнения.

«Итак…» Я потер подбородок, размышляя о том, как затронуть эту тему. «Слава… относительна, как и многое в жизни. Твоя сестра Глэдис? Она может быть местной знаменитостью, но это не имеет большого значения, когда вы путешествуете дальше, чем дома. Вы, вероятно, обнаружите, что не так уж много людей слышали о ней, кроме из ЛаРуса или тех, кто предан сцене Боевого клуба».

«В Хоэнне мы называем их Боевыми башнями», — рассеянно поправила меня Анита. Затем она в шоке уставилась на меня. — Вы никогда не слышали о Глэдис Галфифорт? Действительно?» — спросила она еще раз.

Я усмехнулся. «Повторюсь, слава относительна. Твоя сестра известна в ЛаРусе, но позволь мне спросить тебя: кто победит между ней и Стивеном Стоуном?

Трент и Анита открыли рты только для того, чтобы остановиться и наклонить головы. Я усмехнулся и начал перечислять другие известные имена Хоэнна. «Дрейк, Глэсия, Сидни, Фиби?» Когда они снова покачали головами, в их глазах начало проявляться понимание.

«А как насчет других руководителей спортивных залов? Уотсон, Вайнона или Уоллес? Я спросил.

«Она может их победить!» — твердо сказала Анита.

Я усмехнулся. «Оценивайте их не по покемонам, с которыми вы сталкиваетесь на типичном уровне матча Journey, а по тому, что они бы произвели, если бы это был хотя бы показательный матч. Подумайте об этом, как о том, как прошел мой матч с Лэнсом, если это поможет. Все знают, что получить мой значок легко, если сначала прийти в мой спортзал, но о чем молодые тренеры не упоминают в их Путешествии, так это о том, что у всех нас гораздо более сильные команды, чем обычно рекламируют, — сказал я.

Анита и Трент переглянулись. «Мы знали это!» — сказали они, но затем отказались встретиться с моим осуждающим взглядом.

Я усмехнулся и поднял Гибла, чтобы потереть ему живот. Я слишком привык к проблемам, которые молодые тренеры создавали или втягивали в себя из-за своего невежества. Они просто не совсем осознавали, чего они не знали и насколько велик мир, даже внутри только трех известных регионов.

Было забавно находиться на пороге эпохи Интернета, зная, что мир по-прежнему будет становиться больше, но в то же время намного меньше.

Надеюсь, это приведет к тому, что более хорошо информированные десятилетние дети бросят мне вызов.

Когда мы добрались до ипподрома, дети забыли свои экзистенциальные откровения о мире и своем месте в нем, поскольку стали видны по-настоящему движущиеся покемоны.

Я наблюдал, как пара Рапидашей расхаживала друг по другу, в то время как на их спинах жокеи подгоняли своих покемонов. На обочине трассы тренер выкрикивал приказания о том, как улучшить наездников, стойки или как сделать еще один шаг каждые десять метров для одного из пылающих огненных покемонов.

Они расчистили дорогу только для того, чтобы мимо прогремело стадо Райхорнов, создавая впечатление, будто танки уже на марше, по тому, как они двигались. Сидящие на их спинах тренеры толкали и толкали друг друга локтями, в то время как их покемоны пробивались вперед так же сильно, как и они бежали вперед.

Интересно, что в гонках этого типа большинство гонщиков носили толстую подкладку, из-за которой они выглядели намного больше, чем были на самом деле. Все они также носили какие-то головные уборы: либо прочный шлем для верховой езды, либо, для более диких тренеров, настоящий спортивный головной убор, который делал их максимально обтекаемыми.

Что-то в наблюдении за тем, как стадо Райхорнов сражается с ним, что-то кольнуло в моем мозгу. Что-то насчет Эша и Райхорна… но это звучало не так. Эш поймал стадо Тауросов в каноническом мультфильме.

И все же что-то там было.

Я наблюдал, как пара лидирующего гонщика и Райхорна оторвалась на последние сто метров, чтобы «выиграть» тренировочный поединок. Я усмехнулся, когда они взбунтовались и разыграли свою победу так, как и следовало ожидать от гонщика Тауроса.

Говоря об этом, я отметил другую часть трассы, которая представляла собой круглую арену, на которой катались Рапидаш и Таурос, только в данном случае это были прыжки с трамплина и езда на быках, что с участием покемонов было гораздо более смертоносным делом.

Я видел, как одного всадника швырнуло через арену только для того, чтобы приземлиться на землю и перекатиться на ноги. «Оле!» — кричали они, но через мгновение вышел маленький человек и начал их жевать. Хммм, похоже, они тренировались так же, как и покемоны.

Я потер подбородок. Я не знал, что существует эквивалент покемонов Rodeo и CampDraft. Я также не осознавал, что ими управляли с площадки рядом с ипподромом.

Я нахмурился. Подождите секундочку, я был здесь… Я наклонил голову. Когда я в последний раз ходил в патруль? Типа настоящего патруля?

«Лидер спортзала Брок!» — позвал голос, заставив меня оторваться от мыслей и оказаться в небольшой толпе приближающихся людей. Говоривший человек был тем, кто раньше кричал на наездника на родео-бронко, или его звали как-то по-другому?

«Привет!» — сказал я, надев маску для публичного выступления. «Должен сказать, я, должно быть, пропустил этот объект в последний раз, когда приходил в патруль», — сказал я, указывая на арену.

«Хех! Нет! Вы бы не пропустили это!» — сказал мужчина, кивнув шляпой. «Что есть еще неоткрытый центр хулиганства!» Он ухмыльнулся и подмигнул: «Мне нравится думать об этом как о Tough Tech, когда мы берем молодых парней и девушек и даем им образование в некоторых из самых сложных видов спорта!»

Я медленно кивнул. — Это… Рапидаш прыгает на оленях, Таурос едет…. И другие события? — сказал я, не зная, как объяснить свое понимание этого довольно нишевого вида спорта.

Того, что я сказал, казалось, было достаточно, чтобы на мгновение ошеломить невысокого мужчину и его окружение. «Я говорю! Я не знал, что ты фанат! Большинство людей не слишком осведомлены о нашем виде спорта!» Он поправил галстук-боло и удовлетворенно кивнул. «Что ж, если известно, что руководитель спортзала Брок является его фанатом, то я думаю, что мы справимся немного лучше, чем ожидалось!» он сказал.

Я моргнул. «Вы не очень хорошо зарекомендовали себя, но у вас есть… новая арена?» — сказал я, наклонив голову. Что-то здесь не имело смысла. Я решил копнуть глубже. — Извините, я тоже не совсем расслышал ваше имя.

Мужчина усмехнулся: «Мои извинения! Я Кларк Кэндор! Президент и основатель Ассоциации Rough Riders в Индиго! Какое-то время мы были чем-то вроде нишевого вида спорта, но недавние ярмарки, которые прошли в этом сезоне по Канто, увидели, что люди стремятся к новым развлечениям. Наш вид спорта именно такой!» — сказал он, застегивая руки за пояс и гордо надуваясь.

Я медленно кивнул, мысленно складывая два и два и получая четыре. «И это привело к всплеску популярности и денег, что позволяет вам делать больше», — сказал я, взглянув на новую «неоткрытую» арену.

«А как насчет гонок на бочках и соревнований по флагам?» Я спросил, только чтобы нарисовать пустое выражение лица. Я взглянул на арену и увидел несколько бочек. Возможно, они называли их как-то по-другому?

«Ты знаешь? Где вы устанавливаете три бочки в форме треугольника и заставляете гонщиков проходить через них со старта с места, чтобы продемонстрировать ускорение и маневренность? Или когда у вас есть линия флагов подряд, и всаднику и покемону приходится пробираться сквозь них?» — предложил я, вспоминая события из своей первой жизни.

Продолжая бросать на меня пустые взгляды, я понял, что, возможно, совершил ошибку.

Кларк Кэндор, однако, улыбнулся мне. «Звучит как великолепное событие! Ловкость и скорость в одном!» он сказал. — Где ты это видел?

Я махнул рукой. — О, ты знаешь, вокруг.

Кларк ухмыльнулся. «Видели что-нибудь еще, что подошло бы для нашей спортивной сферы?»

Я промычала, расслабляясь от его гостеприимства. Некоторые из людей, наездники на покемонах или организаторы мероприятий, судя по их одежде, казались гораздо более заинтересованными в том, что я хотел сказать.

Поэтому я решил бежать с этим. «А как насчет флаговых мероприятий? Там, где наездник и покемон бросаются к столбам, которые находятся все дальше и дальше, захватывают флаг сверху, делая поворот, а затем прячут флаги в небольшой ловец в начальной точке?

«Ой! Мне это нравится!» крикнул Кларк.

Я улыбнулась, радуясь, что он согласился с этой идеей. «Когда у вас официальное открытие?» Я спросил.

«Через несколько недель мы сейчас проводим мягкое открытие, чтобы проверить оборудование и немного уладить ситуацию, а затем устроим большое родео! Я считаю, что это будет настоящей удачей для Пьютера! — сказал Кларк.

Я кивнул, соглашаясь с этой идеей. «Ну, обязательно пригласи меня с собой, я приведу свою семью и друзей», — сказал я.

«Я обязательно пришлю вам бесплатные билеты!» — гордо сказал Кларк.

Я улыбнулась и кивнула в знак благодарности, прежде чем взглянуть на Трента и Аниту. — Что вы двое об этом думаете? — сказал я, побуждая их внести свой вклад.

Анита моргнула, не ожидая, что ее окликнут. «Эм-м-м?» она сказала.

Трент кашлянул и слегка шагнул вперед. «Хм, а молодые люди смогут принять участие или только профессионалы?»

Кларк присвистнул. «Теперь есть хорошая идея!» Он щелкнул пальцами, и один из людей в костюмах, которые записывали все, что мы говорили, продолжил писать. «Запишите это», — сказал Кларк.

«Да, сэр», — сказала женщина, и я моргнул, понимая, что она буквально копирует мои идеи. Ха, похоже, я начал мероприятие Gymkhana, которое должно было быть для всех возрастов, Сьюзи так захотела присоединиться, когда увидела это.

Мне не терпелось увидеть, как она мчится на спине маленькой Пониты. Она была бы такой милой.

Я кашлянул, заметив время. «Мне нужно продолжать двигаться, к сожалению, но обязательно свяжитесь с тренажерным залом, мне бы хотелось услышать об этом больше», — сказал я, помахав рукой на прощание группе.

Я кивнул головой в сторону гоночной трассы. «Извините, давайте проверим гоночную трассу и посмотрим, сможет ли кто-нибудь помочь с проблемой скорости вашего Зигзагуна», — сказал я.

Анита медленно кивнула, ее глаза неуловимо следили за мной. Ах, она, должно быть, не подумала о том, что я стал своего рода местной знаменитостью. Теперь она снова переживала это.

«Извини, если это вызвало какие-то плохие воспоминания», — сказал я.

Анита моргнула. «Хм? О нет, в общении с публикой ты совсем не похожа на Глэдис, — сказала она. — Ты также… спросил мое мнение, такого с ней не случается… никогда.

«Хммм», — сказал я. Чем больше я узнавал о ее ситуации, тем больше я жалел ее и хотел, чтобы она избежала ловушек, в которые бежала. Я взглянула на Трента, надеясь, что более мягкий подход будет всем, что нужно.

Я мог показать им часть пути, но не всегда мог держать их за руки.

Когда мы добрались до гоночной трассы, было довольно легко поговорить с одним из тренеров по гонкам, чтобы тот понаблюдал за Зигзагуном и Анитой, чтобы понять, в чем дело. У мужчины быстро появились некоторые идеи, и он уже работал с Анитой над решением этой проблемы.

Я сидел рядом с Трентом, более чем счастливый, что стал наблюдателем другого стиля тренировок.

Над головой пролетело трио Пиджотов, причем две птицы кружились друг вокруг друга по тугой спирали. Я нахмурился, когда заметил, как оба тренера прыгают со спин своих покемонов.

Я поднялся, инстинкт подсказывал мне, что пора двигаться прямо сейчас, у меня будет всего несколько секунд, чтобы перехватить их с такой высоты…

Прежде чем я успел это сделать, оба всадника приземлились на покемона другого человека и подняли руки. О, это был трюковый полет. Я сел и успокоил свое колотящееся сердце.

Трент взглянул на меня. — Ты никогда раньше не видел такого фокуса? он спросил.

Я покачал головой. «Честно говоря, я нечасто видел каскадерские представления», — сказал я. «Должен сказать, на это было довольно страшно смотреть», — признался я.

«Хм, это было не очень хорошо», сказал Трент, покачав головой. «Они должны быть крепче, на самом деле это легко сделать в прыжке, правда».

опытные наездники могут свернуться по спирали, двигаться спиной к спине и своего рода встречным перекатом, чтобы посадить себя в противоположные седла».

Я моргнул, представляя себе акробатику и то, насколько мала должна быть возможность ошибки. «Было бы впечатляюще увидеть это». Я взглянул на Трента. — У тебя большой опыт в этом?

«Мои двоюродные братья — каскадёры и наездники», — сказал он.

— Всадники тоже, да? — сказал я со свистом признательности. «Мне действительно нужно чаще выходить на улицу, если я скучаю по такого рода шоу», — прокомментировал я. И разве слова не заставили это почувствовать себя правдой?

Я вздохнул и покачал головой, решив расслабиться и насладиться представлением, пока у меня будет немного свободного времени.

Во время короткой прогулки по Пьютеру я почувствовал, что получил от него много пользы.

Когда я вернулся домой в конце дня, все были в столовой и ужинали. Когда я сел, няня Грав быстро поставила передо мной тарелку. Я поднял вилку только для того, чтобы заметить скрытое напряжение в комнате. Я положил еду обратно. «В чем дело?» Я спросил.

«Я не хочу идти завтра в школу!» — сказала Синди с гримасой, перебирая еду на тарелке.

«Почему это?» Я спросил.

«Завтра у нас занятия по плаванию, и у меня это плохо получается!» — сказала Синди.

Я наклонил голову и бросил быстрый взгляд на Флинта. — Но ты действительно хороший пловец? Я сказал.

Синди фыркнула. «Да, но сегодня мы делаем это не ради развлечения, мы собираемся участвовать в соревнованиях по плаванию, и в этом году меня записали на соревнования на длинные дистанции! Мне предстоит проплыть целую сотню метров! Это целых четыре круга!» — сказала она, размахивая руками.

Я напевал. «У вас не было ни одного более короткого мероприятия?» Я спросил.

— Нет, они ходили к другим ребятам… ну, у меня есть эстафета и одиночное заплыв на двадцать пять метров, но их все делают! Я просто не люблю плавать на длинных дистанциях! Могу ли я завтра заболеть?» — спросила она, с надеждой глядя на меня.

«Не уходи!» — вмешался Флинт, пресекая попытки Синди добраться до меня своими утонченными и сильными кукольными глазами. Флинт сжал кулак. «Нужно просто дойти до конца! Это хороший шанс показать свою стойкость!» — сказал он с оптимистичным настроем.

«Я не могу этого сделать!» Синди взвыла.

«С таким настроем ты не сможешь», — сказали мы с Флинтом одновременно. Я сдержал дрожь от ужаса, увидев, что мы сглазили друг друга.

Боковым зрением я увидел, как Томми выпрямился, в его взгляде читалось волнение, когда он открыл рот, чтобы закричать.

Я коснулся носа и указал на Флинта. «Джинкс! Ты не можешь говорить, пока кто-нибудь не произнесет твое имя!»

«Папу сглазили!» — поддержала Тилли и ахнула: «О нет! Я сказал имя папы!» — сказала она в ужасе.

Я фыркнул. «Папочка

его не зовут, — сказал я только для того, чтобы заслужить стену непонимания со стороны младших детей.

Иоланда хихикнула, а Сальвадор поднял глаза, наклонил голову и открыл рот. — Ах да, его зовут… — начал он говорить, но Синди бросилась на Сальвадора, чтобы заставить его замолчать. Она бросила на Флинта ликующий взгляд.

Я усмехнулся только для того, чтобы понять, почему Синди это делает.

Я кашлянул, не обращая внимания на Флинта, который притворялся, что открывает и закрывает рот, ничего не говоря, пока он подыгрывал игре. «Однако мы правы, Синди, ты не должна просто сдаваться и говорить, что не можешь. Вместо этого вам следует быть похожим на Can Do…» Я поискал подходящего покемона и остановился на Мэджикарпе. «…Может Делать Магикарп!» — сказал я с победной улыбкой.

Синди и все остальные дети уставились на меня. «Может ли Магикарп?» они спросили.

— Манчлакс? — сказал Манчлакс, откидываясь назад и с интересом глядя на меня.

Я кашлянул: «Да? Могучий Магикарп, разве я не рассказывал тебе эту историю раньше? — спросил я, зная, что, очевидно, нет.

Синди покачала головой, и я понял — судя по взглядам, которые я получал, — что мне нужно будет рассказать историю сейчас.

Я встал и начал извиваться и извиваться, как это сделал бы Мэджикарп, одновременно излагая историю Кан-До-Магикарп.

Я шевельнул руками, как рыба, пронзая их вверх, извиваясь. «А маленький Мэджикарп продолжал плавать! Вверх и вверх по водопаду! Ничто не могло остановить его! Ни бурлящие воды, ни насмехающиеся покемоны внизу или вокруг него!»

«Нееет! Плавай Magicup!» — сказала Тилли со страстным воплем, размахивая руками, как будто она могла подгонять вымышленного Мэджикарпа.

Я улыбнулась, но не засмеялась, как мне хотелось. «Так этот маленький Мэджикарп продолжал плавать! С каждым ударом его хвоста вершина водопада становилась ближе! Но! Вода росла быстрее, переливаясь через край! И это становилось все труднее и труднее! Но в уме он застрял в этой мысли! Я могу сделать это! Я могу сделать это! И он начал медленно подниматься по водопаду!»

Я извивал руки и извивался всем телом, глубоко забавляясь тем, что так много глаз следило за моим импровизированным выступлением.

«А потом! Достигнув вершины, он прыгнул в последний раз, очистив ворота Тории наверху и заставив замолчать всех покемонов, которые сомневались в нем!»

«Ух ты!» — сказали Сьюзи и Тимми вместе.

«И с его силой, доказанной всем! Он превратился в одного из самых могущественных Гьярадо на земле!» — сказал я, подняв кулак вверх.

«Вау? Действительно?» — сказал Сальвадор.

Я кашлянул. «Может быть? Это история, и суть в том, чтобы не сдаваться. Если вы заставите себя, вы сможете сделать больше, чем думаете!» — сказал я, мягко улыбнувшись Синди.

Она закусила губу и кивнула. «Хорошо… думаю, я смогу это сделать», — сказала она, слегка кивнув.

Я снова сел, чувствуя себя лучше от того, как я мотивировал свою сестру. Я заметил, что Флинт по-прежнему не может говорить, и решил его помиловать. «Итак, Флинт,

ты собираешься завтра на соревнования по плаванию? — спросил я.

Томми, поняв, что я сделал, всплеснул руками. «Ага! Ты все испортил!» — сказал он, вызвав смешок у старших детей, меня и Флинта.

Я покачал головой и решил просто насладиться ужином.