Глава 59: Гэри отправляется!

Гэри Оук помахал своей обожающей толпе, пока машина медленно катилась по дороге. «Спасибо, что пришли посмотреть, как творится история! Теперь я отправляюсь в свое путешествие по покемонам!»

Он мог видеть, как Эш разговаривает с дедушкой о том, как получить его покемона. Хоть убей, Гэри не мог понять, какого покемона ему дадут.

У Гэри уже был свой первый покемон.

Довольно веселый Сквиртл, который откроет перед ним множество дверей. В конце концов, Сквиртл явно был лучшим выбором! Он обладал максимальной универсальностью, а также позволял Гэри преодолевать некоторые из самых суровых мест, где могли существовать сильные покемоны. Пока Брок демонстрировал, насколько сильными могут быть рок-типы, Гэри переоценил команду своей мечты и в конечном итоге включил одну из них в десятку лучших. Может быть, Тиранитар, как у Брока? Или, может быть, он обнаружит в своем путешествии древнего покемона? Или он может открыть нового покемона сам!

Он собирался стать лучшим человеком в Паллет-Тауне за последние годы!

Возможно, даже стану Чемпионом, как его дедушка! Люди во всем мире узнают имя Гэри Оука! Он пойдет по стопам своих родителей и дедушки, но это не так уж и страшно. Из того, что он помнил о своих родителях. Они были великолепны, и все говорили то же самое… Гэри взглянул на машину, у него скрутило живот, когда он сидел сзади, а водитель сам вел машину.

У езды на кабриолете было множество преимуществ, помимо того, что он был просто потрясающим. Он никогда никому не рассказывал о своем страхе перед автомобилями после аварии, но его дедушка понял это, когда он уклонялся от проходящих мимо машин или когда ему приходилось ездить в лагеря. Дедушка ничего не сказал, просто похлопал его по плечу и сказал, что это совершенно нормально.

Но сегодня он преодолел это! Он был в машине и ехал. Возможно, прогулочным шагом… но все же в машине! Он тоже чувствовал, что все контролирует. Он заставил толпу следовать еще одной волной.

Все они были местными жителями, которых он знал в окрестностях Паллет-Тауна. Дедушка чуть ли не заставлял его стричь газоны, красить заборы, выгуливать покемонов, присматривать за детьми и выполнять другие задачи, чтобы оправдать «пособие», которое он собирался получать. Это был отстой, но теперь он мог наслаждаться преимуществами знакомства с множеством людей, которые могли прийти его поддержать!

Было здорово! Его жизнь была прекрасна! У него были покемоны, и он отправлялся в путь!

Когда они добрались до Дубового дома, который находился недалеко от лаборатории, Гэри выскочил из машины и помахал толпе рукой. «Спасибо! Спасибо что пришли! Я собираюсь… Рюкзак впился ему в живот, заставив его ахнуть и замолчать.

Дейзи ухмыльнулась ему: «Перестань быть маленькой славой Гроулитом и иди уже!»

«Дэйзи! Я этого не делал!» Он топнул ногой, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Дейзи просто закатила глаза, прежде чем посмотреть на немногих оставшихся людей в толпе его поклонников.

«Ой? Привет, дамы, что вы все делаете… так одеты? она сказала.

Группа женщин посмотрела друг на друга, а затем захихикала в свои помпоны.

Гэри выпятил грудь. «Они мои подруги!»

Дейзи смотрела с открытым ртом. Ха! Это бы ей показало! «Как видишь, сестренка, я настолько хорош! Они были очарованы моими победными способностями! Они хорошо понимают, когда видят такое, и вступают в дело до того, как я утвердюсь…» Его язык завязался, и он быстро изменил то, что собирался сказать. «…Пока я строюсь!»

«Действительно?» — сказала Дейзи, и ее тон был наполнен сладкой сладостью, когда ее рука скользнула к поясу. Гэри скрестил руки на груди, кивнув, прежде чем сменить позу на что-нибудь более прохладное. Одна рука на бедре, другая дергается наружу! Да, так намного лучше!

«Я просто потрясающий! Я столкнулся с ними в лаборатории Дедушки!» Рука Дейзи перестала тянуться к покеболу, но Гэри этого не заметил. Он учтиво положил руку под подбородок.

«Да, они были очень увлечены мной!» Потом они спросили, есть ли у него кто-нибудь из близких. Хотя он никогда бы не признался, что сказал «Дедушка и Дейзи»! Потом они спрашивали о ком-то еще… например, о какой-то девушке помоложе или постарше.

Он сказал, что у него не было никого подобного! Потом они сказали ему, что хотят стать его подругами! Все они! Это показало бы людям, каким удивительным он был, имея так много подруг! Гэри понравилось, как это звучит. Это еще одна вещь, в которой он впервые опередил Эша! Поэтому должно было быть хорошо!

Одна из девушек, Фиона, ликовала. «Его дедушка так гордился им, когда он появился сегодня в лаборатории вместе со всеми нами!» Дейзи моргнула, когда другая женщина подскочила.

Фиона наклонилась к Гэри и обняла его, что он стоически выдержал. Так делали все крутые парни, когда на них бросались женщины. Так что, очевидно, это было лучшее, что можно было сделать.

Когда другая девушка навалилась на него, он споткнулся и пропустил то, что Сара передала Дейзи. Когда он отделился от двух женщин, на лице Дейзи появилось удивленное выражение, что означало, что она знала что-то, чего не знал он.

Гэри прищурился на нее. — Чему ты улыбаешься?

«Ничего ничего. Что ж, похоже, ты в надежных руках. Фиона кашлянула. Дейзи закатила глаза на старшую девочку.

Гэри выпятил грудь, не обращая внимания на их странное девичье поведение. «Со мной они в безопасности, можешь быть уверен!» Голова Дейзи покачивалась вверх и вниз, прежде чем она погладила его по голове.

«Это именно то, что я имел в виду!» Затем она указала на его рюкзак: «Я купила тебе подарок», — Гэри с ухмылкой разорвал пакет, когда из него выпала смесь разноцветных покеболов. «Сладкий! Покеболы, Отличные шары, Сетчатые шары и даже… это Тяжелый шар?

Дейзи тряхнула его волосами взад и вперед. «Вот почему я не подарил тебе подарок на день рождения ни в этом, ни в прошлом году! Пожалуйста, братишка.

Гэри хотелось подпрыгнуть на месте, убежать и использовать их, или даже… он отогнал мысль об объятиях.

его сестра. Это не то, что крутые парни сделали. Он собрал их и потер нос: «Хех, спасибо, я думаю, сестренка, с ними все в порядке!»

Улыбка Дейзи стала немного натянутой, но Гэри отвернулся от нее. «Все мое снаряжение готово, пора отправляться, дамы!»

Гэри перепрыгнул через борт машины на пассажирское сиденье, предоставив дамам пространство для себя, чтобы они могли посплетничать о том, какой он крутой или какие платья они хотели бы купить. Девчачьи штучки. Он попытался устроиться поудобнее на переднем сиденье, которое показалось ему странно душным. Дейзи опустила кулак и уставилась на него.

«Вы едете на машине?» — сказала она, и ее рука побелела, когда она схватилась за край, как будто сдерживала себя, чтобы не вытащить его из машины.

Гэри напряженно кивнул: «Ага! Я пропущу первую часть, потому что там не так уж много важного! Затем отправляйтесь на двадцать второй маршрут на день, чтобы поймать сильных покемонов, а затем в течение следующих нескольких дней пробирайтесь через Виридианский лес!» Он показал ей большой палец вверх, совершенно твёрдый и совсем не дрожащий.

— Ты входишь… ну, — Дейзи посмотрела на своих подруг, которые все улыбались и взбивали помпоны. В конце концов она кивнула. — Что ж, я рад, что ты смог сесть в машину… после того, что случилось с… — Гэри поморщился и посмотрел в сторону. Он не хотел думать о маме и папе. Но он не боялся! Он не был!

Дейзи погладила его по голове. «Берегите друг друга, дамы. И, Гэри, удачи тебе в путешествии, пожалуйста, позвони, когда сможешь, хорошо?»

«Если я помню!» — сказал он, поднимая нос. Он снова отогнал мысль обнять ее. Ему не хотелось выходить из машины и садиться обратно. Эта идея ему почему-то не нравилась. «Увидимся, сестренка! Следите за мной по телевизору, потому что я собираюсь стать большим!»

Он указал вперед, как босс. «Водить машину!»

Машина медленно уехала, и Гэри помахал сестре через плечо. Он не оглянулся. Он был классным парнем, а с девчонками на заднем сиденье он, наверное, все равно ничего не увидит.

По пути он миновал нескольких тренеров, которые тоже собирали покемонов. – крикнул ему Дамиан. Гэри опустил веко и показал язык другому парню. Он терпеть не мог этого парня; он купил себе шанс получить Чармандера от своего дедушки. Дедушка этого не подтвердил, но Гэри был уверен, что именно это и произошло.

Он не видел другую девушку, которая забила традиционный стартовый гол для Канто, но видел шляпу-ведро, покачивающуюся в высокой траве, так что, может быть, она уже ловила что-то слабое, например, Пиджи или Раттату? Ему придется присматривать за ней, поскольку ее Бульбазавр будет иметь преимущество перед его Сквиртлом. Не то чтобы это принесло ей пользу!

Он смотрел, как мимо проносилась сельская местность, и вскоре они приближались к Виридиану. Прогулка, которая заняла бы день или два, прошла примерно за час. Гэри кивнул сам себе, довольный своим планом опередить своих коллег-тренеров.

Фиона выскочила за ним и огляделась, пока другие девушки ходили вокруг, чтобы размяться. Они образовали вокруг него свободный круг, улыбаясь и махая местным жителям, пока он с важным видом направлялся к местному покемарту. «Какой план на сегодня, Гэри?»

Гэри бросил на нее уверенный взгляд. «Я собираюсь раздобыть зелья и противоядия на случай, если мы столкнемся с некоторыми типами ядов. Затем я отправляюсь на двадцать второй маршрут. Должны быть какие-нибудь Спироу, Нидораны и, возможно, даже Манки, которых я смогу поймать! Я подготовлю Сквиртла к нескольким встречам, а затем разобью лагерь, прежде чем отправиться пораньше!»

«Возможно, вам стоит получить отпор на случай, если вы потеряете счет времени и вам понадобится ночевать!»

Гэри кивнул. «Да, да, чувак…» Он дернулся, чтобы оглядеться вокруг, отметив людей, которые были поблизости. «Я имею в виду! Я знал это! Ха-ха-ха, приятно видеть, что ты это знаешь!» Затем он быстро бросил репел в корзину. Когда Фиона закашлялась, он купил еще две. Она снова кашлянула, и он купил еще четыре.

Когда позвонили в магазин, он вышел и обнаружил, что его ждут несколько девушек вместе с водителем. «Эй, Хизер? Вы хотите предоставить нам несколько комнат? Я собираюсь выйти и до конца дня сражаться с дикими покемонами на двадцать втором маршруте.

Женщина просто кивнула, решив не говорить, прежде чем проехать на машине по задней части центра покемонов. Гэри не мог не смотреть, как он уезжает.

— Гэри? Фиона постучала его по локтю, и он вздрогнул.

«Верно! Поехали ловить себе новых покемонов!» Гэри героически взмахнул рукой вверх.

Все девочки подпрыгнули на месте и сияли ему. «Да! Гэри!» и поэтому Гэри героически…

«Кто-то сказал поймать покемона!?» Прежде чем Гэри успел осознать, что происходит, сквозь их группу ворвался старик и положил руки Гэри на плечи.

«Молодой человек! Я научу тебя ловить покемонов! Приходить!»

«Привет! Нет! Я знаю, как поймать старика-покемона! Отпустить!» Сказал Гэри, когда его тащили.

«Ерунда! Молодые луцианы вроде вас всегда бродят по лесу, не имея ни малейшего понятия, как поймать покемона! Гэри ударил мужчину по рукам, но тот получил стальную хватку.

«Высматривать! Дедушка освободился, и у него другой тренер!» крикнул прохожий.

Фиона подошла к этим людям, а Гэри потащили дальше, к полям, где какие-то покемоны лениво царапали землю.

Гэри пропустил то, что обсуждали Фиона и другой мужчина, и вместо этого оказался рядом со стариком.

«Верно! Юнгин! Смотри внимательно. Когда вы встретите покемона, он либо сразится, либо убежит. Покемонов, которые сражаются, легче всего поймать. Если вам нужен покемон, который будет бегать, как Абра, вам нужно использовать приемы или предметы, которые не дают покемону убежать».

«Я… я знал это! Злой взгляд — лучший способ не дать покемонам уйти!» — спокойно сказал Гэри, совсем не хныча, поскольку мужчина держал одну руку ему на плече.

Старик серьезно кивнул головой. «Действительно! Вы также можете использовать поводки, чтобы запутать их и остановить. Прямое использование физических ловушек запрещено, и рейнджеры задержат вас, если вы их воспользуетесь, так что помните об этом! Многие молодые дураки лишились лицензии из-за использования старых ловушек Урсаринга на гораздо меньших покемонах!

Он указал на Раттату, которая была не фиолетовой, а светло-желто-серой. «Теперь смотри внимательно, как я ловлю этого покемона!»

Он протянул руку и выхватил один из покеболов Гэри с его пояса. «ПРИВЕТ! ЭТО МОЙ, СТАРИК!»

«Шшшшш! Тихий!» Он оттолкнул Гэри на шаг назад, прежде чем прыгнуть вперед, навстречу этому Раттате. «Ха-хе-хе!»

Крысиный покемон вздрогнул и повернулся, чтобы обнажить клыки на старика. Гэри поморщился, его рука метнулась к покеболу, чтобы отвести Сквиртла и спасти старика, только для того, чтобы старик принял идеальную позу питчера.

«Возьми это, покемон!» Затем он откинулся назад, прежде чем позволить разорвать мать всех смол. Глаза Раттаты вылезли из орбит, когда покебол пролетел в воздухе и врезался прямо между глазами маленькой крысы. Покебол остановился на крысе, и красный свет выстрелил, чтобы соединиться с сбитым покемоном. Свет поглотил покемона и притянул его внутрь. Покебол качнулся один раз, два, три раза,… четыре раза: «О! Вот с этим надо подраться!» — заявил старик, прежде чем покебол остановился и щелкнул, означая, что захват состоялся.

Затем старик небрежно подошел вперед и схватил покебол, прежде чем поднять его в сторону Гэри. «И вот как можно поймать покемона, молодой человек!»

Гэри поморщился. «Да… ладно, это было круто. Как тебе удалось так хорошо бросать покебол? Я думаю, обычно сначала с ними приходится сражаться?

Старик бросил покебол в сторону Гэри. Его рука потянулась вверх, чтобы потереть подбородок. «Хо? Пытливый ум, да? Тебе нужны мои секреты? Он наклонился ближе.

Гэри наклонился только для того, чтобы почувствовать запах старика и неприятный запах изо рта. «Я забыл!»

Затем он выглядел немного грустным, прежде чем покачать головой. «Но я помню, что не всегда нужно сражаться с покемонами. Есть и другие методы, чем просто поймать их в бою. Вы можете создать связь гораздо раньше или даже предложить покемону сделку. У них может быть что-то, что они хотят, понимаешь?

Гэри обдумал это, прежде чем кивнуть. Он посмотрел на шар, в котором теперь находился… его Раттата? «Ну, спасибо, старина, но, может быть, тебе стоит оставить это при себе, пока ты его поймал?»

Старик покачал головой и пошел обратно к Виридиану. «Нет, это молодой покемон. Я думаю, что лучше всего для этого подойдет молодой тренер. Относитесь к этому хорошо; я могу сказать, что это сильный вариант. Сказав это, старик продолжил уходить.

Гэри посмотрел на девушек, чувствуя себя странно, словно они подставили его, пропустив мужчину, но он не мог понять, почему именно это произошло. «Кто был этот парень?»

«Местный старик», — сказала Сара.

Она пожала плечами, глядя на его взгляд: «Он безобиден. Я выросла в Виридиане, прежде чем переехала к другим девочкам в Паллете. В основном он бродит вокруг и пытается помочь с различными задачами. Однако у него очень плохая память, поэтому он забывает, что был известным питчером команды Vermillion Electabuzz, когда бейсбол только начал развиваться. У него сильная рука, да?

Гэри подумал, как старик держал его там, несмотря на его протесты, прежде чем кивнул. «Гизер был сильным, да».

Он проверил покебол, прежде чем повесить его на пояс. Он не поймал его, но это было его. Как сказал старик, вам не обязательно самому сражаться со всеми покемонами, как и вам не обязательно ловить их всех самостоятельно.

Однако в тот день он все равно направился на восток. Тот факт, что у него были новые идеи, не означал, что его старый план был плохим.

«Пришло время поймать мне еще покемонов! Пойдем, Сквиртл!» Он выкинул покебол — урок, который он усвоил благодаря своему дедушке. Всегда держите покемона наготове, когда он в дикой природе.

Когда они достигли тропы на востоке, он нырнул прямо в кусты и начал обыскивать окрестности. Первым покемоном был пиджи. «Сквиртл, используй Тэкл!»

Так началась борьба и восхождение Гэри к вершине.

К тому времени, когда он вернулся в Виридиан на день, он сделал это с мужчиной-нидораном, Копьем и Раттатой, которую старик получил для него. В целом, это было неплохое начало его дня. Его Сквиртлу приходилось сражаться с множеством покемонов, и даже когда два манки пытались схватить его, он отбивался от них.

К сожалению, Гэри… Ну, на самом деле, эти Мэнки просто быстро увернулись от его броска, вот и все! Он также нашел время, чтобы отложить бой, сфотографировав их с помощью покедекса, как и хотел его дедушка.

Тем не менее, это немного уязвило, упустив шанс поймать одного из Мэнки.

Фиона и девочки все время следовали за ним. Несколько тренеров подошли к ним, пока они отдыхали на дороге, пока Гэри сражался со сквиртлами. Он видел, как они принимали участие в нескольких битвах, и был удивлен, увидев, что во время боев они выставили на вооружение Тангелу, Тауроса и чертову Квилаву! Его подруги были сильными!

Он думал об этом. Если бы они были сильными и думали, что он хорош… Тогда он действительно должен быть великим! Он усмехнулся про себя и кивнул на это. Когда они добрались до покецентра, у них была нормальная еда.

«Это… вот на что всегда похожа еда в покецентре?» — сказал Гэри, глядя на довольно пресное тонкое мясо с вареными овощами, приготовленными на пару.

«Да! Горячая еда! Замечательно, не так ли?» сказала Сара. Гэри посмотрел на нее, что заставило ее хихикнуть. «Ой! Дайте ему несколько дней кемпинга, и вы поймете! К тому же это практически бесплатно, и вам не придется готовить его самостоятельно».

«Конечно, но я имею в виду, где вкус? Это так… пресно и безвкусно. Он разрезал «стейк» и грустно посмотрел на него.

Соседний Ченси прищурился на него.

Он взглянул. «Что? Это?» Ченси принюхался и поднял голову, прежде чем развернуться и уйти.

Сара указала на уходящего вразвалку покемона. «Ченси — повара в некоторых покецентрах. Медсестры заняты, и иногда такие обязанности берут на себя покемоны. Говоря подобные вещи, вы можете обидеть не только людей».

«Но это отстой!?» — сказал он с полным ртом еды. Это был практически шаг вперед по сравнению с кашей! «Чем нас будут кормить утром?» — спросил он, и у него возникла мысль.

«Каша с ягодами или яйцами, всегда много неоплодотворенных яиц, которые можно использовать», — сказала Сара, пожав плечами. Гэри расслабился, его страх перед кашей не проявился. Фиона потерла голову.

«О, Гэри, ты просто привык к прекрасным вещам в жизни, вот и все, не так ли?» Гэри вырвался из-под нуги и рассердился на нее. Она просто улыбнулась ему. «Оууу, не волнуйся, мы можем питаться в ресторанах, но для этого тебе придется выиграть несколько матчей».

Гэри покраснел. Это было верно, он получал пособие… и дедушка субсидировал его еще немного, и у него было еще немного спрятано… он мог есть в хороших местах, а не просто есть пресную еду.

«Завтра я разгромлю шестерых других тренеров и отвезу нас всех в дом мистера Мима за их лучшим чизбургером!»

Сара подавилась стаканом воды. Хизер закусила губу и хлопнула Сару по спине. Когда Сара смогла дышать, она одарила Гэри водянистой улыбкой. «Ох… благослови твое маленькое сердечко, это было просто… Так драгоценно.

».

Гэри показал ей большой палец вверх. «Вы мои подруги, да? Это значит, что я приглашаю тебя на ужин! Только лучшее для моих девочек!»

Девочки не могли смотреть на него, а вместо этого посмотрели вниз и слегка вздрогнули, бросая друг на друга взгляды. Гэри потер нос. Должно быть, у него есть талисман Дуба, как его называл дедушка! Они потеряли дар речи!

«Эй, я хочу уйти завтра пораньше! Давайте проверим комнаты. Вереск? Где наши комнаты?» — сказал Гэри.

Хизер поднялась и повела группу в две комнаты напротив друг друга. Гэри взял один ключ и вставил его в дверь, чтобы проверить внутри. «Хм? Они подарили мне огромную кровать?»

Хизер напряглась. «Ах, тебе, наверное, стоит взять другой».

Гэри посмотрел на нее, прежде чем взять другой ключ. В этой комнате была кровать поменьше, а также компьютер, на котором он мог бы провести кое-какие исследования… и, возможно, позвонить своей семье, если бы захотел. Здесь также был небольшой пруд для водных покемонов с тепловой лампой. Идеально подходит для его Сквиртла. «Хорошо, я возьму этот, но нам лучше сменить твою комнату. Вам, девочкам, дали только одну кровать.

Девушки переглянулись и одновременно закусили губы. Фиона снова шагнула вперед. «О, это не проблема, мы привыкли делиться. Когда находишься в походе, привыкаешь так делиться».

— Ох… ну ладно, тогда! Спокойной ночи, девочки!» Гэри отмахнулся от них, прежде чем отправиться в свою комнату. Он снял обувь и немного подпрыгнул на кровати. Шум заставил его остановиться. … Девочки смеялись?

Должно быть, драка подушками. Он пожал плечами и выпустил своих покемонов, чтобы начать узнавать их получше.

Следующий день начался не очень хорошо. «Сквиртл, уклоняйся!»

Покемон Гэри бросился в сторону только для того, чтобы Оддиш включил покедоллар и бросил свое охваченное спорами тело прямо в покемона, пока тот лежал. Сквиртла заперли, когда наступил паралич. «Сквиртл, пробейся!»

Его Сквиртл поднялся с резким боевым кличем.

«Хех! Молодой человек, вам следует научиться объявлять матч, когда ваши покемоны загнаны в угол! Странно закончить это с помощью Mega Drain! Маленький Оддиш взмахнул листьями на голове, и зеленая энергия хлынула в Сквиртла. Это привело к тому, что черепаха рухнула.

«Сквиртл!» — крикнул Гэри, когда до него дошло. Он проиграет. Он долго смотрел на своего сбитого покемона, прежде чем поднять покебол, чтобы вернуть своего покемона.

Старший мужчина поднял руки. «Ха! Очередная победа Крашера Карла! Плати, паршивец!

Грей моргнул. «О верно. Здесь.» Он передал оговоренную сумму и почувствовал себя странно легким от обмена. Он посмотрел на покебол в своих руках. «Крушитель» Карл громко ушел, оставив Гэри обдумывать свое поражение.

Фиона подошла и похлопала его по плечу. «Эй, не грусти слишком. Каждый иногда проигрывает, — осторожно сказала она. Она опустилась до его уровня, и Гэри посмотрел на нее.

«Но… я не должен проиграть?» Фиона слегка улыбнулась ему.

«Все теряют

— серьезно сказала она. Она указала на другие места, где даже сейчас сражались тренеры покемонов, игнорируя его поражение. «Даже лучшие иногда проигрывают, Гэри. Это практически универсальная истина. Ты ведь помнишь, как Брок победил Чемпиона в товарищеском матче, верно?

«Да, это было потрясающе».

«И побеждал ли кто-нибудь в последнее время чемпиона в каком-либо

какие матчи он провел?

«Нет, он их раздавил. Даже Агата… — сказал Гэри, когда начал понимать, что говорит Фиона.

Фиона кивнула. «Да, иногда это плохой матч, иногда другой тренер лучше, или у тебя выходной. Но проигрыш – это еще не конец. Это всего лишь часть процесса».

Она постучала его по груди. «Запомни ошибки и не повторяй их снова, хорошо? И еще тот парень? Его зовут Крашер не просто так. Он заезженный панк, который тусуется, чтобы драться с новыми тренерами, пока они пробиваются. Он никогда не рискнул бы выйти в дикую местность, чтобы поймать более сильного покемона. Он просто бьет людей, пока они слабы».

«Он хулиган?!» — сказал Гэри, взглянув на пожилого мужчину, нависшего над маленькой девочкой с Сентретом на руках. «Он!»

Фиона кивнула. «Ага! Он есть, таких как он много. Точно так же, как есть много хороших мужчин и женщин, которые более чем готовы найти себе пару, которая поможет вам работать в своей команде во время путешествия. Есть много хороших яиц, которые компенсируют тухлые».

Гэри кивнул, прежде чем рассмотреть Карла. «Я собираюсь бросить ему вызов снова!» Он подошел, когда казалось, что девушка собиралась согласиться на матч, просто чтобы заставить старшего мужчину оставить ее в покое. «Привет! Карл, я хочу реванш!»

Пожилой мужчина повернулся, застыв на месте. «Хох, паршивец, хочет реванша? Конечно. Пойдем!»

Гэри проиграл еще дважды, прежде чем обнаружил, что его Раттата может с большим успехом использовать Быструю Атаку. Карл с ворчанием протянул деньги. «Повезло, панк!»

Гэри встретил его взгляд. «На этот раз я это сделал, но дать мне пару дней? Ты даже не будешь проблемой!»

Карл хмыкнул на это и пошел прочь. Девушка, которую чуть не втянули в драку, подскочила только для того, чтобы вскрикнуть, когда Фиона и девочки выстроились в ряд с развевающимися помпонами.

«Гэри! Гэри! Он наш человек. Если он не сможет этого сделать, то никто не сможет!»

Гэри ухмыльнулся, прежде чем показать большой палец девушке, которая уставилась на него с явным трепетом. Затем он ушел, как герой.

Медсестра Джой, к сожалению, не была так впечатлена его героическим выходками, вместо этого отчитала его и посоветовала быть более внимательным к своим покемонам. «Помните, молодой человек, если вся ваша команда потеряет сознание или, что еще хуже, вы можете получить энергетическую обратную связь!»

«О да…» Он вспомнил это. Медсестра Джой уставилась на него.

«Помнишь ли ты того молодого человека

? Твой Раттата был очень близок к нокауту. Помните, что ваша энергия передается вашей команде, чтобы покеболы работали. Но это может привести к короткому замыканию. Если вы собираетесь зайти так далеко, я бы посоветовал собрать полную команду, прежде чем проверять свои пределы таким образом!»

Гэри кивнул, огорченный жарением на гриле. «Теперь ты будешь сидеть там и никуда не ходить, пока я проверю твоих покемонов! Ух молодые тренеры!» — сказала она, уходя с подносом с четырьмя покеболами.

Гэри вздохнул и сел за стол. Только для того, чтобы перед ним поставили поднос с холодным мясом и овощами. Он поднял глаза и увидел, что Ченси смотрит на него сердито. «Я это не ем!»

Ченси указал на табличку с надписью «Покемон нокаутирован?» Возможно, вам также понадобится заряд энергии! Наберитесь еды, прежде чем уйти!».

Гэри снова посмотрел на Ченси. — Я не то…

Ченси запихнул в рот ложку кашеобразной моркови. Его подруги наблюдали за происходящим, хихикая про себя. Хизер вытащила маленький флаг с его лицом и помахала им.

Затем водитель сказал ровным монотонным голосом: «Дааааа, Гэри!» Это вызвало смешок у его подруг, прежде чем они заставили Хизер замолчать.

Гэри фыркнул на них. «Я могу прокормить себя!» Он схватил ложку и сделал вид, что делает именно это. Ченси наблюдал за ним, прежде чем принюхаться и уйти. «Проклятый Ченси!» — сказал он себе под нос. Он все еще ел еду. В конце концов, пухлый покемон не ошибся.

Когда его команда с одобрения Медсестры вернулась и отправилась в путь, он решил покинуть покецентр.

«Хорошо, дамы! Сегодня я начал свою легенду с первой победы над этим панком Чарльстоном…

«Карл» предоставил Хизер.

«Что бы ни! Он в сноске! Сейчас! Я слышал, ты спрашиваешь, куда мы идем? Мы направимся в Виридианский лес и разобьем лагерь на его окраине. Потом Хизер отвезет машину в Пьютер, и мы поедем через лес! Гэри указал вперед, как будто он был знаменитым исследователем прошлого.

Вся группа приветствовала его лидерство. Гэри взглянул на Фиону, и она тонко кивнула ему. Он расслабился, прежде чем пойти к… машине.

. Он облизнул губы и прыгнул на переднее сиденье, пока девушки заняли свои места.

Его дедушка не хотел, чтобы он видел фотографии того, что случилось с его родителями… но он пробрался в лабораторию и ворвался в картотеку. Машину было невозможно узнать.

Фиона наклонилась вперед и положила руку ему на плечо, сжав его, и он внезапно понял, что это ценит. На этот раз некоторые из них сидели друг у друга на коленях. Хизер уехала немного быстрее. Он стиснул челюсти, пока мир проносился мимо. Громкое хихиканье заставило его отвернуться от дороги и увидеть девушек, дурачящихся сзади.

Машина слегка покачнулась, прежде чем удариться, и Гэри напрягся, готовый броситься из машины вслед за своими подругами. «Что это было!? Мы во что-то попали?!»

Хизер проверила зеркала. «Нет, просто лужа. Упс, там сзади плеснул трейнер. Хочешь, чтобы я вернулся и извинился?

Гэри взглянул на тренера, похожего на грязевого монстра. «Неа!» Затем он зажал нос. «Ура! Я чувствую их запах отсюда! Что было в этой луже?»

Девочки переглянулись. — Ты не хочешь знать. Они все прислонились к шее другой девушки, как будто спасаясь от запаха. Возможно, так и было бы. Гэри в любой день предпочел бы девичьи духи этому запаху!

«Почему, что это было?» — сказал он, зажав нос. Ура! Они все еще находились с подветренной стороны?

Девочки переглянулись и пожали плечами. «Иногда Джованни позволяет своим покемонам бродить по городу. Однако он не всегда может заставить людей быстро убрать за ними, поэтому они оставляют небольшие подарки… иногда люди вмешиваются… или, в данном случае, их обрызгивают».

Гэри от этого стало немного не по себе, но тренер уже забежал в покецентр. Их наверняка отчистят? Эх, это уже не его проблема, даже если это было ужасно. Он взглянул в сторону спортзала Виридиан. Может быть, если бы он упомянул, что он… Нет, это было бы не круто. Он заслужит свой значок, а не будет полагаться на своего дедушку.

Он посмотрел вперед и кивнул. Он начал привыкать к вождению.

Хорошо, это означало, что он победил свой страх. Он, вероятно, попросит Хизер отвезти их позже, но когда он доберется до Пьютера, он серьезно спланирует, какой тип покемонов он получит. Ему нужен был самый сильный и умный. А это означало, что ему нужен план.

Сегодня он победил еще нескольких тренеров и разбил лагерь в лесу. Тогда завтра он доберется до Пьютера и будет готов к встрече с руководителем спортзала. Что может пойти не так?

Для него? Ничего!

Для того бедного придурка, который… Гэри повернул голову: «Эй, это был тот мальчик Эши, которого мы только что обрызгали навозом Райдона?» Девочки озадаченно посмотрели на него.

Да, они не знали Эши, мальчик. Гэри отмахнулся от всего этого, ухмыляясь про себя.

Он собирался сказать: «Понюхай позже!» Эшу, когда он увидел его в следующий раз!