Вернувшись в здание ассоциации, маленький бар был оживлен, поскольку Мисс предложила всем выпить, несмотря на неудовольствие ее мужа.
В одном конце бара сидели Зариф, Мейнард, Райдел и старик. Казалось, что все они наслаждались главным личным запасом вина.
— Еще раз спасибо, Томас. Без тебя мы, возможно, потеряли бы этого сопляка сегодня. Выпьем за тебя! Зариф поднял свою кружку, и весь бар поднял тост за старого моряка.
— Зариф, забудь об этом. Старые приятели предназначены для таких вещей. Я не думал, что такой старик, как я, будет нужен, Но я думаю, что недовольство королевского двора против тебя хуже, чем я думал, — сказал Томас. — Теперь, когда док разрушен, а моему сыну практически гарантирован военный трибунал, я не смогу больше оставаться в док-хаусе.»
-Как насчет того, чтобы остаться здесь? Вы и ваш мальчик более чем желанные гости, — предложил Зариф. -Нам всегда пригодятся такие опытные руки, как у тебя. И я слышал, что твой сын не так уж плох. Ему ведь уже 26 лет, верно?»
Томас кивнул и вздохнул: Кроме того, я приму ваше предложение. С таким же успехом можно пройти весь путь; где мне записаться?»
— Серьезно?- спросили все трое собутыльников Томаса.
«Да. Я больше не хочу сотрудничать с судом. В течение многих лет я видел, как они меняют свои привычки. Иначе зачем бы я отказался от уютной командирской должности и сгнил в Ш.i. p. s и док-Хаус?- рассуждал Томас с улыбкой, полной сожаления.
-Это здорово! С вами любые военно-морские миссии и задания будут подпругой! Зарифф вскочил на ноги, все еще достаточно трезвый, чтобы не тратить время на пустые разговоры. -Давай запишем тебя, а потом мы еще раз обойдемся без меня, для всех!»
— Ага!»все закричали, счастливые видеть шефа в таком хорошем настроении и получить еще один мощный авантюрист lv. 34.
В лазарете вокруг кровати собралась небольшая группа людей.
— Правда, Сливия, со мной все будет в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть, — сказал Джек, укладываясь на кровать.
— Магия действительно не поможет? Я мог бы, по крайней мере, попытаться.»
-Ты уже полчаса пытаешься, но, к сожалению, ничего не получается,-вздохнул Джек. — Через день или два я буду в полном здравии. Кроме того, я снова выровнялся! Теперь мне 20 ЛВ. Кто бы мог подумать, что все эти цеты были по меньшей мере lv. 32. Я смылся, как бандит с ЭКСПОМ!»
— Довольно! Даже если вы приобретете опыт, это ничего не значит, если вы умрете.- Тон сливии был резким, но в то же время успокаивающим. Она очень беспокоилась о Джеке, и это усугублялось тем, что ее новый, высший персонал не имел возможности исцелить Джека. — Обещай мне, что ты не умрешь.»
— Сливия, я… — Джек пристально посмотрел ей в глаза и не смог найти в себе силы разочаровать ее. Он хотел сказать ей, что рост происходит от риска, но не мог произнести ни слова. Наконец он кивнул. — Сливия, я обещаю, что не умру.»
— Несмотря ни на что?»
— Да, несмотря ни на что, — ответил Джек, глядя в прекрасные голубые глаза Сливии.
Рядом со Сливией стояла Маура. Она занялась приготовлением вещей Джека, а также еды и воды на боковом столике. Ей было легко подслушать разговор этой парочки.
В глубине души она завидовала Сливии. Ей казалось, что ей легко выражать свои чувства, и Маура страстно желала чувствовать себя с кем-то так же комфортно, как Сливия с Джеком.
Маура рассматривала Джека как возможный любовный интерес в будущем. У нее было не так уж много людей на выбор, а Джек всегда казался другим, уверенным в себе и в то же время эксцентричным. Ни один другой мальчик, которого она встречала, не мог получить одобрение ее отца, как Джек, так что это тоже играло большую роль. Однако, как только она начала подумывать о том, чтобы попытаться преследовать Джека, появилась Сливия и в мгновение ока увела Джека прочь.
Молодая двадцатилетняя девушка была очень счастлива, что благодаря Сливии в ее жизни появилась фигура сестры, но она также ревновала к отношениям Сливии с Джеком по многим причинам. Но Маура никогда не призналась бы в этом Сливии, она была слишком добросердечной.
— Вот, этого должно хватить. Я оставлю вас наедине с двумя любимыми птичками. Не дав ни Сливии, ни Джеку возможности остановить ее, Маура поспешила к двери.
Не зная, что ему делать или говорить дальше, Джек пробормотал: — Сливия, я… Спасибо тебе за все.»
-Что вы имеете в виду? Не надо меня благодарить, это самое меньшее, что я могу сделать. Если бы я этого не сделала, то не могла бы называть себя твоей девушкой, — ответила Сливия, не скрывая покрасневшего лица.
— Слив… — Джек был тронут и не находил слов.
— Джек… — Сливия нежно погладила лицо Джека рукой и медленно наклонилась к нему. Вскоре их губы встретились, и они разделили мгновение, которое, казалось, застыло во времени.
Этот нежный поцелуй закончился тем, что их лица стали ярко-красными. Сливия снова посмотрела на Джека и сказала: Я зайду проведать тебя завтра, хорошо?»
«Окей. Спокойной ночи.»
«Ночь.»
После ухода Сливии Боузер высунул голову из-под одеяла. — Джек, теперь ты спишь?’
-Пока нет, мне нужно кое-что проверить. Дай мне несколько минут.’
День Джека был полон бурных эмоций. Он отправился ко двору, пошел на свое первое свидание со Сливией, и они официально стали парой, у него была возможность поговорить лицом к лицу с Дарууном и узнать много удивительной информации, и он почти потерял свою жизнь в неожиданной битве с сетусом. При всем этом у него никогда не было возможности сесть и просмотреть свое последнее обновление системы достижений.
Промчавшись мимо главного меню и войдя в список достижений, Джек широко раскрыл глаза, и его сердце заколотилось.
Список достижений рос в геометрической прогрессии! Это было похоже на то, что было в «сказке Героя», наполненной различными достижениями всех видов. Некоторые из них казались смешными для достижения в реальной жизни, а другие казались сюжетными, как будто они питали основной сюжет. Все его старые достижения все еще были там, и теперь был набор вкладок для его списка достижений, чтобы помочь ему отфильтровать их.
Одна вкладка была для всего, другая называлась «сгенерировано», а также была вкладка «событие». Были даже вкладки «в процессе», «завершено» и «заявлено».»Кроме того, была кнопка плюс, которая позволила бы ему создавать свои собственные вкладки и фильтры.
Джек подумал про себя: «это, должно быть, благодаря моей клятве с Дарууном. Похоже, что система до этого только генерировала свои собственные достижения. Теперь, когда я знаю, что Даруун создал систему достижений, я могу понять, почему существуют все эти общие достижения.’
Джек бегло просмотрел обновленную систему, желая узнать, что еще изменило или вызвало его обещание Дарууну. Вскоре он оказался на вкладке «События» и с удивлением обнаружил, что в списке значатся два достижения, а не одно. Там все еще было достижение [заражение], но теперь было также достижение с надписью [внутренний конфликт] под ним. Он открыл ее, любопытствуя, что же это значит.
[Внутренний Конфликт: Продолжается]
[Выясните причину внутреннего конфликта в городе Рейнольт. Награда: варьируется в зависимости от способа завершения. Награда за событие: 40 очков мастерства.]
Заинтригованный, чтобы узнать больше об этом, Джек вышел из [внутреннего конфликта] достижения и вздохнул. Однако кое-что еще привлекло его внимание. Он оглянулся на достижение [заражения] и сглотнул немного слюны.
[Заражение: Продолжается]
Согласно его системе, заражение еще не закончилось. Это было поразительно для него, когда он начал прокручивать в голове всевозможные сценарии.
Теперь, когда он знал, с каким зверем имеет дело, ему стало легче догадываться. Но, это оставило его с большим беспокойством, так как он знал, насколько сильными могут быть cetuses.
Если заражение было чем-то вроде внутриигровых событий, заражения всегда происходили волнами, пока вы в конце концов не очистите миньонов и не столкнетесь с боссом высокого уровня. Хотя он и хотел ошибиться, Джек предполагал, что та же самая логика применима и в его нынешней ситуации.
Самым страшным было то, что они прошли только первую волну и столкнулись с четырнадцатью сетусами над lv. 30. Он не хотел представлять себе, на что будет похожа следующая волна, или волна босса.
В баре все праздновали вступление в ассоциацию своего нового члена. Пока все поднимали тосты и пили, раздался стук в дверь.
-И что же теперь? Неужели они пришли за этими окровавленными трупами?!- заорал Зариф. Шеф не торопился вставать, пока допивал свою кружку высококачественного бренди. Когда стук возобновился, Зариф крикнул: Клянусь бородой Халмута, заткнись и жди!»
Пьяный Зариф вальсировал к двери с грацией ребенка, который только учится ходить. Только он знал, сколько кружек он уже выпил. Наконец он отодвинул щеколду и приоткрыл дверь. -В чем дело? О … я не ожидала тебя увидеть.»
— Можно мне войти?»
— Ха, наверное. Я в хорошем настроении, поэтому буду вести себя хорошо. Зариф открыл дверь и впустил человека, который был почти одного роста с главой отделения и казался таким же мускулистым под своим промокшим черным плащом.