Глава 37-принятие наследника

Еще до того, как солнце разбудило всех, Джек уже полностью проснулся. Направляясь на юг к ближайшему ручью, Джек не спеша обдумывал предстоящую миссию. Он тихо разделся и вошел в воду, присев, чтобы более полно погрузиться в Ласковый поток.

Радуясь, что наконец-то может привести себя в порядок, он расслабился и позволил текущей воде смыть свои тревоги. Перед всеми он должен был сохранять сосредоточенность и храбрость, но на самом деле он был в ужасе от того, что могло произойти. Это была его первая миссия в этом новом мире, и его первая миссия не позволить ему возродиться, тот факт, что он был низкоуровневым, только ухудшал ситуацию.

Джек подумал про себя: «должно быть, я сошел с ума, взявшись за третью фазу в одиночку.- Будь его воля, он не был бы одинок во время третьей фазы. Но так как Зарифф не смог этого сделать, и только Мейнард и его ученики могли помочь, Джек должен был скорректировать план и убедиться, что он может дойти даже до третьей фазы.

Стараясь не впадать в депрессию, Джек приободрился. -После этой миссии я буду не намного ниже Брунара. Тогда все будет намного лучше, я смогу вернуться к регулярному шлифованию, как мы и планировали.’

— Расслабься, ладно?»

Этот небрежный голос испугал Джека, заставив его быстро заморгать в поисках источника звука. Вскоре он обнаружил, что Мейнард вынырнул из воды всего в пяти метрах от него.

— Будь честен с самим собой, — продолжал Мейнард, — если ты боишься, то бойся. Если вы боитесь, то будьте напуганы. Храбрость измеряется не словами человека, а его действиями перед лицом страха. Если бы не было страха, не было бы и храбрости.»

-Ты гораздо мудрее, чем я думал, — усмехнулся Джек, расслабившись после совета Мейнарда.

-Я не самый умный и не самый интуитивный, но я достаточно умен, чтобы быть честным с самим собой. Если ты научишься этому, то легко превзойдешь Брунара. Печально, но в последнее время я не уделяю ему достаточно внимания. Еще раз прошу прощения за то, что позволил ему так себя вести. Мейнард сложил руки рупором и склонил голову перед Джеком.

Джек сделал то же самое и ответил: «Естественно, кто захочет быть затмеваемым кем-то столь низким, как я. В любом случае, я уверен, что у вас есть ко мне несколько вопросов, не так ли?»

«Действительно. Мейнард улыбнулся откровенности Джека. -Вы слишком опытны, чтобы быть новичком, но слишком неопытны, чтобы быть ветераном. — Это почему же?»

-Я уверен, что Райдел уже говорил об истине, стоящей за моей взаимной печатью с Боузером, верно?- спросил Джек, получив в ответ кивок. -Тогда я скажу проще. Когда-то я был древним героем из Тродара, в то время я помогал руководить Гильдией досуга. Это слишком странно для меня, чтобы объяснить, как, но теперь я был вызван в современную Картонию с новым началом и новым классом. Достаточно ли этого объяснения?»

— Да, этого достаточно, — сказал Мейнард, улыбаясь от искренней честности Джека. -Я уже встречал пару призванных героев, и хотя они были намного сильнее меня, их взгляд никогда не заставлял меня чувствовать, что мне не хватает опыта, как у тебя. Если то, что ты говоришь, правда, то неудивительно, что я чувствую себя такой маленькой перед тобой, несмотря на твой уровень. Ваш дух гораздо более опытен, чем ваше тело.»

— Мой дух?- спросил Джек.

— Верно, духовные искусства были даже редки в древние времена. Я практикую пару духовных искусств, чтобы лучше противостоять противникам, которые сильнее меня. Он посвящен пути самурая, но было бы честью поделиться им с кем-то столь уважаемым, как вы.- Мейнард достал из своего хранилища свиток, он был не слишком изношен, но и не совсем новый. — Вот, возьми в подарок. Может быть, я смогу относиться к тебе как к брату?»

-От брата это невозможно не принять. Джек с радостью принял его, легко приняв предложение честного Мейнарда и сохранив свиток. — Капитан действительно прекрасно разбирается в людях.»

Мейнард громко рассмеялся: «Ты, наверное, получил от него нагоняй, верно? Если вы родом из Тродара, то я уверен, что он преследовал вас в прошлом.- Он видел, как Джек усмехнулся и почесал в затылке, не говоря ни слова. — В будущем у меня будет еще много вопросов, — продолжал Мейнард, — но сейчас у меня есть только один.»

«Конечно.»

Встав, Мейнард направился к выходу из ручья. — Правда ли, что в древние времена существовали сотни героев выше 50 ЛВ?»

Услышав вопрос, Джек расхохотался без всякого контроля.

Мейнард был поражен и терпеливо ждал ответа Джека.

Через несколько секунд Джек успокоился и сказал: Самурай нахмурился, разочарованный услышанным. Однако Джек продолжал говорить: «их были тысячи.»

— Тысячи? Сердце Мейнарда на мгновение замерло, когда он услышал слова Джека.

— Честно говоря, их было даже больше сотни, чем 80-й ЛВ. Только люди такого уровня могли стоять на вершине континента, — продолжал говорить Джек, не давая Мейнарду возможности успокоиться.

— Выше 80 ЛВ?- До Мейнарда доходили слухи, что самые сильные герои Древней Картонии были слишком сильны, чтобы их можно было измерить, но ЛВ. 80 был слишком далеко, чтобы Мейнард мог себе это представить. — Погоди, если ты возглавлял сильнейшую древнюю гильдию, разве это не значит…»

— Да, в прошлом я был львом 85-го калибра. Я бы пошел дальше, но это было невозможно. Джек признал это, с радостью увидев абсолютный шок на лице Мейнарда.

Это было намного больше того, что Мейнард надеялся узнать. Он только хотел убедиться, что так много людей смогли достичь этого уровня, пытаясь вдохновить себя на продолжение. Но услышав, что многие из них достигли не только 50, но и 80 ЛВ, Мейнард не знал, вдохновлен ли он достижениями прошлых авантюристов или подавлен отсутствием таковых у современных авантюристов.

-Не падай духом, — сказал Джек, видя, как на лице Мейнарда появилось уныние. — Героям легче выравниваться, а хаос тогда был намного сильнее, так как Скорин не был запечатан. С более сильными врагами вполне естественно, что древние герои становятся такими сильными.»

Губы Мейнарда дрогнули в легкой улыбке. — Благодарю вас за то, что вы расширили мой кругозор, и в будущем я буду обращаться к вам за помощью. Простите меня за второй вопрос, но, пожалуйста, примите меня как своего ученика и последователя.»

Прежде чем Джек успел ответить, Мейнард упал на колени и поклонился ему.

— Что вы имеете в виду? — спросил Джек. Ты ЛВ. 33, а я ЛВ. 4, Ты понимаешь, как это было бы смешно?»

-Ты же знаешь, что меня не волнует, что думают другие. Я всегда поступал так, как хотел, когда хотел. Я хочу быть вашим учеником, и я хочу, чтобы это было с этого дня, несмотря на ваш текущий уровень. Мы оба знаем, что ты легко превзойдешь меня, — убеждал Мейнард, не сдаваясь.

Джек вздохнул: «и я уверен, что вы поняли, как я, я еще меньше забочусь о том, что думают другие. Я сделаю все, что угодно, если почувствую, что это лучший вариант, каким бы безумным или неортодоксальным он ни был. Я даже бегал в битву Старк n. a.k.e.d.»

-Если для того, чтобы присоединиться к вам, достаточно броситься в бой, то вам не стоит беспокоиться, — сказал Мейнард, который тоже так поступил, но не по своей воле.

-Ты ведь не откажешься от этого, правда?»

На лице Мейнарда появилась ослепительная улыбка. -Если я могу быть учеником такого уважаемого человека, как ты, тогда мне все равно, что я должен делать и с кем иметь врагов. Быть под твоим началом-это величайшая гарантия роста моей силы, я уверен, ты знаешь, о чем я говорю.»

Джек действительно понимал, о чем говорит Мейнард, но был поражен тем, что Мейнард зашел так далеко.

Мейнард хотел не стать учеником или последователем, он хотел заключить договор с Джеком. Было не так много людей, которые знали о древних пактах, и еще меньше тех, кто узнал о них. Мейнард не знал ни одного договора, но был уверен, что Джек знает несколько, и у него есть общее представление о том, что они делают.

Пакт был подобен звериной печати; это была печать, которая не была столь же полезной,но и не столь ограничительной. Оба они поделятся частью своего опыта, полученного в бою, а некоторые более сильные пакты даже свяжут людей телепатически.

Для нынешнего Джека это было не слишком заманчиво, но для любого, у кого не было взаимной печати и древних искателей приключений, это было очень заманчивое предложение.

В прошлом Джек заключил договор с одним человеком, и они путешествовали вместе, пока Джек не появился в современном мире Картонии.

— Позволь мне объяснить это сейчас, я не могу вернуться к жизни, как древние герои, так же как и ты.- Джек не был уверен, ходят ли об этом слухи, но догадывался.

Для обычного авантюриста это было бы самым заманчивым преимуществом; они могли бы работать где угодно рядом со своим героем-компаньоном и не боялись бы за свою жизнь, полностью сосредоточившись на Битве.

Единственным недостатком было то, что нормальные авантюристы могли заключить только один договор, поэтому, если Джек решит расторгнуть договор в какой-то момент по любой причине, Мейнард не сможет заключить второй договор ни с кем другим.

— Даже если так, я настаиваю, чтобы мы заключили договор. Я уверен, что Райдел уже сделал это, если он все это знает, — ответил Мейнард.

-Он знает, что когда-то я был вершиной существования на континенте, но он никогда не спрашивал о моем уровне, — сказал Джек.

— Зная его, он, вероятно, просто ждет лучшего момента, чтобы спросить. Он не так отчаянно, как я, хочет стать сильнее, по крайней мере, пока, — предположил Мейнард.

После прохождения lv. 30 он ударился о стену, слишком долго не мог выровняться и чувствовал себя подавленным из-за отсутствия прогресса. То, что он заключил договор с кем-то, обладающим потенциалом Джека, было все равно что дать Льву крылья; дать ему шанс улететь за пределы его нынешних границ и исследовать новые горизонты.

— Хорошо, я сформирую его. Ты будешь вторым человеком, получившим мой договор наследника.»