Глава 643-Ныряй! Ныряй! Ныряй!

Джек быстро собрал свои вещи и покинул дом Гаснона, только попрощавшись. Он хранил то, что называл прекрасными доспехами, и ушел, уехав намного позже Моранти и как раз перед восходом солнца.

Когда Джек, моргая, вошел во двор, он был рад видеть еду на столе. Все его жены ждали его за столом благодаря его предыдущему сообщению и предупреждению о необходимости быстрого завтрака. Они почти не разговаривали и не делали ничего особенного, но все наслаждались небрежным завтраком, который Маура приготовила вместе с тостами, сосисками и утренним фруктовым салатом.

Как только Джек проглотил пару тарелок, он испустил долгий вздох и обнял каждую из женщин и поцеловал на прощание. Убедив их в своем скором возвращении, Джек телепортировался.

Вновь появившись где-то в запретной зоне досуговой Гильдии, Джек улыбнулся и постучал в дверь. Тут же Джека схватили за руку, и героя втащили внутрь.

— Большой брат, теперь ты готов? Ты закончил свою броню?»

-Ну конечно же!»

— Тогда покажи мне его! Почему ты его не носишь? — спросила Лина.

Джек ответил: «Потому что это специальная броня для особых случаев. Пока не наступит нужный момент, я не хочу, чтобы враги знали о его существовании. Сюрприз был бы лучше для меня.» Именно тогда Джек заметил Лунару, сидящую за столом, спокойную, но невозмутимую. — Что-то случилось, мама?»

Вздохнув, Лунара поставила свой утренний чай и спросила:… Как далеко Вы зашли?»

-Ты имеешь в виду под водой? — предположил Джек. Герой на мгновение задумался, сказав: «несколько сотен метров, я думаю. Насколько глубока Коралловая крипта?»

-В таких древних подземельях, как Коралловый склеп, нет ничего такого, что мы могли бы пересечь… — ответила Лунара. — Коралловый склеп находится всего в семистах метрах под поверхностью. Там, куда мы направляемся, она более чем в десять раз глубже. Через двести метров солнечный свет начинает ослабевать. На высоте одной тысячи метров все естественное освещение исчезнет. Вот почему даже боги редко исследовали глубины океана…»

-А как же Кайлон? Я думал, что она была известна этим? — спросил Джек.

-Вот почему ее люди нашли меня, когда я был молод и находился в бегах. Это привело их к обнаружению траншеи, ведущей к ледниковому рифу, но Кайлон и драконы наводнения никогда не осмеливались войти в это место.»

-Тогда как ты собираешься его найти?»

-Это займет некоторое время, но я смогу найти дорогу назад.» — Идя оттуда, — объяснила Лунара, — я смогу чувствовать течения и соответственно искать. Мы найдем его как раз к открытию ледниковой крепости.»

-А еще я увижу больше гидр!»

— Успокойся, Лина. Это не является приоритетом, хотя я думаю, что вам будет полезно присоединиться к нам. Вы никогда не испытывали дикости океанского дна. Это делает тебя единственной гидрой, которая не знает о его опасностях и жестокости, чему ты должна научиться», — заявила Лунара.

-Но мне все равно надо идти, — добавила Лина. -Тогда я заведу еще несколько таких же друзей, как я.»

-Я бы на это не рассчитывал…» Лунара вздохнула и допила последний глоток чая. -Меня давным-давно не приняли, как и мою биологическую мать.… Я не уверен, как другие Гидры отреагируют, узнав о нашем существовании, Лина.»

-Ну, это мы скоро узнаем!» — засмеялась Лина, не отступая от своего возбуждения.

-А если я зажгу свет за тысячу метров? — спросил Джек, возвращаясь к первоначальной теме.

Лунара пожала плечами и встала. -Все будет хорошо, но сначала это привлечет ненужное внимание. Что касается меня, то я смогу обойтись без него, но я также согласен с ним, если вы хотите иметь возможность увидеть подводный мир своими глазами. Просто ожидайте, что несколько атак или рой морских обитателей будут привлечены в тот момент, когда вы зажжете его.»

— Что-нибудь, с чем мы не справимся?» — Саркастически спросил Джек. Но когда Лунара всерьез задумалась над этим вопросом, Джек был поражен.

-Мы будем в порядке, но Лине не разрешат использовать ее форму Гидры.»

— Что?! Тогда почему—«

-Вот именно! Если только ты не хочешь присоединиться к нам, — возразила Лунара. -Мне невероятно повезло, что я выжил, когда уходил оттуда, и это потому, что я бежал к поверхности. Теперь мы будем делать все наоборот, и в lv. 71 вы все еще недостаточно сильны, чтобы противостоять всему, что там происходит. Наличие двух полноразмерных гидр привлечет больше внимания, а я этого не хочу. Понятно?»

— Прекрасно… Но я спрошу еще раз, когда мы нырнем! — заявила Лина, высунув язык.

Джек рассмеялся: «тогда мы готовы идти, верно?»

— Да… мы оба готовы, — ответила Лунара, подходя ближе к Джеку. В то же время Лина обняла Джека и мать, предвкушая следующий шаг Джека.

Три фигуры исчезли со двора и вновь появились далеко к востоку от Картонии, на краю карты. Они чувствовали, как холодный ветер обдувает холодный песок Аазунского берега.

— Ого!!!»

Это был первый раз, когда Лина увидела океан, доказывая, насколько глубоко она его понимает. Несмотря на то, что Лина была одним из самых сильных и известных видов среди обитающих в воде животных, у нее было меньше опыта подводного плавания, чем у Джека.

Не колеблясь, Лунара превратилась в свою гигантскую Девятиглавую ледниковую Гидру. — Забирайся и держись крепче. Я не хочу терять время.»

Джек подчинился, и Лине потребовалось еще несколько мгновений, чтобы оторвать взгляд от океанского пейзажа. Она еще больше восхитилась видом, открывшимся с высоты спины матери, лишившись дара речи, когда инстинкты наполнили ее предвкушением.

— А теперь мы ныряем.»

Предупреждение из трех слов-вот и все, что получили Джек и Лина, когда Лунара с головокружительной скоростью нырнула в воду головой вперед. Они цеплялись за чешую Лунары, находя гребни на ее спине, чтобы иметь лучшую хватку, и прятались за некоторыми из более крупных чешуек, которые действовали как сотни «маленьких» спинных плавников. Это дало Джеку и Лине место, чтобы сидеть и позволить воде проходить без особого сопротивления. Маленькая семейная компания направлялась в самые отдаленные уголки мира.