Глава 360: Древний Лес

В конце площади стояла чрезвычайно тяжелая каменная дверь. Перед ним стояли десять фигур, застывших и неподвижных, напоминавших древние трупы. У этих серебристокожих марионеток были пустые глаза и ничего не выражающие лица, и они служили стражами на протяжении тысячелетий.

Цзы Янь, заметив марионеток, повернула голову и взволнованно помахала рукой Сяо Мину и остальным, приближавшимся. «Сяо Мин, посмотри туда! Там такие же куклы, как твоя!»

Сяо Мин наблюдал за марионетками за каменной дверью. Все их тела сияли сияющим серебряным цветом, указывая на то, что они находились на уровне Земли. Судя по оценке Сяо Мина, эти десять марионеток земных демонов должны обладать силой на пике Царства Предков Доу.

«Кажется, истинные останки лежат за этой каменной дверью, а эти марионетки служат защитой», — пробормотала Сяо И Сянь, глядя на внушительную каменную дверь.

«Позволь мне немного размять мышцы». Почтенный Тянь Хо сделал несколько шагов вперед. Десять марионеток уровня Предка Доу не продержались бы против него и одного раунда.

«Или позволь мне разобраться с этим». Сяо Мин вмешался и остановил его.

Духовные отпечатки этих десяти марионеток земных демонов были почти стерты, и как только их души были сметены, их можно было легко собрать. Было бы расточительством позволить Яо Тянь Хо уничтожить их.

Более того, эти десять марионеток земных демонов обладали комбинированной атакующей формацией, которая могла превратить их в марионеток небесных демонов. Сяо Мин был очень заинтересован в этой комбинированной атаке и хотел посмотреть, что произойдет, если он использует свои более двадцати марионеток небесных демонов для ее выполнения.

После того, как Сяо Мин заговорил, Достопочтенный Тянь Хо прекратил свои движения и, прежде чем он успел что-либо сказать, услышал, как Сяо Мин сказал: «Готово».

— А? Что ты имеешь в виду под «готово»? Почтенный Тянь Хо выглядел озадаченным.

В следующий момент Сяо Мин махнул рукой, и десять марионеток земных демонов превратились в потоки серебряного света, собранные им.

Скрип…

Пока десять марионеток хранились в кольце для хранения Сяо Мина, плотно закрытая каменная дверь издала серию скрипящих звуков, постепенно открывая трещину. Пустынная и древняя аура медленно исчезла.

«Пойдем.»

Кратко объяснив изумленному Яо Тянь Хо, Сяо Мин повел группу к открытой каменной двери.

Пройдя через каменную дверь, Сяо Мин и остальные оказались в колоссальном зале, напоминающем бегемота. Они чувствовали себя ничтожными, стоя посреди зала. Оглядевшись, они заметили несколько глубоких коридоров, идущих по бокам зала, места их назначения неизвестны.

«Что нам делать дальше?» Все посмотрели на Сяо Мина в поисках совета.

Увидев огромный зал, Сяо Мин хотел предложить разделиться и поискать отдельно.

Однако, учитывая его ограниченные знания об этом месте и возможность неизвестных опасностей внутри зала, он отверг эту идею.

«Давайте сначала поищем древний лес. Потом будем обыскивать зал за залом. Если вы найдете по пути что-то полезное для себя, смело сохраняйте это».

«Цзы Янь, почувствуй, где находится древний лес. Травы там сохранились бесчисленное количество лет, и я уверен, что ты будешь от них в восторге».

Хотя Сяо Мин также обладал талантом к охоте за сокровищами, зачем делать это самому, когда у него есть Цзы Янь?

«Хорошо!» Услышав о древних травах, глаза Цзы Янь изогнулись полумесяцами, и она нетерпеливо кивнула. Она закрыла глаза, используя свой уникальный талант чувствовать местонахождение сокровищ и определять их примерные типы.

Через некоторое время Цзы Янь открыла глаза и взволнованно сказала Сяо Мину: «Сяо Мин, я нашла это. Следуй за мной».

Взмахнув двойным хвостом, Цзы Янь быстро полетела к ближайшему проходу, ведя за собой Сяо Мина и остальных.

Коридоры огромного зала были невероятно просторными, что позволяло группе двигаться со скоростью маленьких птиц. По пути они проходили мимо павильонов, но поскольку их главной целью было найти древний лес, они не сбавляли скорости.

Через некоторое время Цзы Янь внезапно остановился, привлекая внимание Сяо Мина и остальных. Их взгляды сосредоточились на древней каменной двери впереди, покрытой мхом, ее темно-зеленый цвет передавал течение времени.

«Здесь сильнее всего пахнет древним лесом, так что это должно быть место, где хранятся травы», — Цзы Янь указал на каменную дверь.

Почтенный Тянь Хо взял на себя инициативу провести расследование. «На двери нет никаких механизмов».

«Откройте, но будьте осторожны».

Рамбл!

Почтенный Тянь Хо с тихим грохотом толкнул тяжелую, покрытую мхом каменную дверь. Густой туман целебного аромата, скрытый в течение бесчисленных лет, немедленно вырвался наружу, оживив всем настроение.

«Оно так вкусно пахнет! Внутри, должно быть, бесчисленное множество трав!» — воскликнул Цзы Янь в восторге. Что может быть для нее более соблазнительным, чем обилие целебных трав?

Когда дверь была полностью открыта и сияние рассеялось, перед их глазами предстал обширный древний лес, полностью состоящий из трав. Даже типично равнодушная Медуза не смогла сдержать удивления.

«Ух ты, сколько трав!»

Не в силах сдержать волнение, Цзы Янь закричала и бросилась к древнему лесу за дверью. Зрелище было ошеломляющим: травы различных форм, размеров и цветов простирались настолько далеко, насколько мог видеть глаз.

Хотя Сяо Мин был в некоторой степени подготовлен к этой сцене, он не мог не опешить. Ведь это был целый лес, состоящий из древних лекарственных трав.

В отличие от оригинальной истории, если бы Башня Таблеток знала о ее существовании, они бы не остались равнодушными.

И теперь лес можно было собирать!

«Пошли, не отставать от Цзы Яна!» — крикнул Сяо Мин, шагнув вперед, чтобы последовать за Цзы Яном в лес.

В травяном лесу Цзы Янь была похожа на обезьяну на кукурузном поле. За короткое время она уже собрала в руках кучу трав, а во рту зажала духовный плод.

Ее взгляд скользнул по коллекции, сосредоточившись на травах более высокого качества. На ходу она собирала одну за другой, все это были редкие и высококачественные травы, которые редко можно увидеть в обычных обстоятельствах.

Если бы эти травы попали в руки Сяо Мина, их было бы более чем достаточно для усовершенствования таблеток седьмого уровня. Однако, поскольку они нравились Цзы Янь, Сяо Мин позволила ей добиться своего.

Не нуждаясь в каких-либо инструкциях, Сяо И Сянь, Достопочтенный Тянь Хо, Цин Линь и Медуза также начали копать травы.

Через два часа Сяо Мин оглянулся и понял, что они не добились большого прогресса. Глядя вперед на, казалось бы, бесконечный травяной лес, он не мог не сглотнуть.

«Черт возьми, если их всего несколько, сбор трав, вероятно, займет много времени!»

«Я отведу Цзы Яня глубже в лес, чтобы найти травы более высокого качества. Вы, ребята, останетесь здесь и соберете травы более низкого качества, используя более грубый подход», — объяснил Сяо Мин.

«Конечно, если ты хочешь пойти в лес собирать травы, ты можешь, но держись вместе».

Травы в этом лесу на самом деле были высокого качества, но если бы их тщательно собирали одну за другой, это заняло бы слишком много времени. Более грубый подход был бы более эффективным.

Конечно, непрофессиональный метод может повлиять на лечебные свойства, и повторно пересадить траву будет невозможно.

При обилии трав здесь, если их нельзя было пересадить, пусть будет так. Главной целью Сяо Мина были редкие и ценные травы, найденные в глубине леса.