Глава 1222-1222. Мифические виды драконов, битва между драконами. (2)

1222. Мифические виды драконов, Битва между драконами.(2)

«Похоже, это вид императорского дракона».

«Нет, это не король драконов. У всех королевских драконов нет крыльев.

Этот дракон был похож на королевского дракона, но он также отличался от королевского дракона.

На его спине была пара широких крыльев, размах которых даже превышал длину его тела. На них мерцал струящийся свет, и часто чередовались такие явления, как ветер, дождь, гром, облака и пламя.

В этот момент Небесный Император посмотрел на Гарена и сказал Истинному Дракону, подошедшему рядом с ним: «Гэнчен, это лидер легендарных драконов, Дракон Времени Гарен Аврелиан, твой противник».

Дракон по имени Гэн Чен кивнул и промолчал. Он посмотрел на Гарена, и в его глазах отразилось явное намерение сражаться.

Небесный Император снова представил Гарена: «Гарен Аврелиан, твоего противника зовут Генгчен, Ин Лонг Генгчен».

«В сфере, находящейся под юрисдикцией нашей системы Бога Небесного Суда, Инлун считается одним из четырех мифических видов драконов. В то же время он также является лидером мифического вида драконов».

Четырьмя мифическими видами драконов были Инлун, Дракон-Факел, Лазурный Дракон и Бин И.

Как и легендарные виды драконов, мифические виды драконов также были легендарными настоящими драконами. Голову дракона нельзя было увидеть, но легенды распространялись в мире только под юрисдикцией Системы Бога Небесного Суда. Они не были так широко распространены, как легендарные виды драконов. В бесконечном мире ходили более или менее легенды о легендарных видах драконов.

«Мне очень любопытно, какие искры возникнут между главой легендарного вида драконов и главой мифического вида драконов моей системы Бога Небесного Суда».

— сказал Небесный Император.

В то же время взгляды богов блуждали взад и вперед между двумя Истинными Драконами, и они были очень удивлены.

Это был первый раз, когда многие боги услышали о мифическом драконе.

Даже Боги-Драконы никогда не слышали о мифических драконах.

Учитывая внешний вид другой стороны, похожий на Верховного Дракона, и ощущение драконьей мощи другой стороны, глаза Драконьих Богов были подобны факелам, как будто они могли видеть сквозь огонь. Они с уверенностью сказали: «Это похоже на вид императорского дракона. Это должен быть положительный вариант императорского дракона. Вот почему он распространился только в сфере, находящейся под юрисдикцией небесных тел».

Они не беспокоились о Гарене.

В конце концов, легендарные драконы были высшими истинными драконами, признанными различными планами мультивселенной, в то время как мифические драконы были лишь вариантом императорских драконов в диапазоне небесных небес. Они могли быть очень могущественными, но их уровень не сравним с легендарными драконами.

[Для уточнения, автор не намерен умалять Восточного Дракона. Просто в этой книге в качестве главного героя используется фэнтезийный западный дракон. Это чисто проблема с настройкой фона.]

«Гарен Аврелиан, пожалуйста, позволь мне испытать силу головы легендарного вида драконов».

Ин Лонг Гэн Чен посмотрел на Гарена. Их взгляды встретились, и их взгляд был таким твердым, что пространство искажалось.

Пока он говорил, Инлун Гэнчэнь превратился в темно-желтый поток света и вышел на арену.

Уф… Серебряный дракон глубоко вздохнул.

Вода Реки Времени разлилась и вошла в тело серебряного дракона. Сила Времени и Чрезвычайная Божественная Сила вырвались наружу одновременно.

В мгновение ока тело серебряного дракона расширилось и стало бесконечно величественным. Наконец, он остановился на ужасающей форме серебряного солнца. Длина его тела превышала миллион километров, а его вес было трудно подсчитать. Он стоял на огромной арене, парившей в темной пустоте.

Великие Божественные Силы могли создавать звезды во вселенной, используя звезды и небесные тела в качестве игрушек.

Как первоклассная Божественная Сила среднего уровня, когда он мог использовать всю свою силу, он также мог полностью сформировать свою форму до уровня небесного тела.

С полной силой Гарена, если бы он появился в Первичном Материальном Мире, ему не нужно было бы ничего делать. Простое пребывание в этом мире привело бы к краху Первичного Материального Мира.

На другой стороне.

Инлун Гэнчэнь уставился на серебряного дракона размером со звезду.

Густой темно-желтый свет окутывал его тело, заставляя его расширяться.

Очень скоро на арене появился Истинный Дракон, длина которого тоже превышала миллион километров. Блестящая мощь двух Истинных Драконов была подобна солнечному свету, сияющему во всех направлениях.

Если бы не тот факт, что Асура Арена уже построила безграничную дуэльную арену уровня космической системы, она не смогла бы вместить битву между двумя истинными драконами уровня божественной силы среднего уровня.

Два Истинных Дракона продемонстрировали свою самую свирепую боевую стойку.

Однако, поскольку у Ин Лун Гэн Чена было стройное тело в форме змеи, хотя длина его тела была похожа на длину тела Дракона Времени с другой стороны, с точки зрения визуального воздействия он явно был не так хорош, как Дракон Времени. Это было все равно, что сравнивать тигра и питона с одинаковой длиной тела. Если бы длина тела Ин Лонг Гэн Чена была в два раза больше, чем у Гарена, визуальное воздействие этих двоих было бы на одном уровне.

Конечно, размер был лишь частью силы настоящего дракона. Он не мог представить всю свою силу.

Большой Истинный Дракон определенно был сильным, но маленький Истинный Дракон не обязательно был слабым.

«Вы очень сильный.»

— сказал Инлун Гэнчэнь. Его глаза были в приподнятом настроении, и его боевое намерение было высоким.

Взмахнув драконьими крыльями, его тело полетело к Гарену, как желтая молния. На самом деле он хотел вступить в ближний бой с серебряным драконом, который явно был намного больше его самого.

Глаза Гарена слегка сузились. Сила Времени и Необычайная Божественная Сила переплелись и текли по поверхности его тела. Он также взмахнул крыльями и с могучей силой атаковал Инлуна Гэнчэня.

В мгновение ока два настоящих дракона длиной в миллионы километров столкнулись друг с другом, как две звезды, серебряная и желтая.

Бах Бах бах!

Оглушительный звук пронесся по арене и отразился в мире Асура Арены.

Ужасающие ударные волны вырвались одна за другой, мгновенно превратив арену в беспорядок. Бесчисленные железные кубы были разбиты и превращены в пыль. Несмотря на бесконечный запас подкреплений, скорость ремонта больше не могла поспевать за скоростью разрушения двух Истинных Драконов.

Толчки прокатились по арене и распространились во все стороны.