Глава 1427-1427. Интересная бессмертная женщина, вам удалось пробудить во мне интерес._3

1427 Интересная бессмертная женщина, вам удалось пробудить во мне интерес._3

Но сегодня ночью Посейдон увидел свою королеву.

Никогда еще у него не было такого сильного желания заполучить фею, которая только что танцевала с морем, звездами и луной. Ее прекрасное лицо отражалось в глазах Морского Бога, и в то же время оно запечатлелось в глубине его сердца.

— Теперь ты принадлежишь мне.

Как правитель океана, властный и агрессивный Морской Бог, Посейдон уже считал Морскую Богиню своей собственной.

«……….. Рыба клюнула наживку».

Гарен, превратившийся в облако, спокойно наблюдал за реакцией Посейдона, размышляя про себя.

Когда он наблюдал за Рекой Времени, он обнаружил Морскую Богиню, связанную с Посейдоном. Более того, поскольку он находился в Эгейском море, в царстве, которым правил Посейдон, ему суждено было с нею.

Следовательно, после некоторых размышлений, Гарен сделал Посейдона своей целью, и он сначала свяжется с Морской Феей, чтобы повлиять на ситуацию и контролировать ее.

Кроме того, после того, как Гарен стал Великой Божественной Силой, он понял истинный принцип своей способности предсказывать будущее.

Его способность предсказывать будущее на самом деле была наблюдением за параллельным пространством-временем.

Для сравнения, многие так называемые предсказания будущего на самом деле были унифицированным анализом и прогнозированием будущих событий на основе существующей информации больших данных. Многие боги могли это сделать.

Но Гарен был другим.

Будущее, которое видел Гарен, на самом деле было в параллельной временной шкале. Цель уже сделала выбор, и это уже произошло в определенном пространстве-времени. Поскольку будущее было в состоянии перемен, небольшой фактор мог вызвать изменения, и невозможно было быть полностью уверенным. Однако его можно было использовать как ориентир, и он был более надежным, чем обычное предсказание будущего.

Если бы не было несчастных случаев, то, что произошло на параллельной временной шкале, скорее всего, повторилось бы снова.

Из параллельной временной линии, на понимание которой Гарен потратил много времени, морской бог Посейдон влюбился в морскую богиню Амфитриту с первого взгляда, заставив ее подчиниться и стать его королевой. Из-за своего внутреннего сопротивления эта наивная Морская Богиня впала в депрессию после того, как стала ее королевой. После длительного периода депрессии ее темперамент постепенно стал порочным и жестоким.

Посейдон уже появился перед глазами Гарена, но сейчас было не время делать ход.

Если бы он действовал опрометчиво, то не смог бы убить Посейдона за короткое время. Он лишь привлечет внимание олимпийских богов.

Лучше всего было бы добиться успеха в тот момент, когда Посейдон был максимально расслаблен, не давая ему возможности среагировать.

Как раз в тот момент, когда бессмертные женщины-океаны закончили свой танец и ступили на золотой берег, играя и гоняясь за ними.

Ух!

Это было похоже на внезапный удар грома по ровной земле, и море внезапно вздрогнуло.

Под паническими взглядами бессмертных женщин-океанов, среди плескающихся звуков и искрящейся воды сотни футов высотой волны собрались и поднялись в небо.

В то же время собрались темные тучи и бушевали сильные ветры. Море бурлило, и весь остров дрожал и трясся, как будто произошло землетрясение.

Посейдон посмотрел на бессмертных женщин и заговорил.

Глубокий громовой голос прозвучал между морем и небом.

«Я Посейдон, один из двенадцати богов Олимпа, старший брат Зевса, отец богов, повелитель бескрайнего океана и тысячи водных систем!»

Безоговорочным тоном «Он» посмотрел на Амфитриту сверху вниз. «Богиня океана, скажи мне свое настоящее имя!»

Под мощью Сигода слабые бессмертные женщины дрожали.

— Ты, ты можешь звать меня Амфитрита.

«Великий Морской Бог… Для меня большая честь познакомиться с вами».

— тихо ответила Амфитрита. Его сердце наполнилось страхом перед Морским Богом, и он немного запаниковал.

«Амфитрита, твой танец привлек меня».

— Ты хочешь быть моей королевой?

«Это положение, которого жаждут миллиарды морских племен. Это ваша честь и мой подарок вам».

Посейдон сразу перешел к делу. Его тон был высоким и могучим. Хотя это был вопрос, он также был бесспорным, и ему нельзя было не подчиниться.

Услышав это, бессмертные женщины океана были слегка ошеломлены.

Амфитрита стиснула зубы и показала нерешительное выражение лица.

Под угнетающим взглядом Бога Моря она слабо сказала: «Великий Бог Моря, я всего лишь маленькая морская богиня. Я недостойна вашего величества, я недостойна быть вашей королевой.

Бум!

Остров Наксос сильно затрясся, и Богиня Океана чуть не упала на землю.

«Ты отвергаешь меня? Отказаться от милости Небесного Божества?»

Тон Посейдона был спокоен, но давление было еще сильнее. За его спиной завывал ветер, и на море поднимались бесконечные волны……… Окружающий воздух, казалось, застыл.

Амфитрита стиснула зубы и прошептала: «Бог Великого Моря, я хочу прожить беззаботную жизнь только со своими сестрами. У тебя есть лучший выбор».

Получив отказ, Посейдон вместо того, чтобы рассердиться, улыбнулся. Он посмотрел на Морскую Фею агрессивным взглядом.

«Отвергать милость Небесного Бога снова и снова».

Амфитрита, твое мужество и настойчивость удивили меня. Вы успешно возбудили мой интерес».

После паузы он спокойно сказал: «Ты станешь моей королевой. Это не вопрос, а замечание. Волю богов нельзя ослушаться».