Глава 653

653 Могут ли пули поцарапать кожу Бога?

Координаты не были постоянными.

Прошли десятки тысяч лет с тех пор, как стальной Король Драконов первого поколения сбежал в физический мир.

И, по словам матери-дракона, первый Король Стального Дракона время от времени менял местонахождение.

Таким образом, сбор образцов был лишь грубой областью, и Гарен все еще должен был отследить конкретное место.

Он мог только подтвердить, что стальной Король Драконов первого поколения находился в радиусе нескольких тысяч километров, прячась в морских глубинах. Однако, что касается того, где он прятался, Гарен так и не смог определить его в краткосрочной перспективе.

В небе над голубым океаном огромный Серебряный Дракон хлопал крыльями и снова и снова летал по небу. Время от времени он входил в океан и плавал в огромном океане. Через какое-то время он прорывался сквозь поверхность моря и смотрел в морские глубины, как орел.

Гарен исчерпал магическую силу своего тела и использовал всевозможные заклинания обнаружения. В то же время он расширил свою физическую умственную силу, исследуя океан, как радар.

Однако океан был глубок и обширен, и Король Драконов Стилярда хорошо спрятался.

За короткий промежуток времени Гарен многого не набрал.

это так хлопотно без элементарной энергии.

— подумал про себя Гарен, слегка покачав головой после того, как только что вышел из моря, закончив поиски в другой глубокой траншеи.

В этом мире не было элементарной энергии. Хотя в его теле была сильная магическая сила, в воздухе не было элементарной энергии, которая дополняла бы ее. Эффект многих заклинаний был значительно уменьшен. Самое главное, он не смог найти возможное укрытие Железного Короля Драконов первого поколения из-за аномалии энергии элементалей.

Стальной Король Драконов в первом поколении мог иметь это в виду, когда решил сбежать в этот мир.

«Где ты?»

«Цель Королевы Драконов не в том, чтобы убить тебя, так почему ты прячешься?»

— тихо пробормотал Гарен. Его тело подошло к облакам высоко в небе, глядя вниз на голубой океан.

Волны были бурными, а мерцающее море отражало облака на небе, словно голубое полотно с разорванными полосами. Волны, птицы и рыбы, которые время от времени выпрыгивали из моря, были украшены вместе, что делало его красивым.

Взгляд Гарена мог видеть сквозь воду.

Вот почему он мог обнаружить следы глубокого моря с неба. Только когда он видел какие-то извилистые глубокие овраги и трещины, когда его зрение было затруднено, он нырял в морскую пучину, чтобы посмотреть.

По прошествии времени.

В сознании Гарена трехмерная карта моря постепенно расширялась и медленно становилась яркой и четкой.

Тем временем он также видел несколько грузовых и торговых кораблей, блуждающих по морю, но поскольку гарен использовал невидимость, никто не заметил его существования.

Однако …

Невидимость не была всемогущей.

Звуковые волны, вибрации, ультрафиолетовые инфракрасные лучи, магнитные поля… Всевозможные методы обнаружения возникали один за другим, и можно было увидеть невидимые невооруженным глазом следы.

Гарен не хотел тратить слишком много сил на то, чтобы спрятаться. Чтобы подготовиться к битве со стальным Королем Драконов первого поколения, ему нужно было поддерживать свою пиковую форму. Он использовал только технику невидимости, поэтому его огромное тело и необычайно мощную энергию было относительно легко обнаружить.

Он использовал технику невидимости, потому что не хотел вызывать суматоху в этом мире и избежать обнаружения прохожими.

Что касается нации Маяка. который открыл его… Гарен чувствовал, что если бы лидер этой страны был немного умнее, он был бы достаточно тактичен, чтобы держаться от него на расстоянии, вместо того, чтобы пытаться добиться от него каких-то целей.

Ведь с точки зрения гарена, когда он вдруг столкнулся с легендарным существом, не понимая собеседника, определенно лучше было не действовать опрометчиво, иначе он мог навлечь на себя беду.

Но это было очевидно.

Гарен недооценил смелость своего противника и переоценил его рациональность.

Обыскав море еще несколько минут, Гарен собирался снова уйти, закончив исследовать четверть морского пространства.

Однако серебряный Дракон в воздухе остановился и нахмурился.

— Что эти ребята пытаются сделать?

Гарен слегка покачал головой.

Гигантский дракон повернул голову, и в его поле зрения было более 60 маленьких черных точек. Со взрывом слабых жужжащих звуков эти маленькие черные точки быстро расширялись.

Очень быстро.

В поле зрения Гарена попало крыло ВВС с более чем шестьюдесятью истребителями, летящими на сверхзвуковой скорости.

Его взгляд пронзил пространство, и Гарен увидел крупнокалиберные пулеметы и установленные на крыльях ракетные пушки на этих истребителях, а также ракеты, ожидающие включения.

Длина этих истребителей составляла от 16 до 20 метров, а размах их крыльев, как правило, был намного меньше длины корпуса. Корпус истребителя был сделан из стали, и на солнце он имел слегка холодный металлический блеск.

«Боже мой, это действительно дракон!»

Некоторые пилоты смотрели на огромные очертания на радаре, и их сердца дрогнули.

Когда они впервые получили заказ, они не совсем поверили. Но сейчас, просто глядя на очертания существа, отображаемые на радаре, они так нервничали, что у них слегка дрожали руки.

цель вошла в зону атаки. Пожалуйста, порекомендуйте.

Пилот сглотнул слюну и посмотрел на спокойного и равнодушного гигантского дракона. Он говорил по рации.

во-первых, используйте пулеметы. Затем используйте ракеты. Попробуйте захватить его живым.

«Если вы не можете захватить их живыми, то попытайтесь вернуть их тела в целости и сохранности».

На другом конце провода раздался голос генерала ВВС.

Из-за нехватки знаний, в глазах многих людей в Армии, хотя тело Гарена было огромным и устрашающим, до тех пор, пока оно было телом из плоти и крови, оно не должно было противостоять атаке орудий.

Что такое шестьдесят метров? Если бы ракета могла попасть прямо, то можно было бы потопить даже стальной авианосец длиной в сотни метров.

«Полученный.»

В следующую секунду под удивленным взглядом Гарена стволы истребителей вспыхнули яркими выстрелами. Среди грохота вырвались острые металлические пули и мгновенно собрались в Металлический Шторм, которого было достаточно, чтобы разорвать сталь на части. Плотно упакованный, он покрыл небо и покрыл землю, направляясь к гарену.

«Этот …»

Первоначально Гарен думал, что другая сторона попытается связаться с ним.

Он никогда не думал, что эти ребята начнут атаку, не сказав ни слова.

Динь-дин-данг-данг…

Раздался четкий звук скрежета металла.

Бесчисленные пули попали в тело Гарена.

Затем под испуганными взглядами пилотов серебряный Дракон замер. Пушечные пули, попавшие в его чешую, словно врезались в несокрушимую стену, не оставив даже белого следа.

Некоторые металлические пули даже попали дракону в глаза.

Время будто замедлилось.

Это должна была быть самая хрупкая часть, но при попадании в нее пуля начинала деформироваться от наконечника, скручивалась, а затем отскакивала.

Как обычные пули могли ранить полубога?

Гарену даже не нужно было моргать.

Если бы это было ядерное оружие, Гарен мог бы быть более серьезным и заинтересованным.

В пронзительном свистящем звуке бесчисленные труднопробиваемые пули падали в океан, словно это был дождь из металла.

На другой стороне.

Поняв, что пушки, способные сломать человека пополам, против Дракона неэффективны, пилоты все нажали на кнопки запуска ракет и реактивных пушек.

Сотни и тысячи ракет и мощных снарядов летели к Дракону с бушующим пламенем.

Даже гора была бы уничтожена такой огневой мощью.

«Вы действительно не знаете, что хорошо для вас»,

Серебряный Дракон купался в граде пуль, и его глаза были холодными.

Достоинство Дракона нельзя было оспаривать, и славу Божью нельзя было осквернять.

Он уже дал этим смертным шанс показать свою доброжелательность полубога, но было ясно, что они его не ухватились.

В следующую секунду послышался глубокий рев.

Мощь Дракона была подобна приливу.

Бззззз!

Солидная Жар-птица пронеслась сквозь град пуль, и бесчисленные пули обратились в пыль. Ракеты и ракеты взрывались одна за другой, превращаясь в ослепительные огненные шары в воздухе.

Взрыв еще не затронул истребитель, но мощь Дракона уже прошла.

Казалось, воздух на мгновение застыл.

Пилот истребителя был раздавлен невидимой рукой и превратился в массу крови и плоти, смешанную с его одеждой и раздавленным истребителем.

Бум! Бум! Бум!

Раздалась серия взрывов.

Гарен использовал свою «Жар-птицу» только для того, чтобы прочесать крыло ВВС, и оно было уничтожено так же легко, как сломаны сухие ветки.

Это было так же просто, как убить комара.

сила чистой технологии… «Если она не будет развита до такой степени, что тело пользователя может быть усилено или у него будет энергетический щит или что-то подобное для защиты, он не сможет выдержать ни одного удара».

Гарен посмотрел на обломки истребителя, падающего в море, и подумал про себя.

Даже обычный взрослый дракон, нет, даже юный Дракон мог бы легко убить этих людей. Их защита может быть не в состоянии выдержать плотный обстрел снарядами и реактивными снарядами, но если бы они были полны решимости убивать людей, они могли бы достичь ужасающей эффективности.

Не говоря уже о Гарине.

Пока он был готов, он мог отправиться в центр столицы другой страны и пронестись своей драконьей аурой изо всех сил. Район в радиусе тысячи километров станет страной смерти.

Тело и дух обычных людей были слишком хрупкими.

Похоже, мне придется преподать этим людям урок после того, как я разберусь со стальным Королем Драконов первого поколения.

«Лучше бы они могли позволить себе цену оскорбления Бога».

Выражение лица Гарена было безразличным, когда он отвел взгляд.

У Гарена не было хорошего впечатления о нации маяков, но он был великодушен и не собирался запугивать их своим телом полубога. Однако он не ожидал, что они бросят вызов его достоинству и нападут на настоящего дракона и Бога.

Через символы на этих истребителях и лицах пилотов Гарен подтвердил личность другой стороны.

Гарен мог себе представить, насколько нервным и напуганным должен быть человек, отдавший приказ атаковать его.

Серебряный Дракон взмахнул крыльями и снова начал исследовать бескрайнее море.

Наконец, через сутки Гарен нашел бездонную траншею глубиной десять тысяч метров.

Такое место также обычно называли океанской бездной, то есть бездной в море.

«Это место кажется очень подходящим для того, чтобы спрятаться».

Глаза серебряного дракона замерцали, и он немедленно убрал свои крылья. С хлопком он вошёл в холодное море и нырнул в тёмную бездну.