Глава 1011: Деньги Анны

Правильно, Анна вошла в дверь, но теперь она уже не закрывала лицо капюшоном халата, и на ее лице все еще была улыбка.

«С возвращением, Анна, вы снова пошли в дом старушки в соседнем цветочном магазине».

У Мин взглянул на Мерлина. Когда он услышал, что Мерлин и Машу спят, он тоже подумал, что Анна тоже спит, поэтому не спросил, где Анна.

В конце концов, Анна просто ушла, и только Мерлин затеял с ним словесную игру, включающую психологическую войну. Конечно, в конечном итоге У Мин не обратил на это внимания.

«Ну, мне снова нужно выйти, вернуться, чтобы положить вещи».

Анна кивнула, она не удивилась, что Мерлин знал о ее местонахождении. В конце концов, Мерлин был подглядывающим.

Но сегодня у Анны было хорошее настроение, поэтому она не стала бы беспокоить Мерлина.

Затем под растерянными взглядами У Мина и Мерлина Анна вошла на кухню и тут же вышла.

После того, как Анна вышла, У Мин сразу же заговорил.

— Анна, я хочу у тебя кое-что спросить.

Анна остановилась, услышав эти слова, как будто немного смятая.

Видя, что Анне, похоже, есть чем заняться, У Мин придумал решение.

«Это просто самое обычное дело, я пойду с тобой, это можно сделать в дороге».

Анна на мгновение задумалась и наконец кивнула.

После этого У Мин и Анна вместе вышли из посольства Халдеи.

Увидев, как они уходят, Мерлин пошел на кухню посмотреть, что Анна только что взяла или положила, но увидел на кухонном столе тарелку с остатками тортов.

«Это тарелка, куда я положила масляный пирог!?»

Крик Мерлина доносился из кухни, что напомнило Фу наверху, а Гудако и Машу не услышали крика Мерлина из-за иллюзии Мерлина.

…..

По дороге У Мин взглянул на посольство Халдеи позади себя, он, казалось, услышал крики Мерлина, или у него были галлюцинации?

Анна понимала, что горе принадлежит Мерлину, но совершенно не чувствовала себя виноватой.

«Здесь что-то не так?» Внезапная речь Анны заставила У Мина игнорировать горе Мерлина.

«У меня есть кое-что для тебя.»

После этого У Мин махнул рукой, и перед Анной появилась золотая рябь, а золотая тень появилась и упала прямо, чем Анна подсознательно воспользовалась.

«Это… Святой Грааль?»

Да, Анна держит Святой Грааль.

Однако Анна была немного смущена: что сделал У Мин для своего Святого Грааля?

«Я забрал этот Святой Грааль из города Фуюки, а Мато Сакура, которую забрали со мной, была запечатана в Святом Граале»

Слова У Мина застали Анну врасплох.

Будучи первым Мастером, которого она встретила, у Анны осталось хорошее впечатление о юном Мато Сакуре.

После того, как она узнала, что весь мир, где жила Сакура, горит, Анна не раз переживала, что будет с Сакурой после ее ухода.

К счастью, Ву Мин пообещал хорошо позаботиться о Сакуре, так что Анне не пришлось беспокоиться об уходе со сцены.

Сначала Анна подумала, что Сакуру отвезут в место под названием Халдея, но она не ожидала, что У Мин на самом деле поместил ее в Святой Грааль.

«Нахождение в Святом Граале в течение длительного времени и получение большого количества магической силы поможет увеличить его потенциал и способности как Мага».

У Мин, казалось, требовал объяснений, его лицо не было красным, а его совесть была невиновна.

Сначала У Мин просто хотел временно оставить Сакуру в Святом Граале, а затем освободить Сакуру после некоторого свободного времени.

В результате кто бы мог подумать, что произойдет следующая серия событий, поэтому У Мину пришлось оставить Святой Грааль Кингу.

К счастью, Кингу ничего не сделал с Сакурой и не нашел Сакуру посреди Святого Грааля.

После серии событий Святой Грааль возвращается в руки У Мина, но его способность усиливать Сакуру не является подделкой.

Когда Сакура выйдет из Святого Грааля, ее магическая цепь и качество ее магической силы значительно улучшатся.

Когда У Мин пришел к Анне, он хотел обменять Сакуру на Анну.

По крайней мере, Сакура и Анна должны встретиться друг с другом, несмотря ни на что. Когда Сакура будет освобождена от Святого Грааля, придет Анна.

«Ты можешь подумать, что появился из-за Горгон, но я думаю, что ты появился из-за Сакуры».

После того, как У Мин закрыл рот и Анна замолчала, единственное, что они могли сделать, это продолжать идти.

Поскольку Анна очень привязана к Сакуре, а Сакура и Анна еще довольно молоды, отношения между Анной и Сакурой уже давно стали чем-то большим, чем просто отношения между Мастером и Слугой. Это больше похоже на «семью».

Возможно, Сакура, которая спала в Святом Граале, подсознательно позвала Анну в эту эпоху.

Но несмотря ни на что, с Сакурой сейчас все в порядке, это все, что имеет значение.

— Анна, это здесь?

Слова У Мина отвлекли Анну от размышлений. Анна подняла голову и увидела, что пришла в магазин со всевозможными цветами.

«Ну, оно здесь». Анна кивнула.

У Мин присел на корточки и коснулся головы Анны.

«Я также знаю его состояние. После того, как сожжение человеческой истории закончится, я хорошо разберусь с этим вопросом, но сейчас Святой Грааль и он должны быть сохранены вами в первую очередь».

Затем У Мин встал и обернулся.

Пока Анна продолжала находиться в оцепенении, вышедшая из цветочного магазина старушка задрожала.

— Анна, ты вернулась?

Услышав голос старухи, Анна тут же спрятала Святой Грааль под плащ.

«Да, бабушка, я вернулся».

«Тарелку для масляного пирога поставили обратно? Ой~ Конечно же, масляный пирог, который принесла Анна, был вкуснее, чем тот, который я испекла, и бабушке он тоже понравился».

Старуха словно вспоминала, прищурилась и слегка приоткрыла глаза.

Анна знала, что старуха была слишком стара, чтобы попробовать его, но в этот момент старуха испытывала настоящую ностальгию, а это означало, что она попробовала масляный пирог, которого Анна никогда раньше не видела.

Видимо, кто-то возился с масляным тортом.

Мерлин…

Анна подумала про себя.

«Ну, я положила его обратно на кухню, бабушка. Я все еще думаю, что масляный пирог, который ты испекла, очень вкусный, но в следующий раз я принесу тебе такой вкусный масляный пирог».

«Не надо, Анна, я не привык есть такую ​​вкусную вещь, ты можешь оставить ее себе на будущее. Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел. Не чувствуй себя виноватой».

В конце концов, даже если эта старушка сможет пережить конец года, времени осталось не так уж и много.

«Если тебе нравится есть печенье с маслом, приготовленное бабушкой, бабушка будет печь его для тебя каждый раз, когда ты придешь».

«Нет, бабушка, тебе нужно много отдыхать. Я буду продолжать помогать тебе ухаживать за цветами».

Пока Анна продолжала беседовать со старухой, она была занята в старушечьей лавке, и старуха достала букет цветов, когда Анна не обратила на это внимания.

У Мин не стал продолжать смотреть, а обернулся, потому что тоже догадался, что произошло дальше.

..

Недалеко от посольства Халдеи Мерлин вымыл посуду, которую ранее вернула Анна, и убрал ее.

Затем он погладил по голове Фу, которая в какой-то момент отошла в сторону.

«Так это Анна дала тебе торт, прежде чем взять его, Кэт Палуг».