Глава 201: Под носом

Позднее утро — поздняя осень: Северный игорный район (Вальтивар)

*динь-динь* «И победителем стала Амара Чалкос! После 21 победы подряд ее награда увеличилась до 18 платиновых и 21 золотого! Есть ли желающие попробовать?»

-Мой лорд, сколько сломанных костей у этого парня? — Я не мог не смотреть на бедного парня в этом районе с трепетом, увидев, как он все еще пытается встать после того, как ему сломали руку и ногу. -Она действительно безжалостна сегодня… Интересно, злится ли она еще на того богатого сопляка прошлой ночью… — Лениво вспоминая сцену, где Амара нокаутировала благородного сопляка золотой монетой, я усмехнулся себе под нос. -Жаль, что его охранник не дрался с Амарой… Было бы весело посмотреть на этот бой…-

Пока я ждал, что кто-то неизбежно поддастся искушению 18-й платины, я поднялся на вершину похожей на лестницу зоны отдыха и взял себе выпить. «Хаа…» -Интересно, что задумали Бьорн и Иоланда…-

Это было накануне, когда они действительно ушли.

Хотя Бьорну нравилось просто наблюдать за боями, Йоланде это не очень нравилось, и в итоге она ушла всего через пару часов после того, как мы приехали. Неудивительно, что Бьорн последовал за ней, оставив меня присматривать за Амарой.

Но это была простая задача. Еще до того, как Бьорн ушел, Амара была поглощена своими боями, используя постоянный поток более молодых, самоуверенных драконов и халфи в качестве боксерских груш, позволяя мне просто расслабиться на трибунах.

Всякий раз, когда у нее был перерыв, она приходила поболтать, но большую часть времени я просто теоретизировал о ремонте лаборатории, лишь отвлекаясь от мыслей, чтобы посмотреть случайные интересные бои. -Наблюдение за боями — это, как ни странно, хороший способ снять ментальные блоки, да…-

«Вот ваша розовая лилия, сэр!»

Быстро перегнувшись через стойку, я схватил деревянную кружку, которую протянул мне бармен. «Спасибо.»

Наконец, вернувшись на свое место с напитком в руке, я посмотрел вниз в поисках следующего конкурента, но был разочарован, увидев еще одного самоуверенного дракона-подростка, которому едва исполнилось 30 лет. -Интересно, какие уловки у этого пацана в рукаве.-

Когда я добрался до своего места и приготовился смотреть матч, ко мне подошел хорошо сложенный мужчина. — Сэр, вы не возражаете, если я сяду здесь? Он небрежно указал на пустое место рядом со мной, прежде чем приготовился сесть, не дожидаясь моего подтверждения.

-Для старшего дракона ему явно не хватает манер…- «Извините, но это место занято.»

Мужчина остановился на секунду, прежде чем снова встать. «Не слишком ли грубо спрашивать, где хозяин этого места?»

Посмотрев вниз на арену, я указал на Амару. «Это место той женщины-бойца».

Он секунду колебался, когда взглянул на нее, прежде чем быстро повернуться ко мне. — О, ты случайно ее не знаешь?

— Что с тем, как этот парень говорит? — Его голос уже действовал мне на нервы, но я не подавал виду. — Да, она мой хороший друг.

— Ах, какое совпадение! Видишь ли, я тоже довольно знаком с ней. Я действительно пришел поговорить с ней, но так как она, кажется, занята, то я посижу здесь, пока она не отдохнет. Не удосужившись снова попросить подтверждения, он сел на место Амары.

-Кто-то вроде вас знаком с Амарой? — Хотя моя интуиция подсказывала мне, что это в принципе невозможно, у меня не было достаточно оснований, чтобы выражать свой скептицизм очевидным. — Я все равно посмотрю, лжет ли он, когда Амара закончит.

Повисло короткое молчание, прежде чем он взглянул на Илиоса, положившего голову мне на колени. — А вдруг это твой Фенрир?

«Он, действительно.»

Илиос бросил на мужчину устрашающий взгляд, отчего тот слегка побледнел.

«Кажется, он довольно… особенный». Хотя он пытался сделать это незаметно для меня, он сделал жест рукой, который заставил группу, окутанную светлой магией позади нас, разбежаться. — Где ты его нашел?

«Он был в лесу за пределами дома моего детства».

«Ах, как мило. Что это была за часть Сираты?»

-Кто этот парень? Он следователь или что-то в этом роде? — «Я вообще-то не из Сиратхи».

Когда он колебался, воздух вокруг него на мгновение изменился. — В таком случае, где ты…

— Тебе не кажется, что ты немного груб? Я бросил на него раздраженный взгляд, прерывая его.

Ошеломленный тем, что я прервал его, он посмотрел на меня так, будто я был груб, прежде чем заставить себя снова улыбнуться. «О, мои искренние извинения. Я немного увлекся старыми привычками». Он быстро попытался восстановить свой имидж. «Меня зовут Вернадос, я следователь, работающий в следственном отделе Сираты».

Но хотя его слова могли показаться зрителям искренними, я на это не поверил. — В отделе расследований Сираты работает чистый старший дракон? — Хотя существование такого отдела имело смысл, тот факт, что он держал голову и говорил как высокоблагородный дракон, заставил меня с трудом поверить ему. -Он должно быть из Бахамута…-

Но, к счастью, он продолжил нормально, не заметив моего подозрения. «Сначала я пришел сюда в поисках той юной леди, чтобы задать ей вопросы о текущем расследовании, но меня отвлек ваш пушистый друг». Он снова опустил взгляд на Илиоса.

«Пожалуйста, переходите к делу…» Я уже потерял терпение от того, как он говорил. -Мне просто нужно знать, нужно ли мне заставить его замолчать или нет…-

«В таком случае я буду откровенен». Выражение его лица стало серьезным. «Согласно некоторым недавно допрошенным свидетелям, эта девушка и ваш Фенрир были замечены за разрушением фамильного поместья Хельвиг и считаются виновными в гибели 83 человек. Вы знали об этом инциденте?»

-Блин, так это было 83 всего? Она действительно взбунтовалась… — «Конечно».

Вернадос сразу же заподозрил неладное, увидев, насколько я небрежен. «Знаете ли вы, что вас, вашего питомца и вашего друга могут посадить в тюрьму или убить из-за того, что вы только что сказали?»

«Ммм». Небрежно сделав глоток алкоголя, я лениво наблюдал за началом боя Амары. -Ну, подросток держится.. типа…-

«Сэр, мне нужно, чтобы вы и ваш питомец следовали за мной». Когда он встал, он посмотрел на меня сверху вниз, как на надоедливую крысу.

«Хааа…» Не в настроении двигаться, я неподвижно поставил вокруг нас простой барьер глушения.

Мужчину мгновенно напрягло, но, к счастью, он не сделал ничего глупого.

-По крайней мере, похоже, что у него есть мозги… — Ты работаешь под руководством Бахамута, верно?

Как будто я защемил нерв, его лицо скривилось. «Как простой получеловек-«

«Хаа. Я не получеловек, придурок…» Небрежно вытащив свое удостоверение личности, я бросил его ему.

Нервно схватив его из воздуха, он внимательно посмотрел на него, прежде чем, наконец, прочитать мое имя. — Уайт, а?

Это была гораздо более непринужденная реакция, чем я ожидал. — Раз так небрежно выясняя, что он был груб с членом высшей знатной семьи, он должен быть из одного из них… —

Но вместо того, чтобы продолжать унизительно, как я отчасти ожидал, он на мгновение опустил голову. «Я искренне извиняюсь, если обидел вас, сэр Уайт».

Хотя какая-то часть меня все еще хотела ударить его, его уважение на мгновение ослабило это желание. «Сейчас ты в порядке. В любом случае, ты действительно из Бахамута, верно?»

«Это правильно.» Он быстро ответил.

«Тогда я должен спросить…» Увидев, что бой Амары прошел без происшествий, я, наконец, повернулся к мужчине. «Почему Бахамута так волнует, кто уничтожил случайную дворянскую семью, чтобы отправить тебя сюда, чтобы найти их?»

— Я не могу этого сказать, сэр. Было приятно, что он, наконец, проявляет немного уважения, но мне он все еще не нравился.

-Он не может сказать, да? В таком случае… Быстро вспомнив все, что Амара рассказала мне об этом инциденте, я решил установить, как мне казалось, очевидную связь. «Это связано с дюжиной или около того чистых драконов и драконов-полукровок, которые были убиты в инциденте?» Я был уверен, что был прав, когда говорил, но его реакция была немного неожиданной.

«Хм?» Он лишь растерянно посмотрел на меня. — Сэр Уайт, сейчас не время шутить.

Я был совершенно ошеломлен на мгновение. -Чего ждать? Он серьезно? — «Вы действительно не просмотрели отчет о несчастных случаях или что-то в этом роде, прежде чем пришли сюда?»

Но он только больше расстроился. «Сэр, только один дракон был объявлен мертвым. Пожалуйста, не преувеличивайте».

-Подождите серьезно? Амара не стала бы лгать о чем-то подобном… но чтобы это было так, это означало бы… — Решив сложить все яйца в одну корзину, я с серьезным выражением посмотрела ему в глаза. «Сэр, я обещаю от имени Бахамута, что в этом инциденте погибло не менее 11 драконов».

Его глаза расширились, когда он понял, что подразумевают мои слова.

«Если вы хотите спросить саму Амару, она может рассказать вам обо всем инциденте из первых рук, но я думаю, что теперь у вас есть дела поважнее».

Увидев его глубоко задумавшимся, я не была уверена, слышит ли он меня вообще, но через мгновение он оглянулся на меня. «Кажется, у меня срочное дело, с которым я должен… разобраться. Спасибо за уделенное время, сэр Уайт. Пожалуйста, имейте в виду, что в ближайшие дни вас могут вызвать на Бахамут».

Он быстро повернулся, чтобы уйти, но я остановил его, чтобы сказать последнее. «Эй, небольшой совет. Возможно, вы захотите сообщить о таком несоответствии на самом высоком уровне, на какой только сможете… Я уверен, вы понимаете, что я имею в виду».

Кивнув, он наконец вышел из барьера и исчез с помощью магии света.

Когда мой барьер, наконец, рассеялся, я не мог не глубоко вздохнуть. «Хаа…» -Я понял, что что-то не так, когда она сказала, что в этом чертовом поместье так много драконов…-

*хруст* *динь-динь* «И победительницей стала Амара Чалкос, одержавшая 22-ю победу подряд!»

Когда диктор закричал в толпу, я посмотрел на Амару, на которой была чистая улыбка, не обращающая внимания на то, что только что произошло.

-Я заставил ее увернуться от пули, а она даже не узнает… Как я должен ей сказать?-