Глава 120: 118 живых растений_l
Переводчик: 549690339
«Это похоже на дополнительную конечность, которую нужно контролировать, и, что более важно, иметь дополнительную перспективу, которой нужно управлять».
«Это похоже на управление двумя отдельными волшебными марионетками, каждая из которых имеет свою собственную точку зрения, что обычные люди не могут сделать».
«Даже если вы сможете это сделать, сложность контроля над ними линейно возрастает с каждой дополнительной перспективой».
В этот момент Морей вдруг ухмыльнулся: «Возможно, тебе понадобится много времени, чтобы адаптироваться к новому навыку.
Но для дракона время никогда не было ценным товаром.
Отто сохранял невозмутимое выражение лица и по тону Морэя понял, что модифицировать Навык Раскола Души в соответствии с его требованиями не будет слишком сложно.
Настоящая задача заключалась в том, чтобы самому научиться использовать расширенные способности.
Благодаря объяснениям Морэя Отто более или менее понял его намерения.
Если он действительно примет предложенную Морэем модификацию, он, возможно, мог бы подумать об этом с точки зрения своей прошлой жизни для облегчения понимания.
Это похоже на то, что перед вами несколько экранов компьютеров, на каждом из которых запущена отдельная игра, требующая практического управления.
!!..
Или, проще говоря, Отто должен самостоятельно управлять пятью героями в команде с помощью всего лишь нескольких экранов, участвуя в сложной групповой битве.
Если он сможет идеально контролировать пятерых персонажей во время напряженного командного боя, значит, он овладел этой способностью».
Это кажется невероятно трудным, просто подумав об этом.
Как выразился Морей, даже если вы сможете достичь этого, это займет много времени.
Но Отто не хотел легко сдаваться, поэтому, долго подумав, он наконец сказал: «Тогда давайте воспользуемся этим подходом. Сможем ли мы добиться успеха или нет, нам покажет только попытка».
«Мне нравится ваше отношение!»
Морей, казалось, был в хорошем настроении и, казалось, предвидел будущее.
Чтобы Отто овладел и использовал эту способность, ему действительно придется потратить много времени, тренируясь, преодолевая огромную боль.
Видеть, как страдают другие, Морей всегда радовался, и в этом отношении он нашел общий язык с Софией.
Ох… если не считать завершения нового магического проекта!
На обратном пути Морей внезапно сказал: «Мое дорогое Величество, улучшение навыка разделения душ — это одно, но перед этим вы должны предоставить мне талантливых учеников.
Если я не ошибаюсь, похоже, получение новой способности для себя предполагает начало работы в этом направлении».
Отто вопросительно посмотрел на Морэя, и тот улыбнулся: «Я предлагаю это из добрых побуждений. В конце концов, меня вполне устраивает моя нынешняя жизнь, и мне нужно, чтобы ты сопротивлялся Повелителю Смерти.
«Что вы пытаетесь сказать?»
Морей засмеялся: «Прежде чем вы получите улучшенный навык разделения души, вам, возможно, придется подождать долго.
А пока я могу сделать для тебя две особенные волшебные куклы, с которыми ты сможешь попрактиковаться!
Если ты не можешь легко управлять даже двумя волшебными марионетками, улучшенный навык разделения душ станет для тебя полной обузой!»
Идея Морэя была довольно простой: обучение нескольких глупых учеников занимало больше времени, чем создание двух замысловатых волшебных марионеток.
Если бы отсутствие таланта Отто в этой области можно было доказать с помощью волшебных марионеток и он отказался от этой идеи, это могло бы сэкономить Морэю много усилий.
Однако Отто эта идея скорее понравилась, поскольку она давала ему возможность заранее адаптироваться.
«Что бы тебе ни понадобилось, не стесняйся просить об этом Сару!»
Казалось, Отто согласился, поэтому Морей усмехнулся: «Если бы вы могли попросить принцессу Софию помочь, я думаю, это значительно ускорило бы процесс!»
Отто на мгновение задумался, а затем сказал: «Что касается этого, ты можешь поговорить с Софией сам. »
Конечно, пока в этом участвовал Отто, девушка-полуэльф всегда проявляла инициативу, поэтому Морей не стал углубляться в это.
Наличие рядом опытного человека, такого как легендарный Лич Морей, живущий тысячи лет, может помочь Отто решить множество проблем.
Но это также дало Отто несколько уникальных идей.
На данный момент казалось, что и у него, и у Морэя есть общие интересы, поэтому в краткосрочной перспективе ничего неожиданного не произойдет.
Чтобы сдержать Морей, София также внесла некоторые целевые изменения в Жезл Пожирателя душ.
Однако, если бы Отто хотел быть в большей безопасности, возможно, хорошим вариантом было бы оставить Кровавый Завет на душе Морей.
Конечно, ему придется обойти Морей и обсудить этот вопрос напрямую с Софией.
На обратном пути Морей, казалось, был в приподнятом настроении, еще не осознавая, что Отто в его уме тайно замышляет заговор против него.
Когда они вернулись в центральную зону Легиона Парящего Дракона, они обнаружили, что София и ее испорченные служанки-эльфийки уже вернулись в какой-то момент.
Отто и Морей провели на улице довольно много времени, и было уже поздно.
Тем временем Легион Парящего Дракона, продвинувшись на значительное расстояние, разбил лагерь. Поскольку Отто не нашли, Сару и Газ решили текущие вопросы путем обсуждения.
После того, как старый ящер вкратце доложил Отто о событиях дня, он почтительно ушел.
Именно тогда Отто обратил свое внимание на Софию.
Девушка-полуэльф выглядела усталой, словно проделала сегодня довольно большое расстояние.
Помимо испорченных эльфов, он также видел, как Маленький Толстяк возглавлял группу огров.
Проследив за взглядом Толстяка, Отто заметил, что у всех огров на спинах были огромные грибы.
Значит, они только что пошли собирать ингредиенты?
Едва Отто подумал об этом, как один из больших грибов на спине огра внезапно начал яростно сопротивляться.
Возможно, это было чистое совпадение, но Отто мог поклясться, что конечности гриба двигались сами по себе.
Затем он вспомнил, как видел такие причудливые живые растения на последнем поле битвы Войны Двух Драконов.
Не дожидаясь, пока Отто спросит, София весело сказала: «Смотри! Что я тебе привез?»
«Грибы?»
Отто осторожно догадался.
Морей, казалось, узнала грибы и ностальгически сказала: «Белые личиночные грибы, верно?»
«Действительно!»
София кивнула в знак подтверждения, а Отто остался озадаченным.
Вскоре Морей начал объяснять: «Их вкус изыскан, даже в Темном Домене.
Когда у меня еще было плотское тело, я однажды вкусил его. Даже спустя тысячи лет мне трудно забыть этот восхитительный вкус.
В некоторых процветающих городах-государствах грибы такого размера стоили бы больше, чем волшебный предмет!»
Значит, они предназначались для еды?
Глядя на извивающиеся, покрытые пылью и опилками грибы с конечностями, рот Отто дернулся. Трудно было поверить, что это может быть так вкусно..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!