Глава 128: Что замышляли Дракон-сан и компания

Том 4 Глава 27: Чем занимались Дракон-сан и компания

Спасибо, читатели!

Решив признаться Микадо-сама, мы рассказали ему все о причине нашего прихода сюда, в том числе о похищении Ару и Микото и об угрозе, которую «Затмение» представляет для мира. Выслушав нас, он мог только грустно улыбаться.

Такое ощущение, что с этим признанием все было прощено.

「Похоже, что мои люди доставили вам немало неприятностей. Однако, хотя похищенные дети могут содержаться в Тайша, никогда не знаешь наверняка. Это, безусловно, было бы правдоподобно, если бы в отчете говорилось, что там недавно видели неизвестную жрицу.」

Само собой разумеется, что мы были рады услышать это.

Говорят, что Макото вернулся в Тайшу около недели назад.

Мне показалось странным, что здесь не было задержки во времени, хотя мы и пересекли океан, но теперь кажется, что разница в нашем восприятии была примерно на семь дней.

「Я очень сомневаюсь, что тайша согласятся вернуть их вам, если вы просто пойдете к ним напрямую.」

「Положить конец этому делу мирным путем, скорее всего, невозможно. Говорят, что хотя эта новая жрица очень своеобразна, другие приняли ее как свою. Если это действительно так, то вся Тайша будет вовлечена в это.」

Нектар говорит что-то в этом роде, и мои плечи поникли в отчаянии.

Я знаю, что они, вероятно, сохранят Ару в целости и сохранности, но мне страшно подумать, что с ним там могут сделать.

Несмотря на это, наша первоначальная цель проникнуть в тайшу не изменилась. Но тут Микадо-сан сказал нам нечто неожиданное.

「Информация, которую вы нам дали, действительно полезная вещь. Я подумал, что с Тайшей происходит что-то странное, и хотел узнать, что это было, но у меня не было возможности сделать это на самом деле.」

Итак, он тоже интересовался Тайшей, но не мог получить то, что хотел, верно?

Я действительно не понимаю, о чем он говорит, и оглянулся на него, на что Микадо-сан выглядит несколько удивленным.

「Фуму, Сенджиро никогда не говорил тебе? Тайша — это такая организация, которая может иметь доступ практически к любой точке страны, но никто, кроме ее членов, не может посещать ее штаб-квартиру или филиалы.」

Услышать это было весьма неожиданно.

Они также объяснили нам, что никто не знает точного местонахождения штаб-квартиры Тайши, кроме ее жриц.

Единственный способ попасть внутрь состоял в том, чтобы использовать круги телепортации внутри филиалов, и только те, кого опознали духи-хранители указанных офисов, могли это сделать.

「Насколько мы понимаем, божеством-хранителем главного святилища Тайши считается дракон. Но помимо этого, мы не знаем, почему боги создали такое заведение, куда свободно могли войти лишь немногие избранные.」

「 Вы должны быть благодарны за то, что мы рассказали вам все это. Изначально в моем контракте говорилось, что я не должен разглашать эту информацию, несмотря ни на что.」

Микадо-сан выглядел довольным, а Карура-сан глубоко вздохнула.

Похоже, что сотни лет назад большая группа демонов организовала рейдовый отряд и собиралась проникнуть в штаб-квартиру Тайши, проникнув внутрь через силовые линии.

Однако они были быстро обнаружены божеством-хранителем Тайши, Тен-сан, и уничтожены. Многие из них были уничтожены, а те, кому удалось выжить, превратились в простых безмозглых зверей.

Кроме того, другие высокопоставленные демоны были лишены своих имен и большей части своей силы богами Това, чтобы никогда не открывать их людям.

Похоже, что Карура-сан, которая в то время была высокопоставленным демоном, тоже каким-то образом пострадала от этого, и это серьезно подорвало ее способность заключать контракты с людьми.

В любом случае, на данный момент мы знали, что цитадель врага была практически неприступной, и единственный реальный путь внутрь был приглашен кем-то из самой Тайши.

「Понятно, поэтому мы не можем определить точное местонахождение Ару и Микото.」

「Их держат в Тайше, но ты все еще чувствуешь их!?」

Несмотря на то, что мы объяснили это довольно подробно, Карура-сан все равно открыла глаза от удивления.

「Мы также пытались связаться с ними, но пока не получили ответа. Пожалуйста, дайте мне знать подробности! По крайней мере, я хочу сделать что-то, что разозлит этого дракона!」

О да. Карура-сан, возможно, вы пытаетесь это замаскировать, но ваше истинное демоническое лицо ясно проявляется прямо сейчас.

「Значит, решено.」

Прежде чем мы успели ответить на просьбу Каруры-сан, заговорил Микадо-сан.

「Я уже некоторое время сомневался в Тайша и их влиянии на Това. Пожалуйста, позвольте мне присоединиться к вам, чтобы я мог увидеть правду своими глазами.」

「Сомнения, говоришь?」

— спросил Сенджиро, на что лицо Микадо-сана стало жестким.

「Я расскажу тебе больше, когда придет время. Ваша задача будет заключаться в том, чтобы найти способ проникнуть в тайшу. Я одолжу вам столько сил и ресурсов, сколько вам нужно. А если вам понадобится больше, вы можете просто сообщить об этом Каруре.」

「Ха?」

「Сенджиро также понадобится новое копье. Я познакомлю вас с хорошим кузнецом, он специализируется на изготовлении оружия, полезного против вас. Никогда не помешает иметь больше людей, которые умеют драться. Вот почему я также попытаюсь связаться с Канеко, посмотреть, смогу ли я привлечь и его.」

«Наставник?»

「Кроме того, иностранный дракон. Нет, Лава-доно. Я могу называть тебя так, верно? Я просто подумал о работе, которая идеально подойдет тебе. Вы можете добраться до него прямо сейчас.」

«Он?»

「Мы обеспечим вас жильем, а также едой, информацией и рабочей силой. Так что вы можете сделать кое-что для нас взамен. В конце концов, у вас не будет больше шансов добиться успеха в том, что вы намереваетесь сделать.」

Микадо-сан смеется, делая несколько странное лицо, в результате чего все мы обращаем на него взгляды.

За его спиной я мог видеть, как Карура-сан кладет руку себе на лоб, выражение ее лица, казалось, говорило: «Ах, вот еще одна из его плохих привычек……»

*********

В сложившихся обстоятельствах мы были вынуждены сотрудничать с Микадо-сан в разработке так называемой «Стратегии проникновения Тайши». Этим мы были ему в большом долгу.

Вместе с людьми, делегированными Микадо-саном, Нектар начал работать над определением фактического местоположения штаб-квартиры Тайши.

На самом деле я очень волновался, но мне разрешили изучить некоторые материалы в библиотеках, лучше узнать магию Това, их демонов и различные виды ритуалов и контрактов, которые они здесь практиковали.

В течение дня все были очень заняты.

Как и было обещано, Сенджиро был представлен некоему кузнецу и переделал свое копье для предстоящей битвы, а затем на время был делегирован помогать Стражам в их обязанностях.

Похоже, что сегодняшняя Това также была наводнена монстрами, поэтому каждому Стражу и Жрице было поручено выследить их и восстановить мир.

Так что причина, по которой Микадо-сан оказался в запретной зоне, заключалась в том, чтобы увидеть масштаб проблемы своими глазами.

Но теперь, когда Сенджиро был здесь, чтобы помочь, ему больше нечего было делать.

Мне было интересно, нормально ли было оставить его без присмотра вот так. В конце концов, он мог наделать глупостей просто от скуки. Однако Сенджиро сказал, что нам не о чем беспокоиться.

И поскольку он говорил не волноваться, у нас не было другого выбора, кроме как довериться ему и оставить этот вопрос пока.

Я даже подумывал попросить Микадо-сана о помощи в моих исследованиях, но в конце концов решил, что он мало чем поможет, и отказался от этой идеи.

「 Я бы хотел, чтобы вы помогли нашим магам в их исследованиях. Это то, что можете сделать только вы, и, кроме того, если вы просто прогуляетесь снаружи, у вас могут быть проблемы, если один из лакеев Тайши заметит вас.」

Вот так просто меня попросили помочь магам Това в изучении трупов демонов и монстров, которые время от времени приносили сюда некоторые из Стражей.

Человек, под началом которого я работал, был, ммм… Главным магом Столичного Города? Что-то в этом роде, я полагаю.

Но я быстро понял, что самураи — эквивалент дворян в этой стране — были более или менее такими же, как и дворяне в Бэллоу, и поэтому я решил избегать их, насколько это возможно. Общаться с ними было бы слишком хлопотно.

Когда я думал о том, как Микото и другим жрицам приходилось иметь дело с этими людьми… Ух ты, говоря о страшном и надоедливом одновременно.

Однако, поскольку время от времени попадались и плохие люди, связанные с монстрами или демонами, их также передавали нам для допроса.

Каждый раз, когда я отправлялся с докладом к императору, он изучал бумаги и комментировал наиболее интересные фрагменты. В целом, я думал, что он был хорошим правителем для этой страны.

Через какое-то время я даже привык к тому, что он называет меня Лава-доно.

…… Впрочем, кроме этого, ничего особо примечательного не происходило.

И вот так прошла неделя, пока мы выполняли работу, которую Микадо-сан поручил нам.

*********

「Итак, я рассказал моему приятелю самый эффективный способ справиться с этими жуткими теневыми человекоподобными монстрами и как их связать……」

「 Тебе не кажется, что это немного безответственно…!?」

Я говорю это, хлопая рукой по столу. Затем я устало вздохнул и понял, что на это Карура-сан не ответила.

По какой-то причине я начинаю чувствовать себя здесь довольно несчастным…

Подумав что-то подобное, я достаю что-то из своего межпространственного хранилища.

「Ха, кто бы мог подумать, что пельмени из этого магазина будут такими вкусными, что я куплю их целую кучу? Хочешь тоже?」

Я расстелил немного ткани на столе, и, увидев буквально гору выпечки прямо перед ее глазами, Карура-сан не смогла сдержать энтузиазма.

「Вау, потрясающе! Большое спасибо! Я пойду и приготовлю чай!」

Карура-сан встала со своего места и пошла куда-то заваривать чай.

Каждый раз, когда меня посылали сюда по работе, Карура-сан приходила в гости, надеясь перекусить сладостями. В результате она всегда уходила отсюда очень довольная. Сладости отличные.

Мы съели несколько из них и потягивали чай, как вдруг услышали стук в раздвижную дверь.

Вообще, этот замок здесь представлял собой смесь как японского, так и китайского декора и обычаев. Вам также нужно было снять обувь, прежде чем войти внутрь, и вместо стульев они использовали подушки, чтобы сидеть на полу. Так что их образ жизни был похож на то, что я знал из своего изначального мира.

Этот кабинет не стал исключением, но вдобавок он был почти полностью звукоизолирован, и, похоже, посторонние не могли попасть внутрь без предварительного приглашения.

Кроме того, в некоторых местах замка были довольно продвинутые образцы техники. Даже сам Микадо-сан сказал, что понятия не имеет, откуда они взялись.

А еще у них был лифт. Честно говоря, у этого замка слишком много тем.

「Пожалуйста, извините за вторжение.」

Думая о технологической диспропорции Това, в комнату вошел Нектар, одетый в традиционную одежду Това.

Он держал в руке пачку бумаг, и когда он увидел меня, его голубые глаза засветились от счастья.

「Спасибо за всю вашу тяжелую работу, Лава!」

「С возвращением, Нектар. Тебе удалось чего-то добиться?」

「Да, более или менее. Магическая система здесь так сильно отличается от той, что есть у нас на Западе. Это настолько глубоко, что вы продолжаете открывать для себя что-то новое и всегда хотите большего.」

Да, видя, насколько яркой была его улыбка, было очевидно, что она возбудила его интерес в полной мере.

Ну, не то чтобы это меня удивляло, поскольку мы жили рядом с замком в Бэллоу, и я почти каждый божий день слушал, как он говорит о магии.

«Приятно слышать. Скажи, хочешь перекусить? Я купил кое-что в магазине ранее, так что если у вас будет свободное время, присоединяйтесь к нам.」

«Мне очень хотелось бы!»

「Ну, в таком случае…」

Услышав этот голос, я увидел лицо Микадо-сана, выглядывающее из-за двери.

Ах да, чуть не забыл.

「Надеюсь, ты не забыл, что я владелец этого места. Как бы то ни было, этот офис по-прежнему является частью замка.」

「Ахаха, извините за это.」

「 Ничего страшного. Должен сказать, это довольно освежает.」

Развлекаясь, Микадо-сан повернулся к Нектару.

「Итак, что это? Я думал, что скоро придет отчет. Что случилось с Киришимой?」

「Вот отчет. Киришима-сама написал это, а затем сразу же заснул из-за усталости.」

«…… Чего-чего?»

Видимо, не привыкшие к таким новостям, они оба садятся на подушки, согнув колени. Затем Нектар передает ему материалы.

Если я правильно помню, этот Киришима, должно быть, был лидером группы магов, которых Микадо-сан делегировал для работы с Нектаром.

Мы встречались несколько раз, и у меня всегда складывалось впечатление, что он серьезный, но честный человек, хотя и немного трудоголик. Подумать только, что кто-то вроде него сейчас прикован к постели…

「Ммм, он сказал что-то вроде «С меня хватит. Прошла всего неделя, а мне кажется, что мы занимаемся этим исследованием уже несколько десятилетий!» Было ли что-то трудное для понимания в том, что мы делали? Другие также ругали меня за то, что я, наверное, единственный, кто смог все это понять. А так как я думал, что смогу встретиться с Лавой, то предложил доставить отчет сам.」

«…… Я понимаю. Кажется, что западные маги — это совсем другое.」

Мы полностью проигнорировали жадное замечание Микадо-сана, поэтому Император приложил руки к виску, а Нектар выглядел несколько обеспокоенным.

「Я благодарен за то, что вы раскрыли мне содержание исследований вашей страны, несмотря на то, что я всего лишь посторонний. Это вызывало слезы у всех на глазах. Может, им грустно или одиноко?」

Нет, не кажется ли вам, что это было что-то совсем другое, что сделало их такими?

В общем, похоже, что к ним пришел Нектар и полностью вывернул их методы работы наизнанку. И все это он делал, сам того не осознавая.

И они терпели его выходки главным образом потому, что благодаря ему они могли учиться на Западе путям магии.

Но, к несчастью для них, интерес Нектара к изучению магии был чем-то на грани одержимости.

Если было что-то, чего он не совсем понимал, он находил кого-то, кто готов был ему это объяснить, и он впитывал это объяснение, как губка впитывает воду.

Я полагаю, что большинство других магов быстро устали от такого его отношения.

А учитывая, что Нектар привык работать в лабораториях, где персонал открыто демонстрировал свою враждебность по отношению к нему, этот опыт здесь, должно быть, показался ему довольно милым. Излишне говорить, что это не остановит его жажду знаний.

「Итак, как продвигается исследование? Я хотел бы услышать подробности.」

「Вот почему мне было так весело… Ах, да, конечно. Пожалуйста, взгляните на него.」

Микадо-сан сказал это, чтобы вернуть Нектар к обсуждаемой теме, на которую он казался грустным, и эта счастливая искорка исчезла из его глаз.

Видеть? Посмотри, что ты наделал! Сделай его снова счастливым, прямо сейчас!

「Сколько бы я ни смотрел на вас, вы действительно выглядите настоящей супружеской парой.」

Я так и думал, но не думал, что Микадо-сан будет так поражен нашими отношениями.

「Я продолжаю говорить ему об этом, но он все еще ведет себя как ребенок, когда дело доходит до магии.」

「 К счастью для вас. Это делает возможность того, что у него будет роман на стороне, гораздо менее вероятным.」

Он сказал что-то, чего я не совсем понял, но я мог только догадываться, что, вероятно, ничего хорошего в этом не было.

Не желая объяснять свои слова, Микадо-сан взял у Нектара бумаги и начал читать их содержимое.

Затем, когда Карура-сан вернулась с чаем, мы начали наш короткий инструктаж.