Глава 130: Дракон-сан и решимость Императора

Том 4 Глава 29: Дракон-сан и решимость Императора

Спасибо, читатели!

「Скажи мне, Лава-доно: что ты думаешь об этой стране?」

「……Честно говоря, я был удивлен.」

Хоть Микадо-сан и спросил меня об этом полушутя, я знал, что он хочет услышать мое честное мнение.

Здесь, в этой земле, появление монстров и демонов было намного больше, чем в Бэллоу, где оно изначально было относительно высоким. Не говоря уже о том, что «Затмение» бродило по земле. Но даже при этом земля была прекрасна и богата ресурсами, а лица людей были живыми и трепетными.

Когда я впервые увидел все это, я подумал, что все здесь не подозревают об опасностях, которые несут с собой монстры.

Но как только раздавалась тревога, сигнализирующая о появлении возле города монстров, боеспособные брались за оружие и помогали в обороне, а остальные быстро эвакуировались в безопасное место.

Стражи и жрицы были хорошо обучены и имели опыт борьбы с ними, что значительно облегчало жизнь горожанам.

Монстры и демоны тоже были здесь такими странными и разными. В большинстве случаев они не нападали на людей в слепой ярости, а иногда вообще избегали контакта с населенными пунктами.

Несмотря на то, что их повседневная жизнь была в постоянной опасности, люди все же могли смеяться и оставаться жизнерадостными.

Это, безусловно, то, что культивировалось в течение многих лет совместной жизни, формируя узы взаимного доверия и уважения.

Я рассказываю Микадо-сану обо всем, что наблюдал за прошедшую неделю, и он весело кивает, атмосфера становится немного теплее, чем раньше.

「Что бы вы сказали, если бы я сказал вам, что главная жрица является пленницей всего этого процветания?」

Услышав это, атмосфера снова стала еще хуже, и мы с Нектаром не совсем понимали, к чему клонит Микадо-сан.

「Помимо ответственности за переговоры с богами этой земли, жрицы Тайши также несут ответственность за поддержание барьера, защищающего Това от различных бедствий. Говорят, что с давних времен боги заставляли их делать это, чтобы защитить землю от великих бедствий. Но даже в этом случае иногда эти злые существа находили свой путь и рыскали по земле.」

「Проул?」

— спросил я, и Микадо-сан кивнул головой.

「Да, говорят, что раз в тысячу или несколько тысяч лет демоны приходили и очищали эти земли от своей жизни.」

Затем Карура-сан отложила палочки для еды и исправила осанку, почувствовав, что пришло ее время объяснять подробнее.

「За свою жизнь я был свидетелем этого дважды. Белый туман покрывает все, что может видеть глаз, и все существование, затронутое туманом, исчезает. Насколько мне известно, никто не смог выжить в этом аду на земле.」

Карура-сан на мгновение замерла, вся дрожа.

「Нам, демонам, удалось компенсировать некоторые из этих потерь, поскольку наша магия смогла разрушить туман и нейтрализовать появившихся из него монстров. Но мы никогда еще не чувствовали себя настолько беспомощными. В первый раз, когда он ударил, единственное, что я смог сделать, это поднять и похоронить моих павших братьев. Тем не менее, тем, кто стал трупами, повезло, потому что подавляющее большинство из них просто исчезло.」

Лицо Каруры-сан мгновенно напрягается.

Тот факт, что она, демон, была так потрясена этими событиями, был более чем достаточной причиной для того, чтобы мы поверили ей, насколько это было ужасно.

「Во второй раз трупов было больше, чем исчезнувших. Однако при этом я потерял всех своих подрядчиков. Тогда контрактные ритуалы были еще незавершенными, поэтому они просто отдали мне всю свою жизненную силу и зачахли.」

Теперь голос Каруры-сан был наполнен ненавистью, так что, должно быть, это были истинные эмоции, которые двигали ею прямо сейчас.

…… Я знаю, что ей было тяжело, но, может быть, кто-то должен сообщить ей, что пока она говорила с набитым ртом, у нее изо рта начало выливаться паста из красной фасоли.

「Карура, знаешь, трудно воспринимать тебя всерьез, когда у тебя изо рта льется паста из красной фасоли.」

「Ты должен был сказать мне это раньше!!」

「В следующий раз просто доешь до того, как начнешь говорить.」

Я сказал это Каруре-сан, передавая ей носовой платок, и когда она начала вытирать им лицо, ее лицо полностью покраснело.

「Если это было так ужасно, то почему ты просто не попытался убежать? Не могли бы вы, демоны, просто эвакуироваться сами и оставить людей позади?」

「Ну, мы бы не стали делать что-то настолько неприглядное.」

Карура-сан ответил без колебаний, его лицо снова напряглось.

「В то время был дракон, у которого был контракт с людьми Това, но он устал от них и оставил их в час нужды. Он отличался от нас, демонов, которым нравилась эта земля и ее люди. Ему было все равно.」

Выражение лица Каруры-сан стало еще мрачнее.

「Этот катаклизм обязательно повторится снова. Я просто не могу сидеть сложа руки и позволять этому продолжаться как ни в чем не бывало.」

「Вот почему мы обратились к вам за помощью.」

Сказал Микадо-сан, смеясь, но Карура-сан выглядела искренне рассерженной.

Она повернулась ко мне, в ее глазах горел огонь решимости.

「В настоящее время мир охраняется совместными усилиями Стражей, жриц и главной жрицы. Люди не замечают того факта, что они защищены от опасности жертвой других. Древние так решили. Благодаря этому мир охраняется. Однако жрицы по-прежнему живут в этой стране.」

Микадо-сан продолжал говорить, его голос был наполнен энтузиазмом, а не ненавистью.

«Да, в самом деле. И моя работа как Императора состоит в том, чтобы защищать жизни людей моей страны. Независимо от стоимости. Поэтому мы должны встать, чтобы добиться именно этого. Но больше не повторять одних и тех же ошибок!」

Он бьет кулаком по столу, говоря от всего сердца.

「Действительно ли нам нужны человеческие жертвы? Можем ли мы сделать что-нибудь, чтобы предотвратить повторение этого кризиса? Прошли годы с тех пор, как это произошло в последний раз, поэтому мы не можем быть уверены, что это не произойдет в ближайшее время. Не говоря уже о том, что нынешняя главная жрица — моя семья. С этой целью каждый последующий император Това делал все возможное, чтобы снова и снова преодолевать эту проблему.」

Микадо-сан замолчал, и в комнате воцарилась тяжелая тишина.

Я не понял многого из того, что только что услышал, но одно мне ясно: чтобы защитить Тову, Макото нужно было умереть.

Конечно, выслушав эту историю, я тоже был уверен, что этого сценария нужно избежать любой ценой.

Интересно, сама Макото знает об этом? Или, может быть, ее нужно было держать в темноте, чтобы Тэн мог завершить ритуал и сохранить запечатанное «Затмение»?

Но я также могу сказать, что Микадо-сан и Карура-сан сделали все возможное, чтобы предотвратить бедствие.

「Раньше применялось множество различных подходов, чтобы предотвратить это, и каждый последующий Император добавлял в эту кучу что-то новое и необычное. Но самое главное здесь — сотрудничать с богиней Тайши и ее жрицами. При этом Тайша предпочла не знать об этом и выбрала другую главу жрицы, как будто это никого не касается.」

Микадо-сан рассмеялся, и этот смех был полон гнева и печали.

「Ну тогда, думаю, ничего не поделаешь. Расскажи нам больше. Нам нужно знать полную картину.」

Я посмотрел на Микадо-сана с сочувствием.

В конце концов, он был просто человеком.

Конечно, зверолюди были более искусны в боевых искусствах и боях, но они не могли сравниться с демонами или другими народами, имевшими в своем распоряжении магию.

Я знаю, что они должны бояться «Затмения», как и все остальные, но все же им нужно было действовать, чтобы защитить свою землю и ее людей.

Он не был высокомерным по этому поводу, но искал хоть малейшую надежду, которая могла бы помочь ему достичь этой цели.

Я чувствую, что теперь могу понять действия Сенджиро и то, почему жители этой земли так его уважали.

Это были люди, которые не боялись действовать, если это поможет им достичь своих целей.

Хотя я думал, что это неуместно, я улыбнулся Нектару, и он сделал то же самое. Мы обменялись короткими телепатическими разговорами.

«Это действительно потрясающе. Подумать только, что есть такой человек».

— Да, такие люди действительно редкость в наше время.

«…… Что нам делать?»

«Все, что вы решите делать».

Мы подтверждаем мысли друг друга, а Микадо-сан с тревогой смотрел на нас, чувствуя, что между нами что-то происходит.

「Итак, что это будет? Ты собираешься нам помочь?」

「Да, мы понимаем. В таком случае……»

「Хаа!?」

Когда я сказал это, Карура-сан издала такой звук.

Все смотрят на Каруру-сан. Ее глаза, кажется, были не в фокусе, поскольку она, казалось, получила сообщение от кого-то, которое заставило ее отреагировать таким образом.

Поняв, что все смотрят на нее, Карура-сан напряглась, а потом извинилась.

「Мне ужасно жаль. Это от одного из моих братьев, работающих на побережье. Кажется, что там внезапно появились два демона и теперь беснуются вокруг. Поэтому они просят меня помочь справиться с ситуацией.」

Услышав этот отчет, Микадо-сан мгновенно напрягся.

「Давненько у нас не было посетителей из внешнего мира. Если возможно, я бы хотел, чтобы мы добрались до них раньше, чем это сделает Тайша. Как они выглядят?»

「Один из них — огромное морское чудовище, похожее на медузу и создающее иллюзии для наших людей. Другой выглядит как человек, но его скорость нечеловеческая, и он поражает их молнией. Предполагается, что они оба демоны высокого класса, поэтому они запрашивают поддержку.」

Услышав отчет Карур-сан, я был уверен, что выражение наших лиц, должно быть, было как минимум странным.

Как будто прямо сейчас мы услышали что-то совершенно безумное.

「Ну, мы не можем допустить, чтобы они создавали здесь проблемы. Ничего не поделаешь……»

「Эмм, Микадо-сан?」

Я поднимаю руку в воздух, и взгляды Микадо-сан и Каруры-сан сосредотачиваются на мне.

«Это верно. Вы парни. Могу ли я попросить вас об одолжении?»

「Ах, конечно, мы пойдем туда. Но у меня такое чувство, что эти двое на самом деле наши знакомые.」

В комнате снова повисла неловкая тишина, но на этот раз все продолжали смотреть на нас. Мне очень жаль.