Глава 98: Интерлюдия ~ Выбор благородной дамы, часть 1~

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 3 Глава 28: Интерлюдия ~ Выбор благородной дамы, часть 1~

Спасибо, читатели!

Лишелла Ван Авар сидела одна в темноте своей комнаты.

Прошло несколько дней после злополучной вечеринки на вилле.

До сих пор Лишелла понятия не имела, как объяснить события, произошедшие за последние несколько дней.

Во время вечеринки, как только ее отец — граф Авар — увидел лицом к лицу Лили Мортон, его лицо исказилось от гнева, чего Лишелла еще не видела, и напал на нее без предупреждения.

Его движения в этот момент были быстрыми и стремительными, нехарактерными для его толстого и тучного тела, и его сопровождающие тоже изменились, пока мчались в сторону Лишеллы.

Лили Мортон тоже немного удивилась, но потом просто улыбнулась Лишелле, грациозно поклонилась и столкнулась с отцом.

Несмотря на то, что это была тяжелая битва, мисс Мортон не потеряла своей элегантности ни на секунду, заставив Лишеллу забыть о том, что они находились в разгаре серьезного кризиса.

Однако теперь, когда она попыталась припомнить события того вечера, она поняла, что некоторые детали были нечеткими и туманными, как будто что-то мешало ее памяти.

Следующее, что она знала, это то, что она была окружена охраной и придворными магами, которые сопровождали ее в безопасное место, говоря, что грабителям удалось проникнуть на виллу и они были здесь, чтобы украсть волшебные камни.

Поскольку она принимала непосредственное участие в этом инциденте, власти допросили ее, но ее показания оказались для них почти бесполезными.

Это потому, что когда она пришла в себя, Лили Мортон нигде не было видно, и никто даже не помнил, что она была там вообще.

Она также хранила молчание о своих смутных воспоминаниях, думая, что это может привести к еще большим неприятностям.

Власти и без того были заняты украденными искусственными волшебными камнями, и Лишелла втайне надеялась, что из-за этого они больше не будут настаивать на этом.

Некоторое время следователи шли по некоторым многообещающим версиям, но как только они оказались ложными и зашли в тупик, они были вынуждены подойти к делу совсем с другой стороны.

Это потому, что было сообщение об огромной магической катастрофе, произошедшей в непосредственной близости от Мелиаса.

Королевский дворец был возмущен различными домыслами, говоря, что причиной инцидента было подземелье, расположенное недалеко от города, что из него вышли полчища монстров, что был белый туман, покрывший всю гору, которая некоторое время спустя уничтожил всю гору, и что не кто иной, как дракон, наконец разрешил этот магический кризис.

Среди прочего, семья Авар понесла большие потери, так как их территории были поражены волшебным туманом.

Ситуацию нужно было разрешить как можно скорее, но, увы, ее Отец был в коме и никак не мог проснуться.

Мать тоже не помогала, все время плакала, оставаясь запертой в своих личных покоях.

Из своего пребывания в королевском дворце Лишелла знала, что ее семья подозревается в организации всего дела с магическим камнем.

Что-то должно было быть сделано, но было ли это отбывать срок за свои преступления или провести остаток своей жизни, пытаясь загладить свою вину, это не было чем-то, что Лишелла могла решить самостоятельно.

Это было решение, которое вся аварская семья должна была принять как единое целое.

И поскольку ни глава семьи, ни его жена не могли принимать какие-либо решения, этот звонок лег на плечи Лишеллы.

И она сделает все, чтобы спасти свою семью от разорения.

Даже если это будет стоить им репутации.

Единственное, что она хотела скрыть, так это то, что она встретила «этого человека». Это было ее особое воспоминание, ее и только ее.

Затем Лишелла села в карету и отправилась по их владениям, встречаясь с людьми, которых она никогда раньше не встречала, тщательно просматривая различные документы, пытаясь минимизировать ущерб и начать восстановление.

Хорошо, что, кроме бизнеса с искусственными магическими камнями, ее отец оставил других людей, отвечающих за разные дела.

Благодаря этому удалось избежать лишней путаницы, а решать различные споры, давать разрешения и заниматься репарациями стало проще.

Вспоминая время, которое она провела в кабинете, давая инструкции и решая горы бумажной работы, Лишелла не могла не улыбнуться, наполненная этим таинственным чувством удовлетворения и долга.

Благодаря «этому человеку» ее тело стало достаточно сильным, чтобы выдержать такую ​​работу, которую она обычно не может получить никакими обычными средствами.

И хотя она не могла так часто видеться со своей семьей из-за всей необходимой работы, Лишелла не впадала в отчаяние, вместо этого сосредоточив все свои усилия на процессе восстановления.

Теперь ее усилия, наконец, начали приносить плоды, и из-за этого она решила положить конец сегодняшнему дню и лечь спать в своей комнате в своем особняке, где она провела большую часть своей жизни до этого момента.

Как только она осталась одна, Лишелла легла спать, но в ее голове крутилось столько мыслей, что она не могла заснуть.

В этом мире происходит много странных вещей.

Казалось, все упускают из виду этот факт, но сразу после окончания вечеринки Лили Мортон и другая дама, которая ее сопровождала, исчезли.

Она была странной женщиной, с очень странными вещами и неестественным цветом волос, но Лишелла надеялась, что она еще немного побудет с ней в особняке.

Более того, кого бы она ни спрашивала о ней, казалось, никто не знал, кто она такая и откуда.

Даже слуги в особняке и другие девушки, присутствовавшие вместе с ними на некоторых чаепитиях, не помнили, что эти женщины вообще когда-либо приходили сюда и существовали.

Но Лишелла вспомнила.

Одна женщина с таинственно-золотыми глазами и черными, как ночь, волосами с отблесками рыжего в них. Еще одна женщина с золотыми волосами и фиолетовыми глазами. Другие, возможно, забыли о них, но для Лишеллы время, проведенное вместе с ними, было незаменимым.

Они были причиной, по которой она смогла взяться за дело и работать над тем, чтобы вернуть свои владения из руин.

Она услышала голос Лишеллы.

Она разозлилась от ее имени.

Она сказала ей, что, хотя она жила тихой и ничем не примечательной жизнью, она все же могла быть счастлива.

Но прежде всего она сказала ей, что может быть ее другом.

Именно благодаря им Лишелла оказалась здесь в этот самый момент.

С точки зрения того, кем она была раньше, за последние несколько дней она совершила несколько нелепых поступков.

Но она была рада, что у нее была возможность встретиться с ними.

Однако, пока она остается в этой комнате, он всегда будет помнить.

Действительно ли они смогли исполнить ее желание?

Она пошла к своему отцу только один раз, но там не было никаких признаков «этого человека».

Без него Лишелла почувствовала себя так, словно ее поразил гром, и она вот-вот упадет в обморок, но стоило ей взглянуть на свою грудь, как печать контракта все еще была там, все еще нетронутой.

Она все еще не совсем понимала некоторые вещи, о которых говорили две женщины, но верила, что они сдержат свое обещание.

Окончательно отказавшись от сна, Лишелла встала с кровати и посмотрела на ночное небо из-за закрытых штор.

Хотя на улице было совершенно темно, она все еще отчетливо слышала завывание ветра за окном.

Комната была наполнена холодным, свежим ночным воздухом.

Это была такая же ночь, как та роковая ночь, когда она впервые встретила «этого человека».

Он смотрел на нее из темноты по ту сторону окна, огромный и загадочный, рассказывая ей разные истории.

Даже после подписания с ним контракта он навещал ее каждую ночь, даже когда у нее была лихорадка, и ей приходилось рано ложиться спать.

Иногда, когда она внезапно просыпалась посреди ночи, он все еще был там, прямо возле ее кровати.

Он останется рядом с ней, не говоря ни слова, и уйдет незадолго до утра.

Наутро после этих посещений она всегда чувствовала себя лучше.

Но сам факт того, что она знала, что он все еще где-то там, делал ее более чем счастливой.

Но ей было тяжело осознавать, что даже если у нее будет лихорадка, его больше не будет рядом с ней.

Ей казалось, что она спит, и если она проснется, все исчезнет.

Именно он вернул ей здоровье.

Даже если этот демон был просто чем-то прямо из сказки, для Лишеллы он был очень важным человеком: учителем, другом, семьей.

Он был тем, кого Лишелла не могла просто описать одними словами. По крайней мере, так она думала.

Лишелла — дворянка.

Даже если бы она захотела прожить свою жизнь так, как хотела, единственной реальной средой, которую она когда-либо знала бы в своей жизни, был бы мир знати.

Ее жизнь всегда будет вращаться вокруг дружеских отношений, которые принесут ей пользу, поиска мужа, который освободит ее жизнь от забот, и поддержания хороших отношений с другими дворянами.

Смысл жизни аристократов неизбежно был связан с выживанием и благополучием их дома. Лишелла узнала об этом очень рано в своей жизни.

Вот почему ей нужно быть расплывчатой ​​и не позволять другим использовать ее в своих корыстных целях.

Однако эти двое были для нее важнее этого.

Лишелла вздохнула в темноте.

Вскоре даже ее палец начал холодеть.

Ей нужно проснуться завтра рано. Так что, даже если она не хотела этого делать, ей нужно было хотя бы немного отдохнуть.

Ночной ветерок касается ее кровати.

Глядя на окно, оно было открыто, и занавеска мягко трепетала на ветру.

Затем в комнату вошло воплощение ночи, принесшее с собой холодный воздух.

Да, в этом она была уверена.

На этот раз это был женский силуэт.

Силуэт словно парил в воздухе.

И хотя этот особняк был покрыт заклинаниями против взлома, этот человек не активировал ни одно из них.

Лишелла на мгновение напряглась, но затем ее охватило облегчение, когда она узнала этот забавный наряд с цилиндром и ошеломляющую красоту, которая его сопровождала.

Это был человек, пообещавший стать другом Лишеллы, и тот самый, который загадочным образом исчез сразу после вечеринки несколькими днями ранее — Лава Фигура.