Книга 26-Глава 8-Здесь Мы Разделяем

Книга 26 Глава 8-Здесь Мы Расстаемся

Сун Южи проводил ко Чжуна до пристани, где его почтительно ждала небольшая парусная лодка с открытым парусом. По пути Сун Южи не произнесла и полслова.

Зная ее характер,Ку Чжун не осмеливался провоцировать ее. Он вздохнул и сказал: “Вот мы и расстаемся, интересно, будут ли впереди дни, когда я снова увижу жижи. Если я не смогу найти сокровища герцога Яна в Гуаньчжуне, у меня практически не будет капитала, чтобы бороться за мир против этого ребенка ли; тогда, согласно нашему соглашению, вам не будет позволено жениться на мне. Даже если я действительно получу сокровище герцога Яна, сравнивая свою силу с силой ли Кида, я все еще нахожусь в худшем положении, где есть больше шансов на поражение, чем на победу. Потому что победа или поражение в войне действительно не определяется количеством богатства, иначе Ян Гуан не потерял бы мир.”

Сохраняя спокойствие, сон Южи сказала: «Ты не должен был приходить. Все зашло так далеко, что еще можно сказать по этому поводу?”

Криво усмехнувшись, ко Чжун сказал: «Все зашло так далеко, жижи все еще не может сказать мне пару заботливых слов?”

Сун Южи бросила свой пристальный взгляд на бурлящую реку; качая головой, она сказала: “Смерть полностью осознает, что мы не должны делать этого ради того, чтобы сделать это. Отсюда и причина, по которой он не желает посылать войска непосредственно вам на помощь. Слава и власть клана Ли растет с каждым днем, в то время как вы все еще остаетесь дураком, который мечтал о сокровище герцога Яна. Ну ладно! Предположим, вы действительно найдете сокровище, как вы собираетесь перевезти эти вещи с территории клана Ли? Ах, Шао Шуай! Как насчет того, чтобы стать немного более рациональным? Просто считай, что я тебя умоляю!”

Глубокий и низкий, но решительный голос ку Чжуна проник в ее уши; он говорил медленно “ » Не смотри на мою любовь, чтобы смеяться, хи-хи-ха, и моя тонкая кожа, мошенническая внешность, моя любовь к жижи не изменится, пока я жив. Жижи может обвинить меня в том, что ради стремления к миру я бросаю тебя. Хотя это правда, что в настоящее время мои ноги глубоко увязли в грязи и трудно отступить, но реальная причина заключается в том, что человек должен поставить себе высокую цель, и тогда он никогда не пожалеет, что он продвигается вперед к этой цели, не принимая во внимание успех и неудачу, выгоды и потери. Разница между Зилинг и мной заключается только в цели. Кроме того, просто посмотрите на людей вокруг вас! Есть ли тот, кто счастлив и доволен? Единственное, что мы можем сделать-это найти радость в печали! Найти что-то действительно интересное в мирное время никогда не удавалось моей, Ку Чжунской судьбе. Только великая эпоха потрясения-небес-и-вздымающегося-моря борется и борется, боясь-будет ли-в-следующий-миг-моя-смерть заставит меня почувствовать свою собственную ценность и существование. Теперь, в моих собственных низших обстоятельствах, все, что я могу сделать, это сделать все, что я могу. Борьба за превосходство среди двух или трех человек в Цзянху больше не трогает меня, только стремление к победе среди великолепной армии с тысячами людей и лошадей на поле боя может перевернуть меня с ног на голову. Я изначально был человеком, не имеющим вообще ничего, поэтому я не боюсь снова стать человеком, не имеющим вообще ничего. Но пока я знаю, что сердце жижи уже обратилось ко мне, Ку Чжун не отвернется от меня в этой жизни.”

Закончив раскрывать слова из глубины своего сердца, Ку Чжун взмыл ввысь и полетел к лодке.

Закончив слушать его, казалось бы, бессердечные, но страстные слова любви, глядя на его возвышенную, считающую себя непревзойденной в мире великолепную фигуру сзади, сон Южи зрение затуманилось. Но было неясно, было ли это из-за блестящих слез, или из-за отражения воды.

Она хотела позвать его обратно к себе, но когда голос достиг ее горла, он застрял в горле.

Если они расстанутся на этот раз, настанет ли день, когда они снова увидятся?

Сюй Цзылин выбежал из зала. Хань Зенан, муж и жена, несли своего сына, который в панике бежал из своей каюты по коридору; он торопливо крикнул: “Хань Сюн, не выходите, оставьте все мне.”

Ошеломленные, они оба оглянулись на него. Сюй Цзылин подошел к ним и, протянув руку, нежно погладил Сяо Цзе по лицу. Он сказал Лэй Цзюцзи, который подбежал сзади: «Лэй Сюн тоже не должен показывать свое лицо.”

Хань Зенань покачал головой и сказал со вздохом: “Гун Сюн ни в коем случае не должен вмешиваться в это дело. Гун Сюн, вероятно, не будет смотреть на этих двух людей в ваших глазах, но школа и секта, из которой они происходят, определенно не является маленьким вопросом. После того, как мы связались с ними, если только мы не упадем замертво, мы можем забыть о том, чтобы провести наши дни в мире и счастье.”

Лей Цзюцзи догнал всех; он сказал: «один -» злой монах «ФА НАН, другой -» влюбленная монахиня » Чан Чжэнь; никто не знал их происхождения.”

В этот момент фа Нань кричал им снаружи кабины: «Хун Сяочан, даже если у вас выросли крылья на этот раз, вы не можете улететь. Если вы не пойдете с нами послушно, мы откроем клятву [буддийская монашеская дисциплина] против лишения жизни.”

Хун Сяочан скорбно сказал:” Нан Гэ [старший брат] пожалуйста, позаботься о себе, пожалуйста, позаботься о Цзеэ“, а затем она сказала Сюй Цзилин: «ни одно слово не может описать мою благодарность за твою великую доброту. Гонг Йе, пожалуйста, отведите их в безопасное место.”

Хань Зенан вцепился в Хун Сяочана; его глаза наполнились слезами, он сказал: “Если ты хочешь умереть, мы умрем вместе. Мы никогда не расстанемся.”

Сяо Цзе тупо смотрел на свою кость и Нианга, совершенно сбитый с толку. Очевидно, он не знал, что происходит.

Оставаясь спокойным и спокойным, Сюй Цзылин безразлично сказал: «Хань Сюн и госпожа невестка, пожалуйста, успокойтесь. ФА НАН и Чан Чжэнь-это бандитские охотничьи собаки Чжу Юяна; я очень ясно об этом. Еще яснее я представляю себе, в какую беду ввязываюсь. Позаботившись о них, я вернусь, чтобы обсудить с Хань Сюн и мадам свояченицей, что нам делать дальше.”

В то время как Хань Зенан, муж и жена, все еще смотрели на него с недоверием, Сюй Цзылин небрежно одолжил длинный меч в своей руке, пересек дверь каюты и вышел на палубу.

Он увидел, что Лин Лан и более дюжины его людей, все с оружием в руках, стояли в противостоянии с Чан Чжэнь и ФА нанем на корме лодки.

Видя, что’ Гун Чэньчунь ‘ вышел, чтобы взять на себя ответственность за общую ситуацию, Лин Лан вздохнул с облегчением и сказал: “Гун е, пожалуйста, поддержите справедливость от имени нашего У Цзян бана.”

Сразу же хорошее впечатление Сюй Цзылин на Лин Лана и весь его У Цзян бан возросло; неудивительно, что высокомерный человек, такой как Хоу Сибай, хвалил выдающуюся репутацию У Цзян бана. Если бы ФА НАН и Чан Чжэнь следовали правилам Цзянху, используя мирные меры перед применением силы, объясняя всю историю Линь Лан и указывая, что они хотят решить благодарность и обиды с Хань Зенанем, мужем и женой, в частном порядке, то линь Лан определенно не имел бы права остановить их. В конце концов, Хан Зенан, муж и жена, были просто их клиентами, они не были ни родственниками, ни друзьями.

Но как и то, что ФА НАН и Чан Чжэнь делали прямо сейчас, они полагались на силу, чтобы атаковать лодку, рассматривая У Цзян бана как ничто, и производя так много шума о том, чтобы открыть свою клятву против отнятия жизни; они действительно нарушили большое табу Цзянху.

Люди Цзянху больше всего говорили о «лице»; даже если они знали, что не могут противостоять врагу, Лин Лан и другие просто должны были продолжать.

Глаза ФА Нана и Чан Чжэня сразу же повернулись к Сюй Цзилин; оба выглядели настороженными.

Сюй Цзилинь тихо сказал Лин Лан: «предоставь это дело полностью мне, Лин сянчжу никогда не должен навлекать на себя неприятности, быстро скажи своим братьям, чтобы они убрали свое оружие.”

В душе Линь Лан был очень благодарен ему. Злой Монах и вонючие имена влюбленной монахини распространились далеко и широко по всему региону Чанг-Цзян; они были хорошо известны тем, что их было трудно спровоцировать. Если бы был хоть какой-то выбор, никто не хотел бы навлечь на себя их ненависть.

Услышав Сюй Цзилинь, Лин Лан крикнул: «сегодняшнее дело, наш Ву Цзян бан не будет вмешиваться. Уберите свое оружие.”

Повинуясь приказу, его люди отступили и собрались позади Сюй Цзилиня, чтобы стать зрителями.

Огромные, размером с медный колокол, глаза «злого монаха» ФА Нана мерцали зловещим блеском. Он уставился на Сюй Цзилиня с головы до ног, а затем заговорил с холодным смехом: “Кто ты? Вы хотите занять место других в отбрасывании своей жизни?”

«Влюбленная монахиня» Чан Чжэнь подняла свою соблазнительную внешность до самого высокого уровня; она нежно рассмеялась и сказала: «должно быть, из-за этого уродливого шрама, который выглядит как ядовитое насекомое, женщины не любят его; следовательно, он устал от жизни!”

Сюй Цзилинь сделал шаг вперед, спокойно рассмеялся и сказал: “меньше глупостей. Если у тебя есть мужество, не убегай с поджатым хвостом.”

Как дрожащий стебель цветка, Чан Чжэнь засмеялся, бросая кокетливые взгляды на ФА Нань, и сказал: “Шисюн, ты слышал это бесстыдное хвастовство?”

Закончив говорить, она резко обернулась. The ‘xiaohun caiyi’ [лит. тающая душа красочная одежда] накинутая на ее тело медленно поднялась, как сгусток облака, открывая ее гладкие, голые, как тесто для печенья белые руки, выставляя ее перемешивающее-огонь тело, которое было покрыто плотным воинским снаряжением, на полное обозрение. В сочетании с ее лысой головой, это фактически увеличивало ее соблазнительную, привлекающую похоть силу.

Все знали, что с головы до пят все ее тело было практически ядовитым жалом, которое не должно было усугубляться.

ФА НАН ударил тяжелым стальным посохом, который держал в руке, по палубе, и сразу же раздался плеск деревянных осколков, а затем появилась большая трещина.

На другой дюжине или около того грузовых и пассажирских судов, пришвартованных на причале, все прекратили свою деятельность, чтобы наблюдать за происходящим с безопасного расстояния.

Хань Зенан и другие тоже направились к двери каюты; естественно, все они беспокоились за «Гонг Чэньчунь». По сравнению с Хэ и Пай «Тун Тянь Лаолао» Ся Мяоин и «Мэй Цзи» Сина, хотя эти два «злых монаха» и «влюбленная монахиня» были более известны, но между ними все еще было значительное расстояние.

— Бах!

Чан Чжэнь продолжала вращать ее тело, бросая ее ‘xiaohun caiyi’, в то время как ее тонкие руки отдельно схватили воротник и подол ее юбки, и подняли его, чтобы прикрыть ее прямую грудь, говоря: “Пусть Нудзя сопровождает вас, играя в течение двух ударов сначала!”

Произнеся последнее слово, она внезапно превратилась в скопление розовых облаков, летящих под углом к Сюй Цзилин; это было одновременно странное и приятное зрелище.

Слушая ее, все думали, что она будет иметь дело с Сюй Цзилином в одиночку; кто бы мог подумать, что, не сказав больше ни слова, ФА Нань послал свой посох, чтобы постучать по животу Сюй Цзилиня, полностью демонстрируя его мастерство.

Самым страшным было то, что одежда была гибкой, в то время как посох был жестким; один был легким, другой тяжелым, оба работали вместе, как бесшовные небесные одежды.

Даже не глядя, меч в правой руке Сюй Цзилиня стремительно взмыл вверх, в то время как его левая ладонь рубила вниз. В глазах созерцателей это движение казалось простым, посредственным, без чего-то особенного. Но Чан Чжэнь и ФА НАН, которые находились в пределах досягаемости этой атаки, чувствовали, что противник уже знал и точно схватил угол и время их атаки, и что даже если бы они хотели изменить свой ход, они не могли бы отклониться ни на йоту.

Эти два человека работали вместе более двадцати лет и имели дело с бесчисленными могущественными врагами. И тут же они закричали: «чудесно!»внутренне, когда оба концентрируют истинную силу во всем своем теле, не оставляя ни одной лишней силы, пытаясь убить врага всего одним движением. Они оба думали, что каким бы блестящим и сильным ни был этот человек, он никак не мог сравниться с их объединенным ударом с силой почти шестидесятилетней зрелости.

Более того, атаку двух человек-одного жесткого, другого мягкого-было труднее всего блокировать.

Кто бы мог подумать, что Сюй Цзилинь на самом деле заманивает их думать и делать именно это? Если эти двое не сражались вместе, то один из них был примерно на одном уровне с Мэй Цзи Синой. Но работая вместе, они были более грозны, чем Сина.

И поскольку все больше и больше демонических навыков появлялось, если настоящая рукопашная схватка продолжалась, была вероятность, что Сюй Цзилин, возможно, придется использовать навык, который он держал глубоко на дне своего ствола, чтобы одержать победу. Но тогда была бы большая вероятность, что ФА НАН и Чан Чжэнь, которые сражались с ним дважды, «почувствуют», что он был Сюй Цзилин, и это было бы чрезвычайно тревожно.

Можно было бы сказать, что предыдущий навык Сюй Цзилиня был использован в бою, и теперь ему пришлось сражаться с «другим» боем. Чтобы скрыть свою личность «Сюй Цзилинь», ему пришлось напрячь мозги, чтобы создать новые штрихи, использовать какой-то другой стиль, чтобы другие не ассоциировали его с Сюй Цзилинем. Невольно это заставило его сделать еще один рывок и попытаться мыслить под другим углом.

Что касается использования истинной ци в своем теле, то он стал мастером многих искусств и ремесел, и был способен преобразовывать все виды невообразимых магических трюков.

На этот раз, естественно, он не должен был использовать более 50 процентов Тианмо Дафа; вместо этого он должен был использовать метод циркуляции ци, который он извлек из нефритового кольца клана Хэ.

— Свуш!’

Меч обрушился сначала на «тающую душу, окрашенную одеждой», а затем левая ладонь ударила по голове тяжелого стального посоха ФА Нана.

Именно эта разница в доли секунды определяла, кто выиграл, а кто проиграл.

С точки зрения схватывания времени, Сюй Цзилинь был точен и не пропустил ни одного волоска; в противном случае, тот, кто страдал бы потерянным, был бы им.

Используя мягкий, чтобы подчинить мягкий, используя жесткий, чтобы контролировать жесткий.

В тот момент, когда сяохунь цайи Чан Чжэня был уколот длинным мечом, неожиданно ее энергия никуда не делась; это было ужасное чувство, как будто она бросала камень в море и видела, что он тонет без каких-либо следов. Как раз в тот момент, когда она собиралась лететь обратно, длинный меч уже превратился во множество цветов мечей, словно яростная буря надвигалась на нее. Поскольку практически не было никакой силы реакции, которую она могла бы одолжить, в то время как ее тело парило высоко в воздухе, Чан Чжэнь яростно стиснула зубы и развязала непревзойденное мастерство своей школы. Разноцветная одежда со всей силы покатилась навстречу вражескому мечу.

Левая ладонь Сюй Цзилиня сильно ударила по стальному посоху, в то же время он тайно выполнил большой отпечаток ваджрной чакры.

Чан Чжэнь видел, как он изо всех сил расправляется с ФА нанем, и внутренне она была очень довольна. Внезапно цветы меча утихли. Меч врага был туго обернут ее цветной одеждой; она поспешно применила свою силу, чтобы потянуть, думая, что как только противник разделит половину своих сил, чтобы справиться с ней, тогда тяжелый удар посоха ФА Нана, безусловно, нанесет внутренние повреждения.

Кто бы мог подумать, что когда длинный меч встретился с одеждой, она неожиданно почувствовала себя легкой как перышко без малейшей силы? В глубине души она понимала, что попала в ловушку, но было уже слишком поздно.

— Бах!’

Обильная, непостижимая врожденная истинная Ци проникла в посох и ворвалась внутрь, так что не только сила атакующей Ци ФА НАНА была отброшена обратно в его тело, но и несла дополнительный дар.

ФА НАН издал жалкое хрюканье и отшатнулся назад, а затем выплюнул два глотка крови. — Бум!’ К тому времени, как он рухнул на палубу, его лицо было таким бледным, что он выглядел как мертвец.

Чан Чжэнь, у которой все еще был длинный меч, завернутый в ее одежду, все еще парил в воздухе, но она чувствовала невыносимый дискомфорт, что ее чуть не вырвало кровью. Однако и она была выдающейся личностью. Увидев, что ФА НАН столкнулась с катастрофой, ее цветная одежда смахнула, длинный меч превратился в длинную радугу и выстрелил обратно в сторону Сюй Цзилиня, в то время как она сама сделала сальто в воздухе и приземлилась перед ФА НАН.

Наблюдая за этим, все зрители на корабле были ошеломлены; никто бы не догадался, что злой Монах и влюбленная монахиня, чье имя потрясло бассейн реки Чанг-Цзян, бессовестно буйствовавшая, потерпит большое поражение всего за одну встречу.

Естественно и безудержно, Сюй Цзылин развернулся всем телом, ожидая, что длинный меч мелькнет рядом с ним, и легко схватил рукоять меча, прежде чем снова встретиться с этими двумя и указал на них своим длинным мечом. — Убирайся отсюда ко всем чертям, как можно дальше, — холодно рассмеялся он. — ты же знаешь, что это такое. В противном случае, не вините меня за то, что я открыл клятву против отнимания жизней.”

«Открыть клятву против лишения жизни» — именно эти слова только что произнесла ФА НАН, и Сюй Цзилинь повторил их дословно. Втайне все зрители были в восторге.

В глазах Чан Чжэня вспыхнули горькая обида и ненависть. Кивнув головой, она сказала: «очень хорошо! Вы сегодня выиграли! Но вы уже спровоцировали гигантские неприятности. Очень скоро вы узнаете, что такое сожаление.”

Обхватив своей нефритовой рукой левый бок ФА Нана, она приподняла его огромное тело, а затем с нежным криком полетела к причалу и в мгновение ока исчезла вдали.

Сюй Цзылин мысленно вздохнул. Инь Гуй Пай был хорошо известен тем, что «душа умершего еще не рассеялась» [идиома: влияние все еще сохраняется] и было чрезвычайно трудно иметь дело. Хотя в этой битве он одержал победу легко и легко, но если бы он спровоцировал старших мастеров боевых искусств противника, в то время как он должен был защитить семью Хан Зенана из трех человек, ситуация не была бы столь оптимистичной.

Ку Чжун спокойно сидел у окна. Волнообразный поток мыслей переместился от заветного воспоминания о Сун Южи к двум ночам борьбы, где он поставил все против Сун Ке.

— Лязг!’

Он вытащил Луну в колодце из ее ножен. Под косым столбом солнечного света, падающего в окно, лезвие ярко сверкнуло.

Внезапно он ясно осознал, что под безоговорочным, прорывающимся на новую почву просвещением Сун Ке его развитие на пути сабли сделало несравненный шаг вперед.

Ку Чжун, который вошел в горный город семьи Сун, и Ку Чжун, который покинул горный город, были так же различны, как сырой камень и драгоценный нефрит. Хотя с точки зрения размера, внешне эти два полностью идентичны, но содержание, которое удерживается внутри, было значительно различно.

Его сущность, ци и дух, а также драгоценный клинок в его руке слились в одно целое, слившись в одно целое, достигнув чудесного царства «намерение приближается к мечу, сабля приближается к намерению».

Хотя на самом деле между Сун Цзе и ним не было никаких отношений мастер/ученик, на самом деле между ними существовали отношения мастер/ученик.

Если бы сон це использовал Небесный меч с самого начала, возможно, он был бы побежден и умер бы насильственной смертью в самом начале.

Сун Цюэ поместил ко Чжуна в опасное место, где он был уверен, что сначала будет побежден, а затем, используя угрозу жизни и смерти и давление, он систематически просвещал его, чтобы уговорить его потенциал и вдохновить его дух и мудрость, так что из камня он сбросил свое старое тело и стал нефритом.

Этот вид тренировки в стиле ада заставил его полностью улучшить свою технику сабли и свою внутреннюю энергию.

Добравшись до Цзюцзяна, он сойдет на берег и продолжит путь на север до Сянъяна, где встретится с Сюй Цзилинем. Первоначально он собирался взять лодку на север, вдоль великой реки и повернуть в реку Хань и продолжить путь до Сянъяна. Но этот маршрут слишком многое ему откроет. Сейчас для него было очень важно сохранить свое местонахождение в тайне.

Воспользовавшись этими несколькими днями мира и счастья на корабле, он энергично продвигался вперед, чтобы подстегнуть свое продвижение, изучить исключительную технику сабли от Сун це и тщательно сплавить ее, чтобы хорошо подготовиться к охоте за сокровищами в Guanzhong позже.

В этот момент он совершенно забыл обо всем остальном. Кроме Луны в колодце, у него ничего не было на уме.

Только после того, как все вокруг стали петь ему дифирамбы, Сюй Цзилин с трудом сумел выбраться и вернуться в каюту вместе с Лэй Цзюцзи. Кто бы мог подумать, что комната мужа и жены семьи Хан уже пуста?

Они молча смотрели друг на друга.

Лей Цзюцзи развел руками и сказал с кривой улыбкой: «они хорошие люди; скорее всего, они не хотят обвинять нас, поэтому они просто уходят!”

Сюй Цзилинь беспомощно сказал: «Мы уже вовлечены; я просто надеюсь, что небеса помогут достойным.”

— Кто-то видел, как они украдкой высадились на носу корабля и побежали вдоль реки, — сказал Линь Лан, заглянув в окно. Но этот маршрут очень небезопасен. Они такие глупые; вон Гонг е присматривает за ними, чего же они боятся?”

Закатив глаза, Лэй Цзюцзи спросил Линь Лана: «есть ли в Бадуне приличное казино?”

Лин Лан ответил: «Если вы хотите играть в азартные игры, естественно, лучшим является Yin Ru Ge [павильон «просто потому», см. Главу 6] в Цзюцзяне. Давайте не будем упоминать игроков на Северном и южном берегах великой реки, которые стекаются туда, как будто они жадные, даже люди, которые не любят играть в азартные игры, должны испытать это однажды. Кроме того, именно в это время Yin Ru Ge проводит свою ежегодную встречу азартных игр.”

Нахмурившись, Сюй Цзилинь сказал: «У нас здесь только около сичэня; как может быть достаточно времени, чтобы играть в азартные игры?”

Лей Цзюцзи рассмеялся и сказал: “я просто случайно спросил. Если есть достаточно времени, то где бы мы ни бросили якорь, мы можем захотеть сыграть там в азартные игры. В противном случае, у вас не будет достаточно возможностей для практики.”

Сердце линь Лана невыносимо зудело, он сказал: “Если вы хотите играть в азартные игры, это очень легко. У нас есть все виды игрового оборудования на лодке; как насчет того, чтобы мы сыграли пару рук?”

Лей Цзюцзи положил руку на плечо Линь Лана и сказал со смехом: “как мы могли иметь наглость выиграть с таким трудом заработанные деньги Линь сянчжу? Когда мы доберемся до округа Чжэн, пусть мы трое создадим партнерство и будем играть вместе до тех пор, пока небо не потемнеет, а земля не потемнеет. Независимо от того, сколько мы выиграем, мы разделим его равномерно тремя способами. Я гарантирую, что когда Линь сянчжу вернется в У Цзян [река у], вы можете привести красивую наложницу в свой большой дом.”

Скептически Лин Ланг сказал: «Если так легко выиграть деньги, то почему Лаоге до сих пор так старательно бегает?”

Сюй Цзилинь не был заинтересован в том, чтобы слушать их беспочвенную запутанность. Он уже собирался вернуться в свою каюту, когда кто-то прервал его, сказав: “Гонг Йе, не могли бы вы уделить мне минутку, чтобы поговорить?”

Сюй Цзилинь узнал в нем одного из пассажиров корабля; ему было около тридцати лет, он выглядел немного ученым, красивым, образованным и слабым, среднего телосложения, и носил купеческий костюм путешественника. Кивнув головой, он сказал: «давайте войдем и поговорим внутри.”

Человек последовал за ним в каюту, а затем представился: “фамилия Сяорэня [скромного одного] из двух символов-Гунлян, мое скромное имя-Цзи из Цинхуа. На этот раз собирается Цзюцзян взыскать сумму просроченной задолженности. Если Гонг Йе хочет помочь, я готов отдать ему половину. Ай! Если я не смогу вернуть этот долг, я не знаю, что делать.”

Про себя Сюй Цзилинь печально улыбался; но, слушая его искренность и глядя на его честный вид с прямыми глазами и прямым носом, у него не хватило духу наотрез отказаться. Без всякого выбора он спросил: «что именно происходит? Может быть, Гунлян Сюн расскажет мне подробности? Но вы не должны ничего скрывать от меня.”

Гунлян Цзе вздохнул и сказал: “Вот что случилось: на протяжении многих поколений наша семья Гунлян занималась производством лекарственных ингредиентов. Пять месяцев назад некто по имени Цзя Чон пришел заказать большое количество известных и ценных лекарственных ингредиентов, сказав, что он заплатит золотом. После этого мы обошли все помещение, чтобы забрать товар. Как только это будет сделано, мы доставили товар, одновременно получая золото. Кто бы мог подумать, что хотя в то время это были явно золотые слитки, но когда мы вернулись, все превратилось в камни, поэтому мы знали, что нас обманули. Цзя Чонг был на самом деле Цзя Чонг [самозванец (игра слов, разные символы «Цзя»)]. Чтобы оплатить наши долги за лекарственные ингредиенты, я уже потерял свое семейное состояние, и у меня нет ничего вообще.”

Нахмурившись, Сюй Цзилинь сказал: «так как он мошенник, как он мог дать вам знать, что он живет в Цзюцзяне?”

С беспокойством, расплесканным по всему его лицу, Гунлян Цзи сказал: «Я не уверен, была ли это удача или неудача, пришедшая прямо в мое лицо, но друг Цзянху сказал мне, что этот человек-знаменитый мошенник Цзюцзяна [ориг. мошенническая палка] прозванный «Диань Ши Чэн Цзинь» [лит. прикосновение к камню и превратить его в золото] Lai Chaogui. Гонг е, пожалуйста, помогите Сяорен вершить правосудие.”

Сюй Цзылин собрался было ответить, но Лэй Цзючжи толкнул дверь и вошел, сказав: «лай Чаогуй-это не просто большой мошенник, он также мошенник, занимающийся проституцией, азартными играми, выпивкой, хвастовством и всеми видами аморального поведения. Когда мы доберемся до Цзюцзяна, мы его починим!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.