книга 28-Глава 12-реконструкция старой схемы

Глава 12-реконструкция старой схемы

Со стены внутреннего двора Сюй Цзилинь спрыгнул на землю, покачал головой и сказал: “враг устанавливает скрытый часовой, чтобы наблюдать за всей окружающей территорией отеля. Если мы не выкопаем туннель под землей, то не сможем выйти из-под земли.”

Все трое забились в темный угол заднего двора; они не могли придумать хорошего способа улизнуть незамеченными. Если даже Сюй Цзилинь с его острым и действенным чутьем считал, что вражеская сеть наблюдения непроницаема, значит, так оно и есть.

Таким образом, ясно, что в Наньяне Инь Гуй Пай все еще находился под контролем, и что было бы нелегко иметь прямую конфронтацию против них.

— Теперь, по крайней мере, предположение Сяоди оказалось верным. Ты Цюянь-шпион, посланный Инь Гуй Паем.”

Держа карту в рукаве, ко Чжун сказал: «Чем сложнее это будет, тем интереснее это будет. Я должен, несмотря ни на что, забрать жизнь собаки Цзи Иньонг при таких обстоятельствах, чтобы дать Чжу Яофу знать, что для того, чтобы иметь дело с нами, они должны заплатить свою цену.”

Будучи очень хорошо знакомым с его темпераментом, Сюй Цзылин засмеялся и сказал: “о какой призрачной идее ты думаешь?»[Я знаю, что мог бы сказать «хитрая идея», но «призрачная идея» звучит смешнее …]

Тули вдруг почувствовал, как кровь закипает во всем его теле. Мало того, что он забыл этот момент ‘со всех сторон, песни Чу’ [окруженный, совсем один] и опасность с врагами вокруг, он чувствовал бесконечное удовольствие в борьбе бок о бок с этими двумя мальчиками.

Даже в самые трудные и тяжелые моменты Ку Чжун и Сюй Цзилинь могли сохранять оптимистическое настроение ума и сильную волю к борьбе, поклявшись бороться с могущественным врагом до конца.

Безмерно гордясь собой, ко Чжун сказал: «Помните, как в Янчжоу мы попали в ловушку Ян Гуана на другом дворе?”

Сюй Цзилинь кивнул и сказал: “Оказывается, вы хотите воспроизвести старую схему. Тогда предоставь это мне!”

Когда Сюй Цзилинь возвращался в свою комнату, Тули в замешательстве спросил: «Что это за блестящий план?”

Ко Чжун наклонился к нему и прошептал на ухо: “Мы хотим создать иллюзию бегства. После того, как враг ушел, мы могли спокойно нанести ответный удар!”

Пока Тули все еще «знал одну и понимал половину», Сюй Цзылин поспешно вернулся.

Ко Чжун поспешно спросил: «Что это за шутка?”

Сюй Цзылин ответил тихим голосом: «я написал на стене: ‘Цюянь Цзе Цзе, пожалуйста, скажи старому Пи, что мы собираемся убить Цзи Иньона.- А Шао Шуай считает это приемлемым?”

Улыбаясь от восторга, ко Чжун ответил: «Лин Шао действительно является выдающимся и совершенным литературным талантом, искусным в страстных словах и роскошных предложениях; маленький студент приветствует вас с восхищением. Ну ладно! Где же нам прятаться?”

И только тогда Тули понял.

Сюй Цзилинь ответил: «так много пустых комнат, просто найдите одну, чтобы спрятаться, везде все в порядке. Наша репутация настолько хороша, что бы мы ни говорили, я гарантирую, что все поверят. Черные буквы на белой стене, когда бы это ни было написано, это заставит людей поверить еще больше.”

Комната, в которой они прятались, имела выходящее на Запад окно, отгороженное от их первоначальной комнаты только небольшим садом, так что они могли непосредственно наблюдать за любым движением внутри.

Все трое сидели на полу в темноте, по очереди наблюдая за происходящим за окном.

— Самое замечательное, что враг боится возбудить наши подозрения, — тихо рассмеявшись, сказал Ко Чжун, — он не осмеливается подойти к отелю, чтобы посмотреть вопросительно, иначе наш блестящий план не сработает. Теперь я могу только надеяться, что эти предатели вернутся быстрее.”

Тули откинул голову назад, чтобы сесть у стены; он вздохнул и сказал: “ожидание-это самое трудное, что можно вынести. Но твердая и стойкая выносливость Шимин Сюна-это то, что я редко вижу среди людей Хань, которых я знаю.”

Сюй Цзилинь сказал: «Когда вы так говорите, это означает, что вы, люди Тудзе, должны иметь более сильное упорство!”

Ку Чжун обращал внимание на признаки активности в соседней комнате; люди, остававшиеся внутри, уже вошли в страну грез рано утром, оттуда доносились взрывы храпа. Он присоединился: «неудивительно, что ваши элитные войска Туджуэ так грозны; они приходят, как собирающиеся звери, уходят, как рассеивающиеся птицы, нет отпечатка ноги, нет следа, и нет необходимости укрепляться в любой городской обороне. Этот вид тактики должен быть хорошо изучен. Но в Центральной Земле такой стиль боя мог бы быть помечен злой репутацией бродячих бандитов.”

Тули возразил: «только тех, кто не имеет организации и идеалов, можно назвать бродячими бандитами. Мы все живем на коне, вся страна-это элитные войска, как можно обсуждать две разрозненные вещи вместе?”

Сюй Цзилинь сказал: «Хотя Ваши войска-это элита, но их немного, боюсь, что вы едва можете сравнить одно из наших больших графств. Но самый грозный аспект все еще приходит и уходит, как ветер стратегия, как только удар терпит неудачу, вы распространяете далеко и широко тысячу ли. но для использования в вторжении в Центральную Землю, этот вид превосходства может постепенно исчезнуть. К тому времени, слабое место наличия слишком мало людей выйдет на свет.”

Печально улыбаясь, Тули ответил: «Зилинг действительно проливает кровь на первый укол. Но Сиели так не считает. Он верит, что до тех пор, пока он мог бы эксплуатировать противоречия и конфликты между различными силами в Центральной Земле, он мог бы постепенно откусить Центральную землю и таким образом осуществить великую мечту, которая уже существовала с древних времен.”

Слушая это, Сюй Цзилинь показал задумчивый взгляд, но ничего не сказал.

Меняя тему разговора, ко Чжун спросил “ » насколько гениален Би Сюань на самом деле?”

Прежде чем Тули успел ответить, они услышали шаги.

Спрятавшись под окном, все трое выглянули наружу. Вы Цюянь пришли в противоположную комнату. Она подняла руку, чтобы постучать, но постучала только дважды и сразу же почувствовала что-то необычное. Толкнув дверь и войдя, она тут же вихрем вылетела из комнаты и махнула рукой, чтобы выпустить ракету, которая взмыла в ночное небо и взорвалась вспышкой красных огней.

Ку Чжун был так зол, что у него чесались зубы, когда он вспоминал те два раза, когда отпускал ее, но эта женщина все равно причиняла ему боль. Ему действительно хотелось броситься на нее и ущипнуть до смерти.

Среди шума трепещущей одежды и рукавов, одна за другой несколько теней приземлились на тротуар снаружи комнаты. Те, кого они узнали, были «Юню Шуан Сю» Пи Шоусюань, «МО Инь» Бянь Буфу, Вэнь Кайтинг, «Инь Хоу» Чжу Юянь и мужчина средних лет в темно-зеленой одежде; но они не видели Ваньваня.

Они казались призраками и демонами, но не тревожили других гостей в их сказочной стране.

Одного только Чжу Юяня было уже достаточно, чтобы заставить их глотнуть холодного воздуха. Они поспешно высунули головы из окон, боясь вызвать у нее какую-либо реакцию.

Голос Чжу Юяня был слышен с другой стороны сада: «Пи Шишу [военный дядя], ваша ошибка на этот раз заключается в том, что ваши знания об этих двух детях недостаточно глубоки, так что вы недооценили их интеллект. Если бы это была Мэй’Эр, она не могла бы совершить ту же самую ошибку.”

Внутренне ко Чжун и Сюй Цзилинь, которые сосредоточили свое внимание на том, чтобы применить свою силу для подслушивания, были пристыжены. Если бы не особое умение Тули наблюдать за женщинами, возможно, они попали бы в ловушку Пи Шоусюаня.

Пи Шоусюань только что вышел из комнаты, изучив послание на стене. Он вздохнул и сказал “ » Самое трудное-поверить в то, что они неожиданно правильно догадались, что я был за спиной Цюянь, побуждая ее сделать это; как они это сделали?”

Чжу Юянь спокойно сказал: «сожаление ни в малейшей степени не поможет. Немедленно сообщите Wan’ER для меня, мне все равно, сколько сил и средств мы должны потратить, я хочу, чтобы один из них был убит, а другой захвачен, прежде чем они будут перехвачены четырьмя большими лысыми ослами [напоминание: лысый осел-это унизительный термин для обозначения буддийского монаха]. Уцелевшие уста тогда будут вынуждены раскрыть тайну сокровища герцога Яна.”

Незнакомый мужской голос ответил: «сообщение, оставленное на стене, говорит, что они собираются убить Инь Юн; как Инь Юн ответит, не будет ли Зонгзун, пожалуйста, даровать ваши инструкции?”

Услышав это, все трое внутренне развеселились. Это называется носить их железные ботинки без какого-либо успеха, неожиданно успех пришел, не тратя много времени и усилий. По крайней мере, теперь они знали, как выглядит Джи Иньонг.

Чжу Юянь равнодушно ответил: «Это просто пустые слова, чтобы запугать вас. У них нет времени разбираться с вами, к тому же им не хватает интеллекта, чтобы сделать это; на что они могут положиться, чтобы убить вас? По моему мнению, они должны были немедленно покинуть Наньян и бежать как можно дальше. Однако, это также хорошо, чтобы быть осторожным. С этого момента Пи шишу и Буфу будут следовать за вами вплотную и не отходить от вас даже на полшага, чтобы защитить от этих двух детей, а также от любого убийцы из Yang Zhen или Zhu Can, с двух сторон.”

Пи Шоусюань сказал: «позже Цзи Иньонг встретится с людьми Цзиншань пая и Чжэнь Ян пая для переговоров в Юэ Лань Шэ. Это не выглядит слишком подходящим для Bufu и меня, чтобы идти вместе.”

Чжу Юянь ответил: «Пи Шишу должен действовать в соответствии с обстоятельствами, пока вы в состоянии гарантировать безопасность Инь Юня.”

Она постоянно понижала свой голос; очевидно, это было потому, что они обсуждали секретную информацию, поэтому она использовала навык сбора шума в нить.

В этот момент они могли слышать только слабый шум, похожий на жужжание пчел в отдаленном месте. К счастью, Сюй Цзылин и Ко Чжун все еще были в состоянии уловить большую часть того, что она сказала, а остальное угадали, чтобы получить полную картину.

Чжу Юянь, казалось, была занята важным делом, поэтому, как только она закончила говорить, она действовала так, как будто хотела немедленно уйти, продолжая отдавать приказы: “Кейтинг, найди трех мужчин, которые будут замаскированы под этих трех детей, и сделай фальшивое появление, чтобы заманить сторону ли Юаньцзи, чтобы преследовать их. Сокровище герцога Яна имеет очень большое значение, этот Цзун [старший/Почетный мастер] определенно не позволит им попасть в руки других людей.”

Вэнь Кайтинг сказал: «то, что сказал Цзун, верно; даже если бы не было сокровища герцога Яна, мы не должны оставлять корень беды, чтобы стать несчастьем в будущем.”

Повернувшись к вам Цюянь, Чжу Юян сказал “ » Цюянь должен обратить внимание на сторону Чжу Кана; если вы видите какую-либо необычную активность, немедленно сообщите нам. Давайте разделимся, чтобы сделать нашу работу сейчас!”

В мгновение ока Чжу Юянь и остальные ушли, пока не осталось никого.

В темной комнате, где не было света, Тули уже собирался заговорить, но Сюй Цзылин и Ко Чжун одновременно подали ему знак остановиться. Тули вдруг понял, и быстро проглотил слова, которые уже были в уголках его губ, обратно в живот.

Некоторое время спустя Сюй Цзылин медленно вытянул шею, чтобы выглянуть наружу, и увидел тень, мелькнувшую на крыше. Конечно же, Чжу Юянь вернулся, напугав его так, что он быстро отпрянул, чтобы спрятаться.

Время тянулось медленно. Через пару секунд Ку Чжун вытянул шею, чтобы выглянуть наружу. Тень Чжу Юяна исчезла. Ко Чжун прошептал: «Как ты думаешь, Чжу Яофу действительно ушел на этот раз?”

Безмолвный Тули сказал: «действительно хитрый!”

Сюй Цзилинь сказал: «На самом деле, с самого начала она была убеждена, что у нас есть возможность уйти, избегая всех глаз и ушей. Просто позже у нее появились подозрения, но она не была уверена. Она уже должна была уйти!”

Ку Чжун кивнул и сказал: “она внезапно понизила голос, потому что начала сомневаться, что мы еще не ушли.”

Озадаченный, Тули спросил: «Но почему она просто не приказала своим людям обыскать гостиницу?”

Ко Чжун засмеялся и сказал: “это общая проблема умных, но тщеславных людей; они убеждены, что их собственная идея-самая умная. Но это показывает, что она, безусловно, зловещая и эффективная; просто, к сожалению, она столкнулась с людьми, которые умнее ее!”

— Более того, это люди, которые не хотят быть выставленными на свет, они привыкли делать все тайно, — вмешался Сюй Цзилинь. Что еще более важно, если она прикажет провести обыск, то это дело будет распространяться повсюду. Теперь мы должны действовать на один шаг вперед, прорвав осаду и уйдя.”

“Как насчет того, чтобы Лин Шао сначала пошел разведать местность?- Предложил ку Чжун.

Сюй Цзылин не торопился ждать еще полдня, прежде чем выйти в окно. Но вскоре он вернулся и сказал: “Она действительно ушла!”

Ку Чжун немедленно встал в волнении:” на этот раз Цзи Иньонг попал в беду», — сказал он с большим удовольствием.”

Трое присели за коньком крыши, их тигриные глаза наблюдали за ярко освещенной Юэ Лань она через дорогу. Все магазины в окрестностях были уже закрыты, но так как Ю лань была местом проституток, это было хорошее время, чтобы начать свою деятельность.

Площадь перед главными воротами была заполнена припаркованными экипажами, запряженными лошадьми, гости двигались бесконечными потоками.

“Как же нам это сделать?- Спросил Тули тяжелым голосом.

Оглядевшись вокруг, Сюй Цзилинь ответил: «пробраться в место, где много людей в таком беспорядке, как это, легко, Проблема в том, как найти Цзи Иньонг, прежде чем нас обнаружат враги.”

— Мы задержались на некоторое время и не можем позволить себе ждать слишком долго. К счастью, люди Ян Син Хуэй из Цзи Иньонг совсем нас не знают. Джи Иньонг не настолько глуп, чтобы приказать своим людям обратить особое внимание на троих мужчин, похожих на нас. Время быстротечно, мы должны рискнуть и сделать ставку его матери.”

Тули весело сказал: «болтаться вокруг вас двоих, имея меньше мужества, не приемлемо. Поехали!”

Вскоре все трое пошли вниз по улице и с важным видом направились к главным воротам Юэ Лань.

Привратники привыкли к фигурам Вулин и бродячим торговцам, которые приезжали из разных регионов, поэтому они ничего не спрашивали только потому, что гости выглядели незнакомыми; они просто проводили их в главный зал.

Когда Матрона перепелки [х, может быть опечатка; я не могу придумать ни одного борделя термин, который выглядит похожим на него] вышел, чтобы приветствовать их, Ку Чжун немедленно дал ей щедрые чаевые. С поднятыми в восторге бровями и смеющимися глазами, счастливая перепелка-Матрона жадно и внимательно обслуживала их: «три дня, у вас есть какая-нибудь конкретная девушка на примете?- спросила она.

Сюй Цзылин обвел всех взглядом. Хотя вокруг главного зала сидело больше десятка гостей, никто не обращал на них особого внимания. Только тогда он почувствовал облегчение.

Из укрытия в темноте они вышли в эту ярко-как-днем-освещенную гостиную, чувство было одновременно интенсивным и странным, как будто они больше не могли держать что-то в секрете.

Ко Чжун небрежно сказал: «Я слышал, что есть леди по имени Мисс Сяо Ван, верно?”

Сяо Вань была леди дома удовольствий, которая была близким другом ученика Тянь Куй пая Се Сяньтя, «корнем катастрофы», над которым Ло Ронгтай боролся против Се Сяньтя за ее привязанность.

Ее лицо показывало, что у нее были трудности, Матрона перепелки сказала: “это так неудачно; Сяо Вань был болен эти последние несколько дней, я боюсь, что она не может ждать Дэйя! Но Дэйи не стоит волноваться …”

После обмена взглядами с другими двумя, ко Чжун прервал ее “ » вы не знаете, если она уже чувствует себя лучше, просто дайте ему попробовать для нас. Скажи ей, что друзья Се Гонгзи приезжают сюда в гости.” А потом он сунул ей в руку еще один Таэль серебра.

— Какой Се Гонгци?- спросила Матрона-перепелка.

Ко Чжун ответил: «Се Гонгзи из Ханьнаня. Пожалуйста, сначала выясните, может ли она сопровождать нас, прежде чем пытаться найти другую леди для нас. Самое главное-найти для нас самый лучший и самый большой, самый качественный номер. Вы меня понимаете?”

Перепелиная Матрона [Примечание: теперь персонаж鸽, голубь/голубка] засмеялась и сказала: “три дня, оказывающие нам честь, трудно найти. Второй этаж, восточное крыло имеет лучший вид; в настоящее время у нас осталась только одна комната. Пожалуйста, следуйте за нудзя этим путем.”

Все трое последовали за Матроной перепелов [примечание: и теперь это鸦, ворона] из гостиной через другую дверь в длинный коридор внутреннего двора, обе стороны которого были украшены цветами и деревьями, и двухэтажное деревянное строение как на восточном, так и на западном концах, охватывающее обширный участок земли, соединенный длинным коридором. Звуки людей, пьющих и играющих в угадайку пальцами, смешанные со звуками пения и музыки, отражались в воздухе между двумя зданиями, атмосфера была очень теплой.

Однако, как они могли быть в настроении, чтобы наслаждаться этим? Особенно ко Чжун и Сюй Цзилинь, которые вспоминали об их «доме удовольствий удачи». Они могли только затвердеть на голове и посмотреть, каков будет конечный результат.

Тули же, напротив, пребывал в прекрасном настроении. Он намеренно спросил: «Почему в западном здании так тихо?”

— Все десять комнат в западном здании, южном крыле, на втором этаже, полностью зарезервированы, — ответила старшая медсестра. Просто гости еще не приехали, вот почему здесь так тихо.”

Услышав это, три духа были сильно возбуждены. Ко Чжун поспешно спросил: «Кто из великих гостей так щедр?”

С осторожным выражением лица Матрона-перепелка ответила: «Нуджа не слишком ясно это понимает.”

Войдя в номер, они заказали еду и питье. После того как Матрона-перепелка и молодая служанка ушли, все трое издали долгий смешок и подняли тосты, чтобы отпраздновать свой успех в безопасном проникновении в это место.

Хотя то, как они собирались совершить убийство, все еще было большой головной болью для них, это всегда было лучше, чем оставаться снаружи, глядя издалека.

Бросив взгляд на окно, выходящее на восток, ко Чжун засмеялся и сказал: “Если бы я раньше знал, что вид из этой комнаты не так хорош, я бы попросил комнату с прямым видом на комнату Цзи Иньона.”

— Только что я чуть было не велел этому старому перепелу перенести нас в западное здание, но потом подумал, что только издали мы увидим гору как гору, увидим воду как воду.”

Сюй Цзылин улыбнулся и сказал: «Позвольте мне сделать первый дежурный поворот. Закончив говорить, он выскользнул из окна и вскарабкался на гребень крыши.

Ку Чжун действовал так, как будто Цзи Инь уже был в их сумке; он сказал: “позже, прежде чем вонючие задницы Цзи Иньона согреют его место, мы разделимся на два зубца, Хан и Сяо Лин нападут на старого Пи и старого Бяна, двух человек, я буду отвечать за то, чтобы разрубить старого Цзи на две части, а затем, используя стратегию ваших соотечественников, как только удар удастся, мы разойдемся на тысячу ли, ничего не оставив.”

Тули засмеялся и сказал: «думая об убийстве, мой животик вдруг становится необычайно голодным. Я надеюсь, что еда и питье прибудут раньше старого Джи; чем раньше, тем лучше.”

Пока они болтали и шутили, вдруг раздался стук в их дверь.

— Постучите! Стучите! Стучите!’

Выражение лица обоих изменилось одновременно, потому что не было никакой тревоги или предзнаменования заранее. Если бы это были только слуги или служанки, доставляющие еду, как они могли бы спрятаться от своих бдительных и острых чувств?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.