Книга 42-Книга 42-Глава 3-Подлое Убийство

Мальчики свернули на бульвар Вермиллион-Берд и увидели, что пешеходы похожи на песчаных окуней; машины и лошади соперничали за дорогу, довольно многолюдную атмосферу большого праздника, где было трудно сдвинуть с места лошадь. Через три дня состоится большая церемония основания бохайского царства, на которой будет решаться судьба племен Мохэ, вплоть до всех народов прерий, – встреча, на которой, пока солнце еще всходит и земля еще плоская, те, кто должен прийти, уже придут.

Коу Чжун и Сюй Цзилинь шли плечом к плечу, общаясь плечом к плечу со всеми остальными, наслаждаясь восторгом цветущей столицы. Все вокруг шумели, как будто они были у ворот рынка; это было такое великолепное и небывалое событие. Люди разных племен говорили на разных языках, создавая живую атмосферу большого плавильного котла различных этносов.

Наклонившись к уху Сюй Цзилиня, Коу Чжун сказал: «Вы сказали, что сегодня утром видели трех человек: одного звали Ши Фэйсюань, другого-Инь Сяньхэ, а кто был третьим?”

“Это была Мэйян Фурен, да!- Ответил Сюй Цзилинь.

Последний вздох был вызван тем, что сказала им Лиексия, так что Сюй Цилин не был уверен, действительно ли Мэйян Фурэн была злой или, как сказала Лиексия, не только большой мошенницей, но и женщиной Фунантуо.

Ко Чжун понимал его чувства, он сам был встревожен и очень нервничал после того, как выслушал Лексию. Такая молодая женщина, обладающая тысячей нежностей и сотней прелестей, неожиданно оказалась змеиной и скорпионьей красавицей! Это была такая жалость. Но, конечно, сначала нужно было проверить это дело.

Нахмурив брови, ко Чжун сказал: «неожиданно это была она. Интересно, это совпадение или она специально искала тебя?”

Продолжая свои шаги в направлении Ван Чэн [города царей] и иностранного пансиона, Сюй Цзилинь ответил: “я был на пути домой, когда она догнала меня и хотела, чтобы я поднялся на борт. Она хотела, чтобы я вернул ей пятицветный камень, и у меня не было другого выбора, кроме как вернуть его ей.”

— Что?- Выпалил ко Чжун.

После краткого объяснения Сюй Цзилинь сказал с кривой улыбкой: «и чувство, и разум были на ее стороне в то время, что я мог сделать?”

“Эта женщина на самом деле не простая,-сказал Коу Чжун,-нет пятицветного камня, значит, нет и пятицветного камня! До тех пор, пока братьям Гунатай удастся захватить эту партию луков и стрел, нам не придется беспокоиться о том, что Бай Зитинг не склонит голову.”

А потом он сказал: «Прошло много времени, почему старый Ба до сих пор не вернулся?”

“У него должно быть много причин, — прокомментировал Сюй Цзилинь, — если он не встретится с Би Сюанем, никто ничего не сможет с ним сделать. Если он не подходит кому-то, он мог бы просто убежать. Не стоит беспокоиться о нем.”

Слева раздался радостный детский смех, оба посмотрели в ту сторону, откуда доносился голос, и оказалось, что это группа из семи или восьми детей лет двенадцати-тринадцати, играющих на людной улице, петляющих направо и налево среди толпы, бегающих и гоняющихся друг за другом, дурачащихся в их направлении.

Улыбаясь, Сюй Цзилинь сказал: «в прошлом мы также бежали через толпу, как это было в Янчжоу, только с одной целью, которая была чьим-то кошельком денег. Я надеюсь, что эта группа невинных, жизнерадостных детей не похожа на наших учеников и внуков.”

Коу Чжун рассмеялся и сказал: “Похоже, им нравится наш кошелек с деньгами!”

Прежде чем он закончил говорить, дети уже были рядом с двумя мальчиками. Один из них прятался за спиной Коу Чжуна, издавая невинный, громкий и чистый детский смех, хватаясь за край верхней одежды Коу Чжуна, задыхаясь и смеясь, сказал: «Ты меня не поймаешь! Вам меня не поймать!”

Другие дети толпились вокруг них, окружая двух мальчиков, ты ловишь меня, я гоняюсь за тобой, входя и выходя из толпы. Ситуация была хаотичной, плюс дети постоянно натягивали на себя одежду.

Окруженные счастливыми детьми, они остановились. Их детское сердце было возбуждено, они смотрели друг на друга и смеялись.

В этот самый момент они оба почувствовали, что что-то не так.

Впереди, сзади, слева и справа к ним приближались люди. Убийственная аура внезапно вспыхнула.

Оба мальчика были ветеранами сотен сражений. При таких обстоятельствах, хотя они и попали в тяжелую осаду по ошибке, они всегда могли перехватить инициативу либо атаковать, либо защищаться, чтобы справиться с врагами. Однако в настоящий момент вокруг них было семь, восемь невинных детей, полностью закрывающих им пространство для маневра, настолько, что прыжки могли причинить вред детям, не говоря уже о том, что у них практически не было времени сделать это.

Убийцы вытащили оружие, спрятанное под их верхней одеждой; в полном пренебрежении к безопасности детей, огни клинков вспыхнули со всех сторон, чтобы атаковать двух мальчиков в идеальной координации.

Поскольку все произошло слишком быстро и слишком внезапно, спешащие пешеходы не знали, что произошло; увидев мелькающие лезвия, они инстинктивно разбежались во все стороны, делая хаотичную ситуацию еще более хаотичной.

В течение этого мгновения молний и искр оба мальчика поняли, что это была тщательно организованная ловушка врагов, с презренными средствами использования детей в качестве отвлекающего маневра, приказывая им запутать двух мальчиков и играть вокруг них, а затем начать атаку с четырех сторон, восьми направлений.

Некоторые из детей внезапно почувствовали кризис, непроизвольно они либо бросились в объятия двух мальчиков, либо еще крепче вцепились в них, ища защиты, так что, несмотря на то, что оба мальчика обладали силой, им было трудно двигаться. Они могли только вздохнуть про себя.

Сабельный фонарь мигал непрерывно.

Коу Чжун посмотрел на одно яркое и блестящее острие сабельного клинка, идущее прямо вперед по дуге, ударяя его прямо в лицо, сабельная Ци полностью окутывала его. Если бы ничто не мешало ему двигаться, он мог бы просто отскочить в сторону, но теперь двое детей крепко держали его за ноги. Если только у него не хватит духу шокировать и ранить их, в противном случае, даже если он сможет убежать от них, это все равно замедлит его.

Лицо нападавшего прямо перед собой выглядело незнакомым, но техника сабли достигла первоклассного уровня мастера сабли. Однако этот сабельный удар все еще не представлял для него никакой проблемы. Проблема заключалась в том, что еще одна сабля полоснула его по шее справа, а длинный меч вонзился в спину сзади. Самым ужасным было то, что фехтовальщик позади него, которого он не мог видеть, на самом деле был самым грозным противником ко Чжуна. Лезвие меча все еще находилось примерно в ци от его спины, но он чувствовал, как будто весь его позвоночник был погружен в холодную, ледяную воду, явный признак того, что даже если сила этого человека не была на уровне ко Чжуна, разница была едва ли какой-то.

Из-за вражеской атаки Коу Чжун не успел вытащить Луну из колодца. Вздохнув про себя, он бросился вперед, увлекая за собой детей.

Положение Сюй Цзилиня было еще хуже, чем у Коу Чжуна: охваченный паникой ребенок крепко держал его за грудь, а двое других тянули сзади за край его верхней одежды. Оставшиеся двое детей упали на свои задницы между ним и Коу Чжуном, а один ребенок скатился влево от него.

Перед его глазами, как ветер и яростное облако, бушевал саблезубый свет. Тот, что атаковал спереди, держал в каждой руке по кинжалу, кончик которого сверкал красным от яда. Фигура этого человека была невысокой. Хотя она была одета в мужскую одежду, Сюй Цзилинь знал, что это уже второй раз, когда он сражается с противником.

Несмотря на то, что она изначально должна была быть очаровательной-несравненное нефритовое лицо казалось смуглым и грубым, всего за один взгляд Сюй Цзилинь все еще мог узнать в ней жену Шэнь Мохуаня, му Лин. Она была порочной и безжалостной, полностью игнорируя безопасность ребенка в его груди.

В это же время на него напали еще трое мужчин. Двое нападали сзади; он был уверен, что один из них, если это не Шэнь Мохуань, то, должно быть, мастер боевых искусств его класса. Он использовал пару топоров с короткими рукоятками, двигаясь как колесо, яростно и свирепо, не имея себе равных. Если бы его порезали, его мышцы бы раскололись, его кости наверняка разлетелись бы вдребезги, любая истинная Ци, защищающая его тело, была бы неспособна противостоять.

Другой человек, хотя его мастерство было немногим ниже, все еще мог считаться первоклассным мастером боевых искусств. Орудуя двойным крюком, он атаковал боковую сторону шеи Сюй Цзилиня и правую сторону его талии, последовательно.

Оставшийся в живых саблевладелец запечатывал его левый бок, целясь в бок. Среди атак с фронта и тыла эта атака представляла наибольшую угрозу для Сюй Цзилиня.

В мгновение ока оба мальчика оказались в безвыходном положении-ни наступать, ни отступать. Самым невыносимым было то, что ни один из невинных детей, вовлеченных в это покушение, не сможет, к счастью, спастись. Жестокость врага заставляла волосы вставать дыбом от гнева.

Операцию Шэнь Мохуаня на этот раз можно было назвать очень тщательной. Поскольку они знали, что мальчики придут на их собрание в полдень, он проделал жестокий трюк, используя детей, чтобы приставать к ним. К тому времени, когда дети играли вокруг двух мальчиков, они переместились на стратегическую позицию и начали внезапную атаку на десять тысяч Джун-Тандерболт, чтобы во что бы то ни стало убить их.

Сюй Цзилинь взревел и высвободил свою божественную силу.

Он прекрасно понимал, что при таких обстоятельствах его, несомненно, ранят, и надеялся, что он только ранен, но не мертв, а также поможет детям избежать большой катастрофы.

Плащ из овчины разлетелся на куски и полетел в сторону врагов.

— Динь! Динь!’

Когда он падал на землю, ко Чжун внезапно повернулся так, что оказался лицом вверх. Обеими руками взмахнув и ударив, он одновременно ударил по клинкам, атакующим спереди и справа, одновременно стараясь уклониться от длинного меча, колющего сзади на волосок.

Дети, висевшие у него на ногах, катались по земле, так что даже если бы он обладал тысячью видов непревзойденного боевого искусства, на мгновение он не смог бы найти им хорошего применения.

Двое меченосцев издали сдавленный стон и упали на спину. Вихрь энергии, входящий в их сабли, был кульминацией силы, которую Коу Чжун культивировал всю свою жизнь, как это может быть легко противостоять?

Кто бы мог подумать, что нападающий сзади обладатель меча очень силен? Изобретательность изменений была намного выше ожиданий ко Чжуна. Неожиданно он взлетел над ко Чжуном, а затем, не меняя первоначального стиля меча, быстро нанес удар вниз, прямо в жизненно важную часть, в его сердце.

Хотя другая сторона изменила его внешность, даже надела фальшивую бороду, но по выражению его глаз, которое нельзя было изменить, Коу Чжун был на 90% уверен, что этот злобный убийца-Хань Чаоань из Гаоли.

На мгновение у Ко Чжуна не было достаточно времени, чтобы вытащить руки назад, чтобы блокировать, плюс потому, что его ноги были обернуты руками детей, он не мог использовать свое боевое искусство, и мог только бороться, используя силу своей талии, чтобы повернуть свое тело вправо.

Длинный меч вонзился ему прямо в грудь.

Верхняя половина одежды из овчины Сюй Цзилиня была разбита его силой ци и выстрелила во врагов, как пули, каждая часть содержала яростную и суровую истинную силу, достаточную, чтобы ранить врага. Если он пронзит глаза, нос или другие слабые части тела противника, то это также может привести к необратимым повреждениям, поэтому он не боялся, что враг не останется без опаски.

Лучше всего было то, что, когда нижняя часть халата отвалилась, это заставило двух детей взбеситься!- упали на землю, что также заставило их избегать двойных топоров и двойных Крюков, атакующих сзади.

Обладатель сабли и крюка, чье мастерство было немного ниже, поспешно метнулись в сторону, чтобы уклониться от кусков овчины, прежде чем снова перейти в атаку. Му Лин и Шэнь Мохуань все еще продолжали атаковать, не меняя стиля. Полагаясь на свою силу Ци, они использовали свой рот, чтобы сдуть куски овчины, атакующие их лица, в то время как против других кусков овчины, атакующих другую часть их тела, они полагались на истинную Ци, защищающую их тело, чтобы справиться.

Это было едва заметное изменение, но из отчаянного положения Сюй Цзилинь нашел луч надежды на выживание.

Сюй Цзылин тайно исполнил неподвижный основной образ; изогнувшись, он отодвинул ребенка, стоящего лицом к ядовитому кинжалу му Лин, в то время как его рот выплюнул заклинание: «Линь!’ как ледяной снежок, брошенный в пылающую, как большая печь, битву, так что, какими бы бесстрашными и свирепыми ни были му Лин и Шэнь Мохуань, услышав это, они не могли остановить свой разум от сильного воздействия. Их тела затряслись, атакующие руки немного замедлились.

Сюй Цзилинь как раз и боролся за эту крошечную брешь.

Левый и правый ядовитые кинжалы му Лина изменились, чтобы атаковать его ухо и разрезать ребро, стиль был изысканным, удивительным и таинственным. Даже в поединке один на один без каких-либо ограничений он все еще должен был быть осторожен в обращении с ним, не говоря уже о том, что двойные топоры Шэнь Мохуаня сзади изменили направление, чтобы атаковать его, как катящееся колесо с левой стороны.

Руки Сюй Цзилиня взлетели отдельно, чтобы встретить атаку с обеих сторон в лоб. А затем, опираясь на правую ногу, чтобы сохранить равновесие, его левая нога изогнулась вверх и молниеносно полетела к гениталиям Шэнь Мохуаня.

В мгновение ока обе стороны соприкоснулись и внезапно разделились.

Левый Кинжал му Лина успешно пронзил жизненно важную часть его правого бока, в то время как Шэнь Мохуань использовал рукоятку топора, чтобы перехватить ногу, которая потенциально могла отправить его старую жизнь прочь, в то время как другим топором он запечатал путь отступления Сюй Цзилиня.

Истинная Ци Сюй Цзилиня вырвалась наружу, так что прежде чем она успела причинить большой вред, ядовитый Кинжал му Лина отрикошетил от его бока, но он больше не мог уклоняться от одинокой сабли и двойного крюка, которые атаковали его сзади.

Брызнула кровь, сабля пронзила левую руку, крючок, нацеленный в шею, не сработал, но другой крючок успел оставить глубокий кровавый след на левом плече, одежда порвалась и разлетелась вдребезги.

Это было связано с тем, что Сюй Цзилинь быстро раскачивал верхнюю часть тела, чтобы избежать смертельной раны.

Му Лин и Шэнь Мохуань приступили ко второму раунду атаки.

С трагическим криком обладатель сабли был схвачен на плечо встречным ударом ладони Сюй Цзилиня, он был отброшен в сторону, и таким образом сабля была вытащена прежде, чем она успела войти глубже, неся с собой кровь, брызнувшую из тела Сюй Цзилиня.

С другой стороны, ко Чжун тоже находился на грани жизни и смерти. Вражеский меч все еще находился на расстоянии ци от его спины, но внезапно изменил направление и вонзился ему прямо в грудь. Он сложил обе руки вместе и едва смог зажать меч противника, войдя примерно на два куна в его грудь, полностью осознавая, что если этот мечник, который предположительно был Хань Чаоань, выстрелит своей силой внутрь его тела, то Меридиан сердца ко Чжуна может быть потрясен и разбит, поэтому он поспешно послал истинную силу из своих рук, яростно атакуя противника. Внушительное тело врага было сильно потрясено, он не мог послать свою внутреннюю силу; воспользовавшись этой возможностью, он выхватил меч и отлетел назад.

Коу Чжун оперся одной рукой о землю, изо всех сил стараясь вытерпеть раздирающую кости, разрывающую сердце боль внизу живота. Другой рукой он вытащил Луну из колодца. К тому времени, как он перенес детей обратно в вертикальное положение, драгоценная сабля описала полный круг. — Динь! Динь!- он отбил второй раунд атаки от двух сабель противника.

Луна в колодце превратилась в желтый свет, она быстро устремилась к Му Лин, которая атаковала Сюй Цзилиня.

— Бах!’

Одна за другой двойные ладони Сюй Цзилиня ударили по атакующему двойному топору Шэнь Мохуаня, шокируя противника слева и справа, два топора, так что он не смог продолжить атаку. Другой ногой он пнул крюкастого, заставив его в панике отступить. Но у Сюй Цзилиня не было времени разбираться с кинжалом му Лина.

К Счастью, » Цян! с отчетливым шумом Луна Коу Чжуна в колодце появилась, и Му Лин с силой оттолкнули назад.

Коу Чжун опрометчиво выбросил свою истинную силу наружу, и кровь тут же хлынула из раны на его груди, как пружина.

Хаотическая битва была похожа на волны, набегающие снаружи с двумя мальчиками в центре. Прохожие бросались друг на друга, чтобы убежать, некоторые бежали через улицу, через машины и лошадиную полосу, бросая движение в большой беспорядок, с лошадиным ржанием и криками людей.

Отряд патрулирующих войск с криками и галопом мчался со стороны города короля, усиливая и без того напряженную хаотическую обстановку.

Кровь свободно текла из его левой руки, и боль не позволяла Сюй Цзилину поднять руку. Его правый удар выстрелил, заветная ВАЗа Ци взорвалась. Это движение было послано в гневе. К тому времени, как обладатель крюка почувствовал, что что-то не так, высоко концентрированная драгоценная ваза Ци уже ударила его в живот, рука, держащая крючок, встретилась с кулаком, он брызнул кровью и улетел, приземлившись на дорожку для машин и лошадей.

Мечник, которого подозревали в том, что это Хань Чаоань, немедленно бросился к крючконосому, чтобы помочь ему подняться, прежде чем издать пронзительный свист.

В ответ на свист враги бросились врассыпную, кто-то взлетел на крышу, кто-то скрылся в боковых переулках; в мгновение ока все они исчезли, опрятные и чистые.

Сюй Цзилинь почувствовал головокружение после потери крови и истощения сил. Только в этот момент дети начали плакать, но вместо этого он почувствовал облегчение, зная, что они не пострадали.

Прохожие столпились вокруг них, указывая и жестикулируя. Некоторые из самых храбрых подошли, чтобы забрать детей, и увели их.

Ко Чжун с трудом поднялся на ноги; он приложил всю свою внутреннюю силу, чтобы остановить кровотечение. Он подошел к Сюй Цзилину и тихо спросил: «какие-нибудь повреждения мышц и костей?”

Сюй Цзилинь пришел в себя. Он увидел, что из раны на груди ко Чжуна все еще сочится кровь; если бы рана была примерно на полкилометра левее, то его жизнь определенно была бы потеряна. Покачав головой, он ответил: «Все равно не убьет меня. Кинжал му Лина был погружен в очень ядовитый яд; если бы это был кто-то другой, он, несомненно, умер бы.”

Ко Чжун тихо сказал: «Мы определенно не должны показывать слабость!”

Сюй Цзилинь согласно кивнул. В этот момент, когда враги скрывались вокруг них, если бы кто-нибудь из них знал, что они были серьезно ранены, они, несомненно, потеряли бы свою жизнь, прежде чем вернуться на центральные равнины.

Только Ши Чжисюань никогда бы их не отпустил.

Зрители начали говорить с ними, они единодушно хвалили двух мальчиков за их праведный поступок, когда они рисковали своей жизнью, чтобы защитить детей.

Прибыли патрулирующие войска. Капитан громко крикнул: «Кто посмеет драться на улице?”

Коу Чжун вложил саблю обратно в ножны, с властным выражением лица он рассмеялся и сказал: “Мы-Коу Чжун и Сюй Цилин. Даже если есть какое-то нарушение закона, мы объясним это лично да Вану сегодня вечером.”

Патрульные солдаты были напуганы репутацией этих двух мальчиков, но тут же изменили свое отношение и вместо этого спросили их, чем они могут помочь.

Увидев, что он и Ко Чжун покрыты кровью, Сюй Цзилинь улыбнулся и отверг добрые намерения другой стороны. Оттащив Коу Чжуна в сторону, чтобы продолжить путешествие, он прошептал ему на ухо: “как ты думаешь, Сяо Шийи замешан в этой засаде с убийством?”

Терпя боль внизу живота, ко Чжун вздохнул и сказал: “Трудно сказать. Давайте сначала найдем магазин, чтобы купить новый комплект одежды; таким образом, мы будем презентабельны, когда увидим врага.”

Глядя на их покрытый кровью с головы до ног вид, любой, кто шел в их направлении, немедленно убирался с дороги в шоке. Нечего и говорить, что мальчики расстроились еще больше.

С момента своего дебюта они никогда не сталкивались с просчетами и трудными ситуациями, подобными этой.

Они получили множественные травмы, причем самая серьезная рана Коу Чжуна пришлась на грудь, а самая серьезная рана Сюй Цзилиня-на бок и левую руку.

Несмотря на то, что они обладали Ци долгой жизни, которая обладала чрезвычайно Божественной эффективностью в исцелении, они могли забыть о полном выздоровлении за короткий промежуток времени.

Все оружие противника было до краев наполнено разрушительной силой ци, которая вторгалась в их Меридианы. Внешние и внутренние повреждения плюс значительная кровопотеря, если бы внутренние силы этих двух мальчиков не вышли из общего русла, они бы рухнули на землю и не смогли бы встать раньше времени.

В этом городе, где опасность подстерегает со всех сторон, дни после боя определенно будут нелегкими.

Сюй Цзилинь сказал: «враг, должно быть, посылает людей, чтобы наблюдать за нашей текущей ситуацией. Если мы раскроем внутреннюю информацию, последствия будут слишком ужасны, чтобы думать о них.”

Ко Чжун громко рассмеялся. — На этот раз можно сказать, что наша лодка перевернулась в канаве, к счастью, это всего лишь повреждения кожи и плоти; мы определенно должны искать справедливости.”

Сюй Цзилинь остановился перед магазином готовой одежды. За пределами устья улицы находился именно иностранный пансион, где остановился Фу Цзюньцян. — Переодевшись в новую одежду, мы пойдем искать их, чтобы принести им несчастье.”

Коу Чжун первым вошел в швейную мастерскую, прекрасно понимая, что если Шэнь Мохуань и остальные осмелятся ударить в этот момент, то обнаружат, что оба мальчика не выдержат ни одного удара.