Книга 9-Глава 12-Подземная Коллекция

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Книга 9 Глава 12-Подземная Коллекция

Ку Чжун и Сюй Цзилинь сидели бок о бок на низкой каменной стене у павильона на задней горе, лицом к отвесному утесу, возвышающемуся в небе; под их ногами была именно глубокая пропасть в сто чжанов, где падающая вода катилась бесконечно.

После того, как ко Чжун закончил слушать очередное поколение лжи Сюй Цзилиня, которую он рассказывал Шан Сюйсуну, ко Чжун вытер холодный пот со лба и сказал: “К счастью, я сказал, что спешу в ванную комнату; в противном случае прекрасная Чанчжу может схватить меня и задать вопросы, и тогда нам придется прыгать вниз по этому ущелью.”

Вытянув шею, чтобы посмотреть вниз на пороги внизу, он громко спросил: «основываясь на нашем навыке боевого искусства, если мы прыгнем вниз, умрем ли мы или нет?”

Сюй Цзылин слегка улыбнулся, Ничего не сказав, но его глаза, казалось, проникли в самую глубокую часть сердца Ку Чжуна.

Наконец, ко Чжун сдался “ » Почему ты не спросил меня, что произошло между ли Сюнином и мной минуту назад?”

Сюй Цзилинь усмехнулся и сказал: «Разве ты не говорил, что боевое искусство из» Секрета долгой жизни » сделало тебя все более и более бессердечным? Вы также сказали, что ради борьбы за мир вы сделаете все, что угодно, всеми правдами и неправдами, и что вы пожертвуете всем, что вы цените в своей жизни? Если это так, то мне все еще нужно просить у вас ответа?”

Ко Чжун хлопнул себя по бедру и сказал со вздохом: “Лин Шао, на этот раз ты ошибаешься. Дело в том, что я очень раздосадован прямо сейчас, потому что я не мог не спросить ее, была ли она замужем за этим запутанным яйцом чай Шао [примечание переводчика: я чувствую, что «запутанное яйцо» смешнее, чем негодяй, [электронная почта защищена] или @$$hole …]. Только подумай! Лин Шао! Предположим, она ответит ‘ «Я еще не замужем», — но как я буду с ней обращаться? Я прекрасно сознавал, что, задавая этот вопрос, закручиваю вокруг себя кокон, но все же спросил ее: Скажи мне, зачем я это сделал?”

Ответ Сюй Цзилиня был прохладным “ » и что же она сказала?”

Огорченный ко Чжун ответил: «Она сказала, что хотя официально и не замужем, но с замужней женщиной особой разницы нет.”

Сюй Цзылин криво усмехнулся и сказал: “Это все равно что сказать, что она любит чай Шао. Этот ответ действительно очень трудно вынести, а также заставил меня впервые почувствовать, что вы заслуживаете сочувствия. Так что же ты собираешься делать? Ходы, которые вы делаете на поле битвы любви, принесут вам больше головной боли, чем ходы в противостоянии жизни и смерти, плюс поле битвы любви оставит обе стороны ранеными.”

— Вот почему я превратил горе и негодование в силу, — холодно сказал ку Чжун. — я сказал ей, что меня это нисколько не волнует, и поблагодарил ее за то, что она дала мне вкус горя за то, что я потерял свою любовь. С большим трудом я подавил сильное желание поцеловать ее и выскочил за дверь. Прижавшись к ней спиной, я почувствовал такую сильную боль, что все мое тело онемело.”

Сюй Цзилинь небрежно заметил: «Так ты пошел в уборную, чтобы спрятаться, плача горькими слезами?”

Ошеломленный, Ку Чжун повернул голову и пристально посмотрел на него: “неужели у тебя нет никакого сочувствия ко мне бедному?- спросил он.

Сюй Цзилинь холодно ответил: «Потому что тот, кто заслуживает моего сочувствия-это не ты, А ли Сюнь.”

Ку Чжун пристально смотрел на скалу за каньоном и бормотал, как будто разговаривая сам с собой: “я действительно был немного не в себе, но в то время у меня действительно было чувство, что чем больше она обидится, тем счастливее я буду. Это были совершенно неконтролируемые эмоции, я знаю в своем сердце, что я все еще крепко держу ее.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “тогда ты отдал ей все свои силы в попытке одним щелчком пальцев заставить ее забыть тебя. Разве это не более жестоко и безжалостно по отношению к ней?”

Словно в бреду, Ку Чжун сказал: «Убей меня сейчас же! Я испытываю невыносимую боль.”

Сюй Цзилинь протянул руку и положил ее ему на плечо; он сказал с кривой усмешкой: “я говорил без особого такта! Вопросы между мужчинами и женщинами таковы, в основном нет никакого логического объяснения. Тот, у кого есть немного более сильная «божественная сила для защиты тела», будет страдать меньше вреда; при рассмотрении, мне кажется, что очень трудно для вашей «божественной силы для защиты тела» соответствовать минимальному стандарту.”

— Вы сказали, что у вас нет такта, но теперь мне просто хочется горько плакать.”

«Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя»,-и тут в уголках их губ появилась улыбка, сопровождаемая хором смеха и трудно различимыми горько-сладкими горячими слезами, которые согревали их сердца и усиливали взаимное чувство искренней дружбы между двумя братьями.

Задыхаясь, Сюй Цзилинь похлопал ко Чжуна по плечу и сказал с болью в голосе: “каждый раз, когда ты теряешь свою любовь, ты тянешь меня вниз и оставляешь в замешательстве; следовательно, я здесь настоящая жертва.”

Ко Чжун сказал с кривой улыбкой: «почему, несмотря на то, что я страдал от потери моей любви в первый раз рано утром, второй раз все еще невыносим? И не только это, все становится еще хуже!”

Пожав плечами, Сюй Цзилинь сказал: «что в этом такого странного? Это потому, что твоя любовь к ней была еще глубже.”

Ко Чжун, казалось, полностью оправился; он небрежно кивнул головой и сказал: “то, что вы сказали, не без причины; со временем капающая вода может изнашивать твердый камень, поэтому прямо сейчас в моем сердце должны быть сотни отверстий и тысячи полостей. Это называется «Великий метод капать слезы на сердце»; это «другая мелодия, сыгранная с одинаковым мастерством» с «бегством одного» Лу Мяоцзы, потому что ли Сюнин-именно мой «Бегущий один». Даже при том, что Шан Сюйсунь на полшага выше ее, в моем сердце у меня есть только она.”

А потом он добавил: “рис уже приготовлен, больше никаких остановок. Чтобы соответствовать технике Иджянь, каким будет наш следующий шаг?”

Сюй Цзылин успокоился; глубоко задумавшись, он сказал: «Сначала мы должны найти способ идентифицировать этот s1ut.”

Ку Чжун вздохнул и сказал: “Если бы мы только могли ходить от двери к двери и стучать.”

Нахмурив брови, Сюй Цзилинь сказал: «с вашими исключительными ушами подслушивание в радиусе ста ли не должно быть трудной вещью!”

Ку Чжун невольно рассмеялся “ » настоящее преувеличение!- он сказал: «Давай!”

Один за другим мальчики спрыгнули с каменной стены и зашагали прочь от павильона.

Прибыв в извилистый коридор, они были встречены стройной и грациозной фигурой Сяо Цзюаня. “Я нашел тебя!- весело крикнула она.

※ ※ ※

Шан Сюйсунь сидела прямо и неподвижно на одной стороне просторной учебной комнаты, поглощенная книгой, которую она держала обеими руками, по-видимому, не обращая внимания на то, что Большая Сестра Фу прибыла, а два мальчика прямо за ней.

Через небольшой сад снаружи был точно приемный зал, где Ку Чжун и Сюй Цзилинь встретили ее в первый раз. В то время их дух и душа были перевернуты с ног на голову очаровательной и трогательной манерой этой красавицы, когда она попробовала свое ремесло.

Дело в том, что в глубине души Шан Сюйсунь ненавидела себя.

Даже она сама не понимала, почему ей так нравится видеть этих двух мальчиков; может быть, потому, что она так одинока?

Дело было не в том, сколько людей было рядом с ней, а скорее в ее душевном состоянии.

Она была единственной дочерью бывшего хозяина ранчо; с самого детства ее воспитывали как наследницу, поэтому она занимала отчужденное и далекое положение, а управлять своими подчиненными было так же естественно, как дышать. Все почитали ее как божество; исключение составляли только эти два мальчика, хотя внешне они были очень почтительны. Просто глядя на бесстыдное и дикое выражение их глаз, когда они смотрели на нее, она знала, что в их глазах она была просто женщиной.

Это вызвало волну в ее сердце, что-то свежее и уникальное.

— Пришли два Сяо Шифу, — доложила старшая сестра Фу.”

Ку Чжун сделал несколько шагов вперед; держа саблю обеими руками, он протянул ее ей и сказал: «драгоценная сабля здесь!”

Видя, что Ку Чжун притворяется уважительным и правильным “ » Пфф!- Шан Сюйсунь разразился хихиканьем, совсем как распустившийся свежий цветок, так что старшая сестра Фу, которая редко видела ее такой красивой, была ошеломлена.

Заметив, что все трое пристально смотрят на нее, Шан Сюйсунь попыталась подавить улыбку; с деревянным лицом она тихо выругалась: “сколько в мире драгоценных сабель?”

Все еще тихим голосом она продолжила: “Фуэр, ты можешь уйти!”

Старшая сестра Фу была слегка ошеломлена, а затем вышла из комнаты для занятий.

Шан Сюйсунь положил книгу на маленький столик рядом с ней. Из рук ко Чжуна она взяла Луну в колодце, и тут же на ее лице отразилось изумление. “Я не ожидала, что он будет таким тяжелым, — удивленно сказала она.

Ку Чжун виновато улыбнулся и сказал: “эта драгоценная сабля отличается от обычных сабель.”

Нахмурившись, Шан Сюйсунь сказал: «Почему ты стоишь так близко?”

Смутившись, Ку Чжун отступил назад и встал рядом с Сюй Цзилином. Только последний знал, что он действительно не хочет расставаться с Луной в колодце.

Левой рукой Шан Сюйсунь держала ножны, правой рукой она легко схватилась за рукоять, но ее красивые глаза были устремлены на двух мальчиков. — Хотя эта сабля ничем не примечательна, к тому же она немного заржавела, но почему-то, когда я возвращалась, время от времени перед моими глазами возникал вид этой сабли, и я испытывала к ней какое-то невыразимое чувство.”

Ко Чжун искренне похвалил ее: “у Чанчжу действительно превосходный вкус, в отличие от людей с посредственным, поверхностным вкусом.”

Шан Сюйсунь уже привык к разговорной манере двух мальчиков, которая не рассматривала ее как хозяина ранчо. Сердито посмотрев на него, она сказала: “Кто хочет, чтобы ты мне льстил?”

— Кольцо!’

Луна в колодце погасла примерно в половине ци от его ножен.

Эмоционально тронутый, Шан Сюйсунь сказал: «Я никогда не видел более тупого и тусклого, без какого-либо блеска лезвия, чем это, но я никогда не видел какой-то возвышенности в простом и неприкрашенном, неэлегантном лезвии, как это.”

Ее красивые глаза метнулись в сторону Ку Чжуна, она сказала тяжелым голосом: “Как ты это получил?”

Пожав плечами, ко Чжун ответил: «Это был мой ах е [(по отцовской линии) дедушка, который дал его умереть, и умереть дал его мне.”

Вернув саблю в ножны, Шан Сюйсунь нерешительно пробормотал: “интересно, что этот старик сказал об этой сабле?”

Ку Чжун был слегка ошеломлен; теперь он вспомнил, что той ночью он лгал о ношении этой сабли, чтобы увидеть Лу Мяоцзы и научиться у него боевым искусствам, но Лу Мяоцзы в основном никогда не видел эту саблю. Однако, естественно, не отвечать не было вариантом, поэтому он почтительно ответил “ «Господин Лу сказал, что эта сабля была личным оружием одного эксперта по саблям двухсотлетней давности, «Владыки сабель» Лин Шангрена; я не знаю, как она попала в руки моего деда по отцовской линии?”

— Кольцо!’

Луна в колодце была вытащена из ножен изящной и красивой лилейно-белой рукой Шан Сюйсюня; она нарисовала около дюжины саблезубых цветов перед собой, но не было никакого пугающего желтого свечения, как когда Ку Чжун использовал его.

Немного разочарованный, Шан Сюйсунь все еще держал саблю и внимательно изучал ее. Она была озадачена: «это действительно ржавчина? Но это не похоже на пятно ржавчины; скорее, это текстура металла, характерная для тела сабли.”

Заметив, что так же, как и Сяо Сянь, Шан Сюйсунь не придавал мечу необычного блеска, Ку Чжун еще больше убедился в том, что он был истинным мастером этого драгоценного меча. Он гордо сказал: «это экстрасенсорная драгоценная сабля; мой дед однажды сказал, что однажды вор ворвался в наш дом, и эта сабля неожиданно издала непрерывный звон, чтобы предупредить нас!”

Слушая это, даже Сюй Цзилинь хмурился, думая, что Ку Чжун зашел слишком далеко; но опять же, только сделав это, они убедят Шан Сюйсюня, что это было частью семейной легенды.

Шан Сюйсунь сердито посмотрел на Ко Чжуна и сказал: “ты хвастаешься! Вы когда-нибудь слышали звон сабли?”

— В прошлый раз, когда приходил вор, — сказал ку Чжун с кривой усмешкой, — он отдыхал, поэтому и не звонил.”

Шан Сюйсунь больше не могла сдерживаться, она разразилась звонким, как серебряный колокольчик, нежным смехом, вложила саблю обратно в ножны и бросила ее обратно Ку Чжуну. Она сказала: «сыграй ход или два, покажи мне, какого успеха ты добился от Ши Лонга.”

Ку Чжун прижал саблю к груди, вытащил ее из ножен и несколько раз рубанул по воздуху, используя приемы «низкой руки», уникальные для военной школы Ши Лонга, со всеми недостатками, показанными точно и замечательно.

Шан Сюйсунь прикрыла свой смеющийся рот и сказала: «Хотя у тебя выражение лица мастера боевых искусств, твоя техника довольно посредственная, да! Вы заплатили деньги, чтобы узнать навык напрасно.”

Притворяясь, что не хочет уступать, ко Чжун сказал: «пожалуйста, проверьте это, мой ход «звезды заполняют небо»!”

Он взмахнул саблей и дико замахнулся ею.

Видя, что он идет изо всех сил, пока его лицо не покраснело, а уши не запылали, Шан Сюйсунь рассмеялась, как дрожащий стебель цветка; она сказала: “Если ты будешь продолжать в том же духе, врагу не нужно будет убивать тебя, ты умрешь от истощения!”

Ку Чжун неловко вернул саблю в ножны; тяжело дыша, он сказал: «сабли используются для нападения на врага; как вы могли не использовать силу?”

Шан Сюйсунь больше не обращал на него никакого внимания; повернувшись к Сюй Цзилину, она спросила: “А в чем заключается ваш опыт?”

Сюй Цзилинь просто восхищался ее манящей, прекрасной-выше-человеческого-понимания, трогательной манерой, когда она смеялась; услышав вопрос, он словно очнулся ото сна. “Я хуже, чем Сяо Нин, пожалуйста, извините меня!”

Раздраженный, Шан Сюйсунь сказал: «Похоже, ты все больше и больше игнорируешь меня как своего Чанчжу. Разве ты не знаешь, что то, что я говорю-это приказ?”

Но потом она улыбнулась и сказала: “Да будет так! Избегая показывать свой позор, чтобы сохранить лицо-это умный ход.”

Внезапно вдалеке послышались быстрые шаги, но они быстро приближались. За дверью послышался голос первого управляющего Лян Чжи: “У подчиненного есть срочное дело, о котором нужно доложить Чанчжу.”

Все еще улыбаясь, Шан Сюйсунь сказал: «Да Чжиши, пожалуйста, входите!”

Мальчики поспешно отступили в сторону.

Лян Чжи большими шагами направился к креслу Шан Сюйсюня. Поклонившись, он сказал “ » докладывая Чанчжу: там около 2000 врагов появляются около тридцати ли с западной стороны входа на ранчо, они выглядят как авангардный полк четырех больших бандитов.”

Красивые глаза Шан Сюйсюня вспыхнули холодными лучами; она сказала хладнокровно: «есть ли движение за пределами восточного входа?”

С торжественным выражением лица Лян Чжи ответил: «Пока нет никакого отчета.”

Взгляд Шан Сюйсюня упал на двух мальчиков; она тяжело сказала: “ты можешь вернуться в свою гостиницу. Если нет ничего важного, не ходите вокруг; понятно?”

Мальчики быстро приняли этот приказ и вышли из комнаты.

※ ※ ※

Закрыв дверь в свою комнату, Ку Чжун сел рядом с Сюй Цзилином. ” Это не имеет смысла, — сказал он, — все знают, что ранчо летающей лошади труднее сломать, чем любой другой укрепленный город; почему четыре больших бандита покинули свою крепость и напали на это место? Здесь должна быть какая-то интрига.”

“Может быть, это всего лишь отвлекающий маневр?- Сюй Цзилинь задумался, — их настоящая цель может быть в соседнем Данъяне или Юаньани, или даже дальше по Джинглингу.”

Глава 12-Часть 2

“Это еще более нелепо, — сказал Ко Чжун, — если бы я был советником четырех больших бандитов, я бы сосредоточил свои силы для нападения на один из этих городов, чтобы заманить ранчо Летучей лошади, чтобы послать спасательную экспедицию, а затем устроить засаду на них по пути; это было бы правильным поступком. После того, как их войска будут рассеяны, было бы действительно странно, если бы ранчо не потерпело полного поражения.”

Внезапно он громко рассмеялся и сказал: “теория, которую изобрел Лу Мяоцзы, лучше всего применима к искусству войны; в настоящее время нам не хватает этого «беглеца» от того, что мы знаем о заговоре четырех больших бандитов. Если мы сможем найти этого драгоценного человека, то движение врага будет на месте. Все становится разумным и справедливым! Его бабушка, что же это за драгоценный «беглец»?”

Нахмурив брови, Сюй Цзилинь сказал: «Если бы этот парень и шпион были посланы четырьмя большими бандитами, они бы вынашивали свои планы в темноте; нет никакой причины для них атаковать с ясной саблей и ясным копьем, как это. Что касается топологии ранчо, скоординированное наступление изнутри и снаружи также не принесет много пользы.”

Сильно потрясенный, Ку Чжун сказал: «я понял!”

“Ты понял что?- Радостно спросил Сюй Цзылин.

“Это, должно быть, хитрость” заманивая тигра с его горы“, — сказал Ко Чжун. — сердце любителя вина не в чаше, а на моей возлюбленной, которая не любит меня, ли Сюнь.”

Тигриные глаза Сюй Цзылин ярко вспыхнули:” вы правы, — кивнул он, — потому что она видела прибытие ли Сюнина в течение дня, шпион сообщил об этом внешнему призраку; внешний призрак затем скрытно ушел. Из этого мы должны знать, что это дело связано с возлюбленной в ваших мечтах.”

В глазах Ку Чжуна появилось яркое кровожадное намерение; он холодно фыркнул и сказал: “четыре больших бандита действительно не знают, во что они ввязываются, неожиданно у них есть мужество, чтобы нацелиться на Сюнь. А! Не совсем так! Какую выгоду они могли получить, оскорбив клан ли?”

«Преимущества могут быть во многих аспектах, — проанализировал Сюй Цзилинь, — например, разрыв хороших отношений между ранчо и кланом ли; или, возможно, щедрые награды или поддержка от врагов клана Ли и так далее. Может быть, ваш мозг был притуплен ли Сюнь?”

Ко Чжун смущенно ответил: «Может быть, немного запутался, но что мы можем сделать теперь?”

Сюй Цзилинь сказал: «Если бы я был персонажем, подстрекающим четырех больших бандитов за сценой, естественно, одна живая Принцесса более полезна, чем одна ароматная, изношенная Нефритовая, погибшая принцесса.”

Понизив голос, ко Чжун сказал: «Может быть, этот человек за сценой-Ли Ми?”

Сюй Цзилинь ответил: «Ли Ми, Ян Шичун [sic] и Сюэ Цзю находятся на самом высоком месте в списке подозреваемых. Только представьте себе, что с одной стороны четыре больших бандита тащат основные силы ранчо, с другой стороны они разворачивают свои самые сильные мастера боевых искусств из горной местности, спускающейся в горный город, а шпион оказывает поддержку изнутри. Может быть, мы скажем Shang Xiuxun напрямую?”

“Кто может сказать, как Шан Сюйсунь отреагирует?- Ку Чжун сказал: “лучше оставь это невысказанным. Давайте сначала найдем шпиона, а потом встретимся с наступающими врагами лицом к лицу.”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: “Ты будешь отвечать за внутреннее, а я сосредоточусь на внешнем. Только тогда у нас будет золотая возможность уничтожить четырех больших бандитов на протяжении тысячи лет.”

Ку Чжун испуганно вскочил: «А можно сделать все наоборот? Позвольте мне позаботиться о головах этих четырех воров.”

“Тот, кто отвечает за внутренние дела, должен тесно сотрудничать с Ли Сюнином, — возразил Сюй Цзилинь, — только ты этого заслуживаешь.”

С болезненным выражением лица ко Чжун сказал: «пожалейте меня, этого ребенка, который потерял свою любовь!”

Сюй Цзилинь невольно рассмеялся “ » разве ты не хотел, чтобы я преследовал Шан Сюйсюня? Может быть, это и есть возможность. Когда — нибудь она поймет, как много сил я трачу ради нее, возможно, она будет тронута и отдаст себя, чтобы выйти за меня замуж!”

Естественно, ку Чжун знал, что он просто шутит и дразнит его, но он также знал, что здесь не было места для обсуждения. Скрежеща зубами, он сказал “ » И ты все еще называешь себя моим добрым Сюнди? Это так несправедливо, что ты заманила меня в ловушку.”

Сюй Цзылин расхохотался и сказал: «Я даю Чжун Шао возможность продемонстрировать свою доблесть как на поле битвы сердца, так и на поле битвы жизни и смерти; вы должны быть благодарны мне. Ну же!”

Ку Чжун был ошеломлен: «где?- спросил он.

Издав естественный и безудержный смех, Сюй Цзилинь сказал: «Ну конечно же, чтобы увидеть нашего посредника за кулисами!”

※ ※ ※

Выслушав все это до конца, Лу Маоцзы полдня разглядывал мальчиков с головы до ног, оценивая их. А затем, выпрямившись во весь рост, он подошел к книжной полке и протянул руку внутрь, чтобы привести в действие какой-то механизм.

— Скрип! Скрип!»Каменная плита, примерно три Ци на три Ци квадрат в середине зала провалилась, чтобы стать самой верхней ступенькой из серии ступеней, ведущих вниз; это было действительно удивительно видеть.

Это был первый раз, когда мальчики своими глазами увидели такой сложный механизм; они были ошеломлены.

— Ложись!- Приказал Лу Мяоцзы и первым спустился по каменным ступеням.

Оба мальчика взволнованно последовали за ним вниз по лестнице из двух чжанов.

Внизу находился просторный подвал площадью около трех квадратных метров. С одной стороны стояли два больших деревянных ящика, с другой-на маленьких столиках вдоль стены стояли десять замысловатых деревянных ящиков.

Со всех четырех сторон стены свисали семь-восемь странных предметов, которые могли быть оружием.

Как ни странно, воздух в подвале был лишь немного более спертым, чем в комнате наверху; очевидно, в комнате была адекватная система вентиляции.

Лу Мяоцзы взял с одного из маленьких столиков футляр и передал его ко Чжуну, сказав: “Если вы действительно хотите получить «сокровище герцога Яна», вы должны прочитать и изучить эту книгу.”

Ку Чжун взял чемоданчик и взглянул на него. На поверхности корпуса были вырезаны «исследование механизма», три больших символа [Цзи Гуань Сюэ]. Очень обрадованный, он сказал: «мистер действительно знает, что у этого ребенка на сердце.”

Лу Мяоцзы взял сразу три других ящика и передал их Сюй Цзилину; криво улыбнувшись, он сказал: “после того, как я умру, вы можете открыть эти ящики и просмотреть то, что внутри. В противном случае, если вы скажете мне, что после прочтения одного раза вы уже полностью понимаете его, я не умру с закрытыми глазами. Ха!”

Сюй Цзылин застенчиво улыбнулся и опустил глаза, чтобы читать. Оказалось, что это была «астрономия» [лит. Heavenly Star Study], «математика» и «архитектура», три книги.

Указав на два корпуса с вырезанными на них буквами “военная стратегия » и «география», ко Чжун сказал: «Эти два корпуса также будут очень полезны для меня.”

Рассеянно Лу Мяоцзы сказал: «Возьми его! Кто сказал мне иметь такую судьбу, как встреча с вами!”

Без малейшего намека на вежливость ко Чжун взял деревянный ящик. Если бы Сюй Цзылин не остановил его взглядом, он мог бы открыть футляр и посмотреть на книги внутри.

Лу Мяоцзы подошел к одному из больших ящиков и плюхнулся на него. Он похлопал по деревянному ящику, сделав » Пенг! Пэн!- звук, и с задумчивым выражением на лице он сказал: “Это устройства, которые я создал тридцать лет назад. Скитаясь в нищете по Цзянху в течение многих лет, они сделали меня бесчисленным сверкающим желтым золотом. И теперь то, что осталось в коробке-это вещи, которые у меня нет сердца продать. После того, как я умру, все, что вы можете использовать, вы можете забрать, но оставьте остальное, чтобы сопровождать меня, похороненного в этой комнате!”

Указав на железный прут, торчащий из угла, он сказал: “Если ты используешь свою силу, чтобы потянуть железный прут вниз, эта комната закроется через десять вдохов, и никто не сможет открыть ее. Кроме того, эта комната будет спускаться еще десять Чжан, и будет моим ан Ле Во [напоминание: зона комфорта, название его дома] после того, как я умру.”

Ку Чжун вздохнул и сказал: “репутация господина Лу действительно заслуженная; просто такого рода блестящая конструкция и механизм достаточно, чтобы заслужить вам титул мастера номер один с незапамятных времен.”

Лу Мяоцзы рыдал, качая головой; с такой невыносимой печалью он сказал: “Жизнь подобна сну, одним щелчком пальцев мы вернемся в прах, оставив только переплетение позора и сожаления. Если бы у меня был шанс начать все сначала, я бы не заинтересовался этими игрушками, которые делают людей зависимыми.”

И затем, указывая на другой сундук, он сказал: «Там вы найдете десять искусно сделанных масок, которые могут заставить вас изменить форму за один раз и стать другим человеком. Это было наиболее удобно, когда я бродил по Цзянху. Я гарантирую, что никто не сможет увидеть его насквозь. Сегодня вечером вы можете поставить маски, чтобы хорошо использовать.”

Оба мальчика были очень обрадованы и очень взволнованы.

Лу Мяоцзы серьезно сказал: «Каким бы изысканным и остроумным ни было это устройство, в конечном счете оно все равно остается второстепенным искусством. Полагаясь на него вопреки культивированию боевого искусства высшего класса, это действительно вредно и не полезно; поэтому я не призываю вас использовать их. Эти десять масок-исключение.”

Ко Чжун был эмоционально взволнован: «урок господина очень хорош, — сказал он, — только что я жадно думал найти способ вывезти все, но теперь, конечно, я не смею ослушаться приказа господина!”

Лу Мяоцзы на мгновение задержал на нем свой пристальный взгляд. Он вздохнул и сказал: “Теперь ты мне немного нравишься.”

Ко Чжун был ошеломлен:” оказывается, у господина все это время не было благоприятного впечатления обо мне», — сказал он.

Лу Мяоцзы покачал головой и сказал: “это не так; это потому, что я довольно хорошо владею искусством смотреть на лица людей. Я заметил, что ваши брови поднялись вверх, а глаза стали острыми, энергичный взгляд вашего носа проходит прямо через лицо и он заострен; очевидно, у вас есть большие амбиции и вы не боитесь рисковать от отчаяния. Хороший аспект заключается в том, что вы-тип героя, которым восхищаются люди всех возрастов. Плохим аспектом является то, что вы-тип доминирующего гегемона. Поэтому я всегда испытываю к тебе тридцатипроцентную настороженность.”

Ку Чжун криво усмехнулся и сказал: “поскольку господин очень хорошо умеет смотреть на лица людей, разве вы не видите, что у меня доброе и честное сердце?”

Сюй Цзилинь рассмеялся и сказал: «такие тошнотворные слова, и все же это вышло из твоих уст; из этого ясно видно, что твоя доброта ограничена!”

Лу Мяо-Цзы тоже невольно рассмеялся. Встав, он снял со стены неподалеку пару стальных когтей и дал каждому по одному, сказав: “Это пара «летящих Божественных спасений» [Фэй Тянь Шэнь Дун, лит. fly to heaven divine escape]. В те дни я полагался на эти сокровища, чтобы избежать охоты Чжу Юяна. Они могут использоваться отдельно, могут поймать и пробурить любой объект; естественно, только те, кто обладает сильным навыком боевого искусства, могут легко управлять ими. Стальное кольцо на их хвостах может тянуться даже до десяти Чжан редкой, драгоценной ледяной Шелковичной нити. С вашей истинной Ци вы можете использовать стальной коготь так же ловко, как ваши руки, Шелковая нить может быть длинной или короткой, но сегодня я не в настроении уточнять, вы должны исследовать ее сами!”

Оба мальчика были довольны сверх всяких ожиданий; они быстро выразили свою благодарность.

Лу Мяоцзы сказал: «Вы можете оставить Книги здесь. После того, как каждый из вас выбрать свою маску, вы можете взять «летающий Божественный побег» когти и присоединиться к волнению. Не забудьте вернуться сюда, чтобы рассказать мне о ходе событий, которые вы покорили врагов и захватили победу.”

— Выдохнув полный рот воздуха, он добавил: — Я не знаю, было ли это удачей клана Ли или несчастьем четырех больших бандитов, что они неожиданно спровоцировали вас, этих двух парней.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.