Глава 120: Дуэль не на жизнь, а на смерть.

Г-н Артур Эмерсон вышел вперед и объявил Зака ​​победителем. Когда мы услышали его, мы сразу прекратили спарринг и повернулись к нему лицом. Лицо Барри начало дергаться. «Нет, как это возможно?» — воскликнул он. Это я преследую его. Он, конечно, бежит».

Он беспощадно меня мажет. Но я знал об этом. Только так может быть результат. Должно быть, они заметили, как легко я уклонялся от его атак. Старший Барри, напротив, задыхается.

Мистер Артур Эмерсон сурово взглянул на Барри. — Ты меня допрашиваешь? До сих пор Зак с тобой развлекался. С другой стороны, у вас закончились варианты. Г-н Артур заметил: «Вы не можете даже приблизиться к нему». Своей аурой он давит на Барри.

У мистера Дерека, с другой стороны, искаженное выражение лица. «Хорошо, Артур, вот и все. Он все еще пробудившийся воин. Ему предстоит многому научиться». Мистер Дерек кое-что ему напомнил. Он с легкостью рассеивает ауру. Когда он двинулся вперед, чтобы поднять Барри с земли.

Мистер Артур Эмерсион усмехнулся и сказал: «Хм».

Мисс Аделина Ки подошла к Заку и похлопала его по плечу. «Ты меня поразил, Зак». Прошли дни. С тех пор, как я видел тебя в последний раз. «Однако ты не ослаблял тренировки», — заметила она, улыбаясь. Я просто кивнул ей. Я не хотел ничего говорить в присутствии этого парня, поэтому не стал.

Услышав похвальные слова мисс Аделины в адрес Зака. «Это будет не последний матч», — фыркнул г-н Дерек. С этого момента ему придется противостоять множеству людей». На его лице все еще виден хмурый взгляд Барри. Он все еще смотрит на меня ядовитым взглядом. Затем мистер Дерек и Барри ушли с дуэльной платформы.

Когда они оба идут к выходу. Мистер Дерек разговаривал с мистером Артуром приглушенным голосом. В результате этого на лице мистера Артура появилось серьезное выражение. Но он молчал, наблюдая, как они оба уходят. Затем мистер Артур Эмерсон пешком приближается к Заку. Затем на его лице появилось горькое выражение.

«Зак, ты проделал отличную работу и не разочаровал никого из нас». Зак очень понравился мистеру Артуру. Когда он направляет свой взгляд на г-жу Аделину. Затем он предлагает им проводить его в его каюту.

Я внутренне вздохнул, удовлетворенный тем, что все прошло гладко. Но у меня есть смутное подозрение, что это еще не сделано. Тем более, что тот Дерек упомянул еще о битвах. В таком случае я постараюсь вымогать как можно больше ресурсов.

Мы быстро прибыли в его каюту. Мисс Аделина сидела слева от меня. Мистер Артур занял место в первом ряду. «Во-первых, давайте начнем этот разговор. Это ресурс, которого вы так долго ждали». Мистер Артур залез в кольцо для хранения и вытащил небольшой серебряный футляр.

Я усмехнулся про себя, подумав: «Наконец-то есть что-то хорошее». На маленьком серебряном футляре я рассматриваю изящную резьбу. Я не уверен, это просто для галочки или имеет более глубокий смысл. Но в любом случае это очень мило. Пока я восхищался произведением искусства. Мистер Джеймс напомнил мне, что мне нужно это получить.

Я храню его в своем кольце хранения. Затем я обращаю взгляд на мистера Артура Эмерсона. «Как я уже заявил, Зак. Ваша позиция рассматривается руководством. И отдайте ее члену их собственной семьи. Однако с вашей сегодняшней победой. «Я легко смогу их убедить», — сказал мистер Артур торжественным голосом. .

Глядя на его лицо, я в недоумении. Выражение его лица контрастирует с его замечаниями. «Есть ли еще какие-нибудь проблемы?» — спросил я. Услышав это, мистер Артур Эмерсон вздохнул.

«Я уверен, вы слышали, как мистер Дерек что-то сказал. Он заявил, что будут более трудные сражения. Как представитель семени в нашем тренировочном центре Хансена. с другой стороны, позволил другим кандидатам бросить вам вызов. Если они победят, они будут назначены представителями». Мистер Артур Эмерсон терпеливо объяснил Заку.

Я потерял дар речи, когда услышал это. «Эти люди не думают, не так ли?» Мне нужно немного попрактиковаться». Мысленно я проклял их. Я намерен совершить прорыв. Однако я не уверен, как это работает.

«Сколько людей мне придется противостоять и как долго?» — спросил я, глядя на него. В частности, до мероприятия в Багровом Зале остался еще один год, — сказал я им раздраженным тоном.

«Если вы хотите удержать их от того, чтобы бросить вам вызов», — заметила на этот раз г-жа Аделина Ки. «Им нужно вселить страх». Мы с мистером Артуром Эмерсоном были ошеломлены, когда услышали это. «Мисс Ки кажется нежной», — подумал я.

Наблюдая за их изумленным выражением лица. «В сегодняшнем бою»

Мисс Аделина Ки хихикнула. Ты не очень хорошо справился с ним. Вы могли бы победить его одним движением. А ты, с другой стороны, предпочла избегать его, — я начинаю думать, услышав ее заявления.

«Если бы ты победил его правильно», — добавила она. После этого люди дважды подумают, прежде чем бросить вам вызов. — Да, Зак, она права. Просто сделайте это в следующем матче. Не сдерживайте свою силу. Это даже не стихийная битва». Меня убедил мистер Артур Эмерсон. Я просто кивнул в ответ.

После этого конфликта они могли подумать, что я ранний ученик-стажер. Однако они не подозревают о моей полной силе. Если я пойду лицом к лицу с врагом. Я уверен, что смогу их раздавить. Вполне возможно, что в процессе меня разоблачат. Детали не ускользнут от внимания зорких глаз.

Я об этом думал. Я быстро разработал стратегию. «В таком случае, мистер Артур», — ответил я, глядя на мистера Артура. Я бы хотел, чтобы правила этого тяжелого матча были изменены. — Что? — спросил мистер Артур, навострив уши. Он застигнут врасплох. Он же ждет его ответа.

«Это будет битва не на жизнь, а на смерть», — добавил я после небольшой паузы.

«Что!!!» Когда она встала со своего места, г-жа Аделина Ки закричала. Г-н Артур Эмерсон озадачен ситуацией. В ушах у него звенело от недоверия. — Ты только что сказал что-то? Невероятно, сказал он. Затем г-жа Ки предлагает ему сесть рядом с ним. Она села на сиденье, ее напряжение улеглось. Оба проницательными глазами уставились на меня.