Глава 273 Получение сокровищ

Сэр. Лоуэлл МакКлейн редко улыбался. Но на этот раз, увидев его хорошее настроение, мистер Джонатан не смог сдержать своего внутреннего любопытства. Поэтому он спросил с некоторым колебанием: «Мастер, есть ли какие-нибудь хорошие новости?»

"Ха… Ха… ха…"Сэр. Лоуэлл МакКлейн громко рассмеялся. Глядя на любопытного Джонатана перед собой, он улыбнулся и сказал: "Да, действительно есть хорошие новости!" Затем он добавил: "Недавняя миссия красного уровня прошла без происшествий. Вдобавок ко всему, нет ни одной потери жизни"

Г-н Джонатан был ошеломлен услышанным: «Как это может быть? Он знает об опасной миссии Красного уровня. Успешно вернуться без потерь — это великое достижение». Он подумал про себя.

Вдруг в его сердце возникла мысль, он задался вопросом в своем сердце: «Какова была их миссия? И кто ее выполнил». Но вскоре он растоптал эти мысли. Он почти забыл, что такие миссии держались в тайне.

Он спросил небрежно, но он не ожидал, что Мастер ответит ему. Поэтому он молчал об этом вопросе.

Видя внезапную перемену в отношении г-на Джонатана. Сэр. Лоуэлл МакКлейн доволен, единственное качество, которое он ценит в Джонатане, это то, что он знает свою конечную цель. Поэтому он внезапно сменил тему обратно на важную.

«Как поживает мой ученик?» — спросил он.

Г-н Джонатан ожидал его вопроса, поэтому он ответил немедленно: «Мастер, Зак в порядке. Он недавно прорвался, чтобы стать Специальным стажером». Когда он сказал Специальным стажером. Он имел в виду Сущностное Развитие. Зак никому не раскрывает, что он двойной ремонт.

Сэр. Лоуэлл МакКлейн кивнул, он просто доволен своим новым учеником. Если можно гарантировать лучшие методы совершенствования с достаточным количеством ресурсов. Он уверен, что Зак будет не меньше, чем внутренний гений воина поста. Но жаль, что Зак родился на аванпосте. Ему понадобится некоторое время, чтобы перепрыгнуть через ворота.

"Ну, все в порядке. Текущее положение Зака ​​в порядке. Но меня больше впечатляет его звездное выступление". Сэр. Лоуэлл Макклейн с улыбкой сказал.

Джонатан слегка хлопнул себя по лбу, услышав это. «Я почти забыл об этом деле». Он выругался в своем сердце.

Г-н Джонатан прокомментировал: «Э-э, Мастер. Я чуть не забыл кое-что сказать».

"Хммм" Сэр. Лоуэлл МакКлейн заинтересовался, увидев его смущенное выражение. Он жестом просит его продолжать.

«Хозяин, Зак рассказал мне что-то о 19-м этаже». Г-н Джонатан сказал, глядя на его выражение лица. Затем он продолжил: «На том 19-м этаже Зак упомянул, что встретил какого-то особенного зверя».

«Особый зверь?» Сэр. Лоуэлл Макклейн хмурит брови, услышав это, а затем спрашивает: «Он упоминал о внешности этого монстра?»

Мистер Джонатан кивнул и повторил то, что сказал ему Зак. Объяснив, он посмотрел на выражение лица своего хозяина. Кажется, он глубоко задумался. «Похоже, Хозяин слишком подозрителен», — сказал он себе.

Он подозревал, как и раньше, когда Зак упомянул об этом. Но он не хочет делать поспешных выводов. Вот почему он сказал Заку, что ничего не знает о монстре. Прямо сейчас, после того, как он посмотрел на выражение своего хозяина. У него было смутное чувство, что это может быть особый зверь, принадлежащий внутреннему посту.

Но если это правда, то как же тогда фантом-дух оказался в дальнем посту Звездной башни? «Это действительно несправедливо по отношению к этому ребенку. Иначе у него был бы потенциал прорваться выше 20-го этажа». Мистер Джонатан подумал про себя.

"Интересный!"

"Здесь было слишком много монстров, которые имели схожую внешность. Но звери были другими категориями, эти существа имели сильную родословную с высоким потенциалом. Вдобавок к этому их интеллект не уступал нашим людям". Сэр. Лоуэлл Макклейн пробормотал себе под нос.

Он не знает, преувеличил ли Зак информацию или нет. Но трудно поверить в появление такого звериного духа в Star Tower Challenge. Только посмотрев на него лично, можно подтвердить, является ли он семьей монстров или семьей зверей.

Но поскольку это фантом, его интерес тут же угасает. Если это действительно живой зверь, этот вопрос можно обсудить. Однако сэр. Лоуэлл МакКлейн почувствовал себя еще более довольным Заком.

Он хочет, чтобы Зак как можно быстрее попал во внутреннюю позицию. Внезапно ему в голову пришла идея.

Глядя на Джонатана, стоявшего перед ним, он сказал: «Знаешь ли ты что-нибудь о событии в Crimson Hall?»

Г-н Джонатан удивился, но быстро ответил: «Учитель, я слышал, что на этот раз они планировали провести его как можно раньше».

"Харумф" сэр. Лоуэлл МакКлаон тут же фыркает. Он знает их счеты. С тех пор, как они выследили виновных в списке смертников. Он узнал, кто были активными участниками и спонсорами. Он чувствует презрение, чтобы топтать их.

Этот Багровый зал также является одним из активных участников. Они активно участвовали и убили так много талантливых молодых воинов до сих пор. Так что их следующий Багровый зал также является одним из их методов убийства.

"Нажмите" "Нажмите"

Постукивая пальцем, Он размышляет.

Мистер Джонатан стоял молча. Он не знал, что задумал его Хозяин. Но, думая о выставочном мероприятии в Кримсон Холле, он подозревает, что Хозяин что-то задумал. Как только Хозяин закончит, у него будет следующее задание. Поэтому он собирается терпеливо ждать.

Время идет,

Несколько минут спустя, сэр. Лоуэлл МакКлейн испустил глубокий вздох. Кажется, он принял какое-то решение. Глядя на Джонатана, он сказал: "Я решил посмотреть маленькое что из Crimson Hall"

«Что?» Джонатан остолбенел. Он не мог поверить своим ушам. Он поспешно ответил: «Хозяин, Аванпост запрещён. С Нашими силами невозможно войти внутрь». Джонатан знает ужасы сил своего хозяина. Если он войдет внутрь, это кардинально изменит ландшафт. Тогда весь форпост будет убит.

Сэр. Лоуэлл МакКлейн улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, я иду туда ради развлечения, а не для того, чтобы убивать». Он усмехнулся, увидев испуганное выражение лица Джонатана. «Сейчас отдохни немного, если будет задание, я тебе позвоню». Сказав это, он жестом велел ему уйти.

Джонатан сглотнул слюну, он больше не смел опровергать. Поэтому он немедленно покинул зал.

Сэр. Лоуэлл МакКлейн на самом деле решил проанализировать силу Зака ​​лично. Если возможно, он встретится с ним и даст несколько указаний. Зак уже показал огромный потенциал. Если с его указаниями он сможет получить гораздо больше силы, то это будет полезно для Зака. Он закрепится, как только попадет в академию.

Тогда рано или поздно Зак войдет во внутренний пост. Но возвращаясь к выставочному мероприятию Crimson Hall. Это также испытание, которое он дал Заку. В наградах есть что-то, что полезно для его системы молний. Если он сможет это получить, то он прошел свой маленький тест.

Раньше он был под давлением разных проблем. Его ум был занят внутренними почтовыми работами. Теперь, когда миссия красного уровня закончена. Здесь будет некоторое буферное время после. Поэтому он может использовать это время, чтобы увидеть своего ученика.

"Вздох"

Разобравшись, он закрыл глаза.

(С точки зрения MC)

В то же время, кампус Хансена.

Зак усердно отрабатывает технику фантома молнии в боевой комнате.

«Хм, у этой техники девять уровней. Но становится все труднее понять первый уровень», — пробормотал я, массируя висок.

Эта техника немного сложна для понимания. Похоже, мне нужно потратить больше времени на ее понимание. Я вздохнул, осознав, что потратил четыре неосознанно.

Внезапно мне в голову пришла идея.

Если есть сокровище, которое поможет мне улучшить мой ум, я уверен, что оно поможет мне уловить какой-то смысл на первом уровне. Я не уверен, что оно поможет мне улучшить мои способности. Но лучше попытать удачу. Вместо того, чтобы тратить время здесь, я думаю, лучше увидеть что-то ценное.

Разобравшись с мыслями, я вышел из боевой комнаты и направился прямо в комнату мистера Артура. Он уже прислал мне сообщение об этом. Но я слишком увлечен изучением техники молний.

Иногда позже,

Дверь со скрипом открылась.

«Мистер Артур, где это?» — поспешно спросил я, войдя в комнату мистера Артура. Увидев мое смущенное выражение лица, мистер Артур, сидевший за своим столом, усмехнулся.

«Очень редко можно увидеть твое взволнованное выражение лица. Где же этот спокойный и собранный Зак?», сказав это, он достает дешевое накопительное кольцо.

«Вот ваше сокровище. Возьмите его и хорошенько потренируйтесь. И самое главное, не используйте это сокровище для быстрого продвижения по службе. Иначе оно оставит вас с неустойчивым фундаментом». Видя нетерпеливое выражение лица Зака, мистер Артур торжественно посоветовал.

Он боится, что Зак использует его один раз. Так советовали неоднократно.

«Кашель» «Кашель»

«Господин Артур, спасибо вам за ваш тяжелый труд. Но не волнуйтесь. Я знаю чувство меры», — ответил я, глядя на выражение его лица.

Но, похоже, мои слова его не убедили. Покачав головой, я добавил: «Мистер Артур, я даже не использовал свои награды Звездной Башни. Как вы думаете, их сокровища были выше по классу, чем они?» Мой голос звучал немного грустно.

Выражение лица мистера Артура резко изменилось. Он встал со своего места и похлопал меня по плечу. «Все в порядке, я полностью тебе доверяю». — скривился мистер Артур.