Глава 364 Шутка?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

(С точки зрения MC)

Вскоре мы оба достигли территории East Wood Company. Через несколько вдохов мы прибыли к главным воротам. Увидев столь прекрасное сооружение, я на мгновение остановился.

Я думал, что компания по продаже разведданных будет выглядеть как старое обветшалое здание. Но здесь они ведут свой бизнес открыто, среди бела дня.

Я нахмурил брови в замешательстве. Видя мое замешательство, Ремингтон Тэлли усмехнулся и повел меня к зданию.

По дороге Ремингтон о чем-то задумался и сказал торжественным тоном: «Не задавай ненужных вопросов».

Услышав это, я слегка приподнял брови. Не знаю, почему он это сказал, но я кивнул ему.

Получив мое подтверждение, Ремингтон Тэлли ничего не сказал, и мы тихо подошли к лифту, чтобы подняться на 4-й этаж.

На моем лице отразилось недоумение. В этот момент я слышу голос рядом с собой. «East Wood Company также покупает и продает артефакты», — сказал Ремингтон Талли.

Услышав это, я кивнул. Неудивительно, что они построили такое эксклюзивное здание. И я действительно неправильно понял раньше.

Вскоре мы достигли 4-го этажа.

Когда мы вышли из лифта, я заметил прямо перед собой дородного мужчину средних лет. Его внезапное появление застало меня врасплох. Я немедленно отступил в оборонительную позицию.

Ремингтон Тэлли поспешно сказал: «Это место, где можно продавать и покупать информацию. И этот человек отвечает за охрану этажа».

Услышав это, я вздохнул с облегчением. Их методы были совершенно иными, чем я себе представлял. Разве эти разведывательные компании обычно не следуют какой-то секретности?

С другой стороны, крепкий мужчина средних лет немедленно вернулся, чтобы сообщить своему начальнику. Я увидел, что Ремингтон тихо ждет его возвращения. Тогда я тоже решил подождать.

Вскоре вернулся плотный мужчина средних лет и сообщил, что мы можем войти в комнату.

Ремингтон Тэлли повернулся ко мне и сказал: «Пойдем».

Услышав это, я последовал за ним.

«Скрип», — открывается дверь.

Когда мы вошли, я увидел двух человек, сидящих за столом бок о бок перед нами. Один из них — 60-летний мужчина, а другой — молодой человек, как и я.

С другой стороны, Такер Нельсон был удивлен внезапным визитом Ремингтона. Внезапно он уставился на молодого человека рядом с собой.

Он не мог вспомнить никого, кто был бы связан с Ремингтоном Тэлли. Затем он улыбнулся и сказал: «Ремингтон, давай, садись и ты тоже, молодой человек».

К тому же Льюис Нельсон сидел молча. Он наблюдал за ними обоими с каким-то любопытством. Он не знает цели их визита.

В то же время Ремингтон Тэлли тихонько рассмеялся: «Ха… Ха… Ха».

«Мистер Нельсон, как у вас дела?» — спросил он.

Видя, что мистер Ремингтон начинает разговор, я тихонько последовал за ним и сел рядом.

Затем я обнаружил, что молодой человек с любопытством смотрит на меня.

С другой стороны, старик Нельсон горько улыбается и говорит: «Ну, у меня все хорошо. Так какую информацию вы хотите?»

Услышав это, мистер Ремингтон внезапно повернулся ко мне и сказал: «Кхм». «Мистер Нельсон, мы приехали сюда, чтобы продавать информацию».

«Мы?» Старик Нельсон удивленно поднял брови.

Я поймала на себе его взгляд.

ВЗДОХ

Я подумал, что будет лучше, если я начну разговор первым.

«Привет, мистер Нельсон. Меня зовут Зак, и я один из Городских Воинов», — сказал я.

Затем я добавил: «Во время миссии в лесу насекомых я собрал некоторую информацию и хотел бы ее продать».

«Хм-м», — старик Нельсон был тронут словами молодого человека.

В это время Ремингтон добавил: «Этот молодой человек — мой друг. И его слова были вполне правдоподобны. Вот почему я привел его сюда».

«О», — сказал старик Нельсон.

Льюис, стоявший рядом со своим внуком, вдруг спросил: «Из какой ты команды?»

Мое сердце екнуло, но я спокойно ответил: «Я не принадлежу ни к какой команде. Я просто бродил по более широкой внешней территории».

"Харумф!" Льюис презрительно фыркнул. Он не верил словам, вылетевшим из уст молодого человека. Особенно тому молодому человеку, который, казалось, был того же возраста, что и он.

Льюис поверил бы, если бы у человека был какой-то бэкграунд, например, поддержка сильной команды. Но услышав, что он рискнул в одиночку, Льюис не знает, смеяться ему или плакать.

С другой стороны, лицо Старика стало уродливым. У него тоже была та же мысль, что и у его внука. Словам этого молодого человека было слишком трудно поверить. Глядя на молодого человека, он не знал, что сказать. Он тут же бросил взгляд на Ремингтона Тэлли в ожидании ответа.

Увидев невероятный вид старика Нельсома, Ремингтон горько рассмеялся: «Ха… Ха… Ха».

Затем он сказал: «Я знал, что вы так легко не поверите. Но поверьте мне, эта информация гораздо ценнее, чем вы думаете».

Увидев, что мистер Ремингтон пришел мне на помощь, я вздохнул с облегчением. Глядя на выражения лиц этих людей, я чувствовал, что они действительно переборщили. По крайней мере, они должны были прислушаться к моим словам.

ВЗДОХ

Старик Нельсон решил сдаться Ремингтону. В то же время он находит молодого человека весьма интересным. Он хочет услышать, что тот хочет сказать.

Затем, взглянув на молодого человека по имени Зак, он спросил: «Молодой человек, скажите мне, чем вы хотите поделиться?»

С другой стороны, Ремингтон уже предсказал, что произойдет, когда они услышат информацию о лесе насекомых.

В то же время я начал постепенно объяснять лес насекомых. Я опустил некоторые важные сведения из своего объяснения. Я знал только отрывки и фрагменты леса насекомых, включая некоторые места, где бандиты обычно отдыхали.

Когда я начал объяснять, я заметил, что лица всех начали медленно меняться. Но, не обращая на них внимания, я продолжал делиться информацией.

Вскоре, когда я закончил свои слова,

Я услышал громкий смех молодого человека передо мной: «Ха… Ха… Ха…»

Льюис Нельсон не мог больше терпеть. Он издал искренний смех. Он посмотрел на Зака ​​странным взглядом.

Неизвестный воин, который бродил по внешней территории, теперь делится информацией о внутренней части леса насекомых. Какая у него наглость? Он действительно думает, что все здесь дураки.

В частности, слишком трудно поверить, что эта информация собирается путем подслушивания чужих разговоров. Льюис неодобрительно качает головой и смотрит на своего деда.

Лицо старика Нельсона стало уродливым. Его ранние ожидания были полностью сметены. Он посмотрел на Зака ​​угрожающим взглядом. потому что он нашел слова Зака ​​действительно беспочвенными.

Нет никаких подтверждающих доказательств, подтверждающих его заявление. Тем более, что сам Зак ранее сказал, что он был во внешней зоне, то как он узнал о внутренней зоне? Просто подслушав?

Затем он немедленно переключил свое внимание на Ремингтона Тэлли. Скрежеща зубами от гнева, он посмотрел на Ремингтона сверкающим взглядом.

«Ремингтон, прежде чем я вышвырну тебя, тебе лучше уйти с этим человеком прямо сейчас», — гневно сказал старик Нельсон.

Услышав это, Ремингинтон Тэлли сглотнул слюну. Он действительно не знает, что происходит. Потому что Зак поделился с ним простой версией информации. Но здесь он подробно остановился на чем-то, о чем не знал.

Честно говоря, он тоже чувствовал, что часть информации, которой поделился Зак, была невероятна. Особенно, информация о насекомых-жуках, найденных во внутренней области, это невероятно.

Даже самая сильная команда дважды подумает, прежде чем войти во внутреннюю зону. Но Зак описывает информацию так, как будто он лично побывал там.

Он обнаружил, что старик Нельсон все еще смотрит на него. Пока он окончательно не разозлился, лучше уйти отсюда. Затем он повернулся к Заку и сказал: «Давайте уйдем».

В то же время, увидев реакцию этих людей, Мое сердце кипит от ярости. Я действительно думал, что смогу заработать немного денег, продавая информацию. Но, похоже, это не получится.

Мне стало горько внутри. Затем я услышал звук тихого смеха. Я посмотрел на молодого человека передо мной холодным взглядом. У этого молодого человека были некоторые черты лица, как у старика. Держу пари, что этот человек может быть его внуком.

С другой стороны, Льюис Нельсон вздрогнул, почувствовав холодный взгляд Зака. В следующий момент он почувствовал мурашки по всему телу. «Что происходит?» — подумал он про себя.

Затем он посмотрел на Зака ​​совершенно другим взглядом.

«Зак?» — позвал меня Ремингтон Тэлли.

Услышав это, я отбросил свои мысли и кивнул Ремингтону. Затем мы оба вышли из каюты. По дороге я обнаружил, что мистеру Ремингтону есть о чем поговорить.

Но он не заговорил сразу. Я ждал, пока мы покинем это здание. Проснувшись в лифте, мы пошли к выходу. Через несколько вдохов мы вышли из здания.

Я обнаружил, что Ремингтон смотрит на меня сложным взглядом. Увидев это, я вздохнул внутри. Похоже, он тоже мне не поверил. Но я чувствую, что если бы я сказал свою настоящую личность, этого бы не произошло.

Теперь, когда мой план провалился, я не хочу больше тратить время на объяснения с Ремингтоном.