Глава 369 Достигнутый Домой

Место для кемпинга: Iron Post City,

Матео медленно открыл глаза, услышав шаги. Но в следующую секунду он не мог не поднять брови, увидев угрюмое выражение лица Карлы Гилл.

Он спросил: «Что случилось?»

Карла остановилась и рассказала ему о последних новостях, полученных из особняка городского лорда.

Матео Рот на мгновение остолбенел. «Как это возможно?» В следующую секунду он встал со своего места от удивления. Он посмотрел в глаза Карлы, желая узнать, блеф ли это.

Но, увидев ее выражение, Матео потемнел. «Какая это команда?» — спросил он. «Городской особняк лорда не раскрыл эту новость», — сказала она.

Матео нахмурил брови. Он на 100% уверен, что 1 миллиард кредитных очков заработала сторонняя команда. Он явно недооценил новую волну воинов. За короткое время новая команда смогла достичь этого подвига.

Он не знал, смеяться ему или плакать. А когда дело дошло до остальных четырех сильных команд, Матео уже знал о силе их лидера. И он слышал, что они все еще находились внутри леса насекомых. Так что нет никаких сомнений, что это была работа внешней команды.

ВЗДОХ

Матео Рот глубоко вздохнул после раздумий. Ему повезло, что это не его ситуация. Теперь его семья зовет его обратно, так что ему больше не нужно думать о городе железных столбов и лесу насекомых.

Затем он повернулся к Карле и сказал: «Просто оставь это; нам больше не нужно об этом беспокоиться».

Услышав это, Карла кивнула и поняла смысл его слов. Она немного знает о миссии Матео Рота здесь.

Увидев, что он больше не беспокоится, Карла предположила, что его миссия, возможно, завершена. Кивнув ему, она вышла из палатки.

Затем Матео откинулся на спинку сиденья. Его разум занят мыслями об этой новой команде. Он считает, что Пик Трани Воин является лидером команды.

Peak Trainee Warrior — единственный, кто может достичь этого подвига. В то же время в его глазах вспыхивает быстрый блеск. Он чувствует, что может столкнуться с этой командой на соревновании Crimson Hall.

И он с нетерпением ждет встречи с этими людьми. Матео также думал о том, чтобы рассказать старейшине Роту эту новость. Он может узнать их настоящие личности. Когда возникла эта мысль, на его лице появилась легкая улыбка.

(С точки зрения MC)

Я успешно сел на поезд до Red Stone City. Это будет вопрос нескольких минут, прежде чем поезд отправится с платформы к месту назначения.

Осознав это, я удобно откинулся на спинку сиденья у окна. Я закрыл глаза в расслаблении. В то же время я слышал разговор моих попутчиков.

Неудивительно, что все говорят о новостях-блокбастерах, выпущенных City Lord Mansion. Я вздрогнул, услышав это.

Если я продолжу слушать тот же разговор, это будет болеть моим ушам. Поэтому, не обращая на них внимания, я уснул.

Я не знаю, сколько времени прошло. Я открыл глаза, услышав сигнал тревоги. Это означает, что поезд приближается к месту назначения. Прошло несколько часов с момента нашего отправления.

Я понял это. Я выпрямил спину. Теперь я чувствую себя намного комфортнее, выбравшись из города железного столба. Больше не нужно беспокоиться о плотоядных насекомых-жуках.

Вскоре поезд въехал на территорию Red Stone City. Я наблюдал за городом через окно. Стоит ли мне посетить Hansen Campus сегодня? Или мне следует сразу отправиться домой? Я начал размышлять

Затем я понял, что сейчас у меня нет настроения завязывать разговор со старейшиной Торнтоном. Поэтому я думаю, что лучше пойти домой. Я вздохнул с облегчением, приняв решение.

С другой стороны, поезд доходит до станции. И его скорость, постепенно замедляясь. И когда он полностью остановился, пассажиры начали выходить один за другим.

Увидев это, я взял свой багаж и последовал за очередью. Выйдя, я направился к другой платформе, вместо того чтобы выйти со станции.

Со следующей платформы я могу сесть на поезд до Белого Снежного Города. Пока я шел, я отправил сообщения дяде Джеймсу и мистеру Джонатану.

Дядя Джеймс знает о моем отъезде из Iron Post City. Но я не знаю, что происходит с мистером Джонатаном. Я думал, что потребуется день или два, чтобы решить головоломку главаря бандитов Сорена.

Однако, похоже, ситуация не так проста, как кажется. К счастью, я вовремя покинул это ужасное место. Затем, отбросив свои мысли, я ускорил шаг, чтобы достичь следующей платформы.

Я сел на сиденье в зале ожидания, тихо ожидая поезд. По расписанию я знал, что поезд прибудет еще через полчаса. Не имея выбора, я закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

20 минут спустя,

В моих научно-фантастических часах зазвонил метрический колокольчик.

Услышав это, я недовольно нахмурил брови. Я медленно открыл глаза, чтобы просмотреть уведомление.

[Артур]

Мои глаза заблестели от удивления, когда я увидел это имя. Но я не сразу ответил на звонок. Вместо этого я отправил ему сообщение, что позвоню ему через несколько часов.

Ни за что. Если я сейчас приму звонок, он будет длиться вечно. В частности, я не в настроении рассказывать о своих приключениях в лесу насекомых. Для этого потребуется много времени.

Затем я сел в поезд до Уайт-Сноу-Сити через десять минут. Внезапно я почувствовал себя как дома.

Мой внешний вид немного отличается от того, что было месяц назад. Я стал намного тоньше. Из-за отсутствия еды в лесу насекомых, даже если кто-то знает мою личность раньше, на этот раз он меня не узнает.

С этой уверенностью я сел на свое место. Некоторое время назад я также следил за статьями из местных СМИ. Удивительно, но они упомянули мое имя после моего нового уведомления о резиденции городского лорда.

Медиа-дома хотят знать, какие сильные воины будут участвовать в миссии. Несколько репортеров остались за пределами кампуса Хансена, чтобы получить некоторые ответы.

Кажется, они кого-то ждут. В частности, они хотят мельком увидеть меня. Прочитав новости, я тогда долго смеялся. Но я не знаю, какова сейчас ситуация в кампусе Хансена. Неизвестно, продолжали ли какие-либо репортеры ждать снаружи кампуса.

И тут меня внезапно осенило. Думаю, звонок мистера Артура мог быть не совпадением.

В моих глазах мелькает быстрый блеск. Надеюсь, там не происходит никакой собачьей драмы.

Время идет,

Поезд останавливается на платформе белого снежного города два часа спустя. Когда я вышел со станции несколько минут спустя, мои глаза были широко раскрыты от удивления.

Я бормочу: «Военный аэромобиль».

Увидев, что дядя взял военную машину, чтобы забрать меня, я не знаю, что сказать. Когда я терялся в своих мыслях, я слышал ревущий смех.

«Ха… Ха… Ха… Зак, я чрезвычайно доволен тобой. «Тогда ты не обманул мои глаза», — со смехом сказал дядя Джеймс.

Он похлопал меня по плечу своей большой рукой.

С другой стороны, мистер Джеймс пристально смотрит на Зака. Когда он только что постучал сейчас, он почувствовал большую силу, немного уступающую его собственной. «Теперь все кончено», — подумал он про себя.

Ему очень хотелось задать вопрос прямо сейчас. Но, глядя на окружающую обстановку, он понимал, что это неподходящее место для разговора.

Они оба надеялись в машине. Мистер Джеймс повел машину к своему дому.

По дороге я не сводил глаз с этого военного воздушного автомобиля. Этот автомобиль гораздо эффективнее обычных автомобилей. Более того, этот автомобиль был достаточно модифицирован, чтобы выдерживать натиск монстров среднего класса 1.

Это то, что я слышал от дяди Джеймса раньше. Но смотреть на вещи напрямую — это не то же самое, что слышать их.

С другой стороны, мистер Джеймс наблюдал за реакцией Зака. Он сказал, слегка кашлянув: «Не думай слишком много; это не для моего личного пользования».

Услышав это, я в замешательстве поднял брови. Видя мое замешательство, дядя Джеймс начинает мне объяснять. Выслушав все, я понял.

Он только что вернулся с задания. Увидев мое сообщение, он одолжил эту машину, чтобы забрать меня. На моем лице появилась легкая улыбка. Военные очень щедры, предоставив эту машину небольшому внешнему почтовому отделению.

Через несколько минут мы приехали к нашему дому. Дядя Джеймс медленно приземлился перед нашим домом. Затем мы оба медленно вышли из машины.

Мои глаза тут же увидели в саду Бабушку Парк. Увидев это, я побежал к ней. Услышав мои шаги, Бабушка пошла ко мне.

Широкая улыбка расцвела на ее старом морщинистом лице. Подойдя к ней, я обнял ее от счастья. Она выглядела совершенно здоровой. Похоже, ее болезнь отступила.

Хотя я все еще спрашиваю: «Бабушка, как у тебя дела?»

Услышав это, она сказала: «Я в порядке, Зак. Но что случилось с тобой? Ты похудел, парень».

Затем она начала с беспокойством наблюдать за мной. Увидев, что я в полном порядке, она вздохнула с облегчением.

«Что случилось? В зоне монстров нет классового монстра?» — спросила она.

Услышав это, я не знаю, смеяться мне или плакать.