Глава 1466-намерение убить

Глава 1466: намерение убить

Переводчик: Lordbluefire

Редактор: Lordbluefire

— Саблезубый Бессмертный Король. Почему я никогда о нем не слышал?»

— Такой великолепный персонаж, он не должен быть безымянным. Его славы должно хватить, чтобы потрясти весь регион.»

— Возможность убить бессмертного короля высшей ступени из секты меча парагона. Боевая доблесть этого человека может быть одной из самых выдающихся среди тех, кто стоит на вершине. Если бы его база культивирования была выше, он определенно смог бы по-настоящему конкурировать с этими элитами.»

Множество мыслей промелькнуло в головах толпы, и все они были потрясены Цинь Вэньтянем. Судьба императора за спиной Цинь Вэньтяня становилась все более ослепительной. Очевидно, бессмертные короли здесь теперь все уважали его, он впитал их веру и веру в него, заставляя судьбу его императора усиливаться. В дополнение к его удивительным боевым достижениям, судьба его императора уже превзошла многих людей в городе древних императоров. Даже тот Бессмертный король на пике своего могущества раньше не имел судьбы императора, которая была бы ярче, чем у Цинь Вэньтяня.

В этот момент Цинь Вэньтянь сразу же удалился, взмыв ввысь и полностью исчезнув через несколько коротких мгновений.

Прямо сейчас, восклицания громко прозвучали в этом пространстве, где он был.

— Послушайте, кто-нибудь из вас слышал раньше имя бессмертного короля Сабельников?- Кто-то с любопытством спросил.

«Нет.»

— Нет, мне интересно, из какого он региона.»

Все начали обсуждать, чувствуя себя очень удивленными. Подумать только, что на самом деле не было никого, кто слышал бы о нем раньше.

— Похоже, слухи, циркулирующие по всему миру, правдивы. Эпоха изменилась, мы можем быть уверены в этом пункте, просто видя обстоятельства в городе древних императоров. Теперь, когда здесь собралось так много гениев, те, кто стоял в конце, определенно были бы экстраординарными фигурами. Интересно, сколько таких персонажей появится, способных безраздельно властвовать над городом древних императоров.- Тихо пробормотал кто-то.

«Да. Тот наследный принц бессмертной династии Тайхуа был убит так легко. Этот бессмертный король пиковой стадии из секты меча парагона также умер от одного удара мечом. Так много бессмертных королей объединились на саблях-мечах Бессмертного короля, но все они умерли, а он даже не был ранен. Ситуация в городе древних императоров сейчас совершенно не похожа на прошлую, все действительно слишком безумно. Все мы можем быть бессмертными королями, даже правителями некоторых областей в бессмертных мирах. Но сейчас наша сила действительно недостаточна по сравнению с ними.- Молча размышлял другой эксперт. Хотя они были бессмертными королями, они не могли не чувствовать себя ничтожными по сравнению с ними.

— Вот именно. Кажется, что для этого путешествия в город древних императоров, подавляющее большинство из нас может быть только зрителями, наблюдая, чтобы увидеть подъем этих истинных верховных экспертов.»

У всех них были разные эмоции. В эти дни в городе древних императоров все они могли почувствовать, что эпоха изменилась. Бессмертные царства будут приветствовать новую эру.

Цинь Вэньтянь не знал, что другие думают о нем. Прямо сейчас он мчался вперед, летя со скоростью молнии. Его движения были похожи на огромный рок, когда он описывал дугу в небе, единственной мыслью в его голове была безопасность Бай Цин.

Бай Цин была родом с мириадов островов дьявола, после прибытия сюда она начала охотиться на Цзы Даолун. Все это было сделано ради него самого. Личность этой маленькой девочки никогда не менялась, всегда отдавая ей все для него за его спиной.

Сын фиолетового императора, Цзы Даолонг, не был обычным персонажем. Кроме того, многие державы на Востоке уже давно образовали союз. Подумав о стольких силах, противостоящих Бай Цин, Как мог Цинь Вэньтянь не волноваться?

Наконец, Цинь Вэньтянь увидел, что впереди его ждут многочисленные дворцы. Экспертов здесь было столько же, сколько и облаков, каждое из которых находилось в разных местах. В центре было гигантское поле битвы, где сражались несколько бессмертных королей. Дьявольская мощь дико крутилась там, и фиолетовая Ци бежала безудержно, с мечом Ци, также пронизывающим область.

— Маленькая Цинь.- Цинь Вэньтянь смотрел на поле боя, когда его взгляд упал на группу дьявольских культиваторов. Впереди, впереди всех этих людей, виднелась величественная фигура с кроваво-красной короной на голове. Вуаль скрывала ее черты, но Цинь Вэньтянь могла сказать, что это был не кто иной, как Бай Цин. Действительно, она приехала.

— Даже этот проклятый монах пришел. Цинь Вэньтянь посмотрел в другую сторону и увидел Буджи. Прямо сейчас у Буджи были длинные струящиеся черные волосы, и вокруг него было много экспертов, защищающих его безопасность. — Похоже, этот парень неплохо устроился в мириадах древних чертогов Дьявола.- Молча размышлял Цинь Вэньтянь. В следующий момент он заметил пристальный взгляд, направленный на него, это был не кто иной, как Буджи. Как человек, практикующий буддийский путь, Буджи обладал необычайно острыми чувствами, он чувствовал, что Цинь Вэньтянь взглянул на него, и поэтому он оглянулся назад. Его глаза светились слабым золотым блеском, желая видеть сквозь пустоту, проникая сквозь таинственного человека, уставившегося на него.

Однако одежда и маска Цинь Вэньтяня были слишком сильны. Их маскировочные способности были слишком сильны для Буджи, чтобы он смог их раскрыть на своем нынешнем уровне развития. На лице Буджи отразилось лишь недоумение, а потом он наконец отвел взгляд, продолжая смотреть на поле боя.

Затем Цинь Вэньтянь посмотрел на эти фигуры, сражающиеся против Бай Цин. Как и ожидалось, это были не кто иной, как Цзы Даолонг и его союзники. Там были эксперты из секты меча парагона, Империя Бессмертного Скаймиста и другие из их союза.

В прошлом, в городе древних императоров, Мо Се убил Цзы Даояна. Фиолетовый император не смог добраться до Мо Се и решил перенести свой гнев на Цинь Вэньтянь, приказав Цзы Даолуну отправиться в вечнозеленую бессмертную империю и Клан Южного Феникса, чтобы захватить его. После этого этот долг так и не был погашен, и ненависть между обеими сторонами только росла все глубже и глубже.

— Буджи, как некто из храма Аскхарта, ты не только вернулся в мир мирян, но и стал настоящим культиватором дьявола, отказавшись от самого себя. Как один из трех самых выдающихся монахов храма Аскхарт в этом поколении, вы выбрали объятия дьявола. Какое место занимает Храм Аскхарт в вашем сердце? Один из экспертов взглянул на Буджи и холодно произнес: Это был не кто иной, как Бессмертный царь из Девяти Императоров бессмертной империи, державы, расположенной в центральных областях, такой же, как Храм Аскхарт.

Сила Буджи была необычайной. Только три самых выдающихся монаха из храма Аскхарта могли скитаться по бессмертным царствам каждое поколение. Можно сказать, что он является кем-то сильно взращенным храмом Askheart. Однако теперь он действительно стал культиватором дьявола и был защищен ими. Разве это не было просто позорно?

«В храме мой учитель и старшие братья направляли меня, говоря мне испытать все радости и печали в жизни. Я должен проехать десять тысяч миль, постигая ту темную вещь, которая является человеческой природой. Присоединившись к дьяволам, это также считается типом жизненного опыта. Я просто следую инструкциям моего учителя и старших братьев. Видя разницу между Буддой и дьяволом, только тогда я могу видеть сквозь все иллюзии, полностью сосредоточивая преданность своего сердца Будде.»

Что за персонаж был Буджи? Он был чрезвычайно бесстыдным человеком! Хочешь поговорить с ним о логике? Как можно выиграть словесную войну против него? Не говоря уже о том, что его бесстыдство было чем-то пугающим даже для Цинь Вэньтяня.

«Падая так низко и присоединяясь к дьявольскому пути, вы все еще можете говорить с таким большим самодовольством. Вы просто позор буддийского пути.-Тот знаток от Девяти Императоров бессмертной империи холодно ответил.

— Однажды я также подумал, не пойдут ли мои действия против буддийского пути. Однако после многих дней постижения я, наконец, понял суть буддийского пути. Как гласит пословица, Если я не попаду в ад, то кто это сделает? Вступая на путь дьявола, я могу полностью понять его. Если я смогу обратить все мириады дьявольских островов, разве это не будет достойным делом для всего мира? Таким образом, это главный путь, которым должны следовать все практикующие буддизм. Ради этого я не прочь пожертвовать своей репутацией.- Голос Буджи звучал торжественно, когда он говорил с невозмутимым лицом. Его бесстыдство полностью перешло на другой уровень. Даже предки буддийского пути склонялись перед ним в знак благодарности, когда слышали его слова.

— Какой бойкий язык. Такой человек, как ты, присоединившийся к буддийскому пути, — это поистине величайшая шутка под небесами.- Грубо ответил Бессмертный король.

«Я слышал, что вы часто медитируете в закрытой двери уединения, сидя на молитвенном коврике и усердно работали в течение многих лет, прежде чем иметь достижения, которые у вас есть сегодня. Прямо сейчас даже коврик, на котором ты сидел в закрытой комнате, уже имеет странный запах.- Буджи спокойно заговорил, внезапно сменив тему разговора на нечто, казалось бы, не относящееся к делу. Это заставило Бессмертного короля из Девяти Императоров бессмертной империи начать. -Что ты имеешь в виду?»

Буйже сложил ладони вместе и спокойно произнес с видом мудреца: «ты сидишь на молитвенном коврике, естественно, не имеешь ко мне никакого отношения.»

Этот эксперт замер, он все еще не понимал. Но в этот момент раздался звук быстро подавляемого смеха. Кто-то в толпе все понял.

— Да ничего особенного.- Этот человек закрыл рот, не смея больше ничего сказать. Но в этот момент раздался другой голос: «ты медитируешь на молитвенном коврике, и рождается странный запах? Это, естественно, как-то связано с твоими проблемами с пердежом. Ха-ха, какая замечательная шутка.»

Все эксперты замерли, некоторые даже были усеяны черными морщинами на лицах. Они уставились на Буджи. Этот монах…даже когда он проклинал кого-то, его слова были настолько наполнены философской теорией.

Лицо этого бессмертного короля меняло оттенки зеленого и белого. — Он уставился на Буджи. Смысл слов Буджи был ясен. О том, что он вступил на путь дьявола, даже Храм Аскхарта не заботился об этом. Какое, черт возьми, это имеет отношение к нему, случайному человеку из бессмертной империи Девяти Императоров.

Когда они беседовали, эксперты с обеих сторон отступали в свои собственные лагеря, ни один из них не мог ничего сделать с другим. Несколько человек были ранены, но их ауры все еще оставались такими же яростными, как и всегда, когда они смотрели кинжалами на своих противников.

-Я никогда не оскорблял никакие силы на мириадах дьявольских островов. Как судебная жрица, вы действительно хотите иметь дело со мной ради Цинь Вэньтянь. Если судебная дьявольская палата узнает об этом, они, вероятно, не позволят вам действовать так опрометчиво. Похоже, слова из уст людей Девяти Императоров бессмертной империи были верны. Цинь Вэньтянь должно быть твой тайный любовник. Что за шутка, у жрицы уважаемого судебного дьявольского зала есть любовник, который является бессмертным культиватором? Такая нелепая вещь действительно может произойти. Судебный зал Дьявола-это действительно интересное место.»

Цзы Даолун холодно заговорил, насмехаясь над Бай Цин.

Перед этим Бай Цин привела свои силы, чтобы охотиться на него, и он понятия не имел, почему она это делает. После этого, когда он встретился с людьми из бессмертной империи Девяти Императоров, только тогда он узнал информацию о том, что тогда во время судебного сражения жрица судебного зала Дьявола, Бай Цин, была фактически знакома с Цинь Вэньтянем. Это дело было известно всем, кто находился тогда на дьявольской горе.

Таким образом, Цзы Даолонг наконец понял, почему эти дьявольские культиваторы хотели иметь с ним дело.

Когда Цинь Вэньтянь услышал, как Цзы Даолун оскорбляет Бай Цин, в его глазах вспыхнул чрезвычайно холодный свет. Однако выражение лица Бай Цин не изменилось. Она была так же холодна, как всегда, когда смотрела на Цзы Даолун.

-Твой отец-Бессмертный король высшей ступени, но на самом деле он тайком напал на младшего, который намного моложе тебя. Все в мире знают об этом. Как бы ни был интересен судебный дьявольский зал, он никогда не будет таким бесстыдным, как ваш дорогой отец.- Буджи громко рассмеялся. Глаза Цзы Даолуна вспыхнули фиолетовым светом, он пристально посмотрел на Бай Цин и Буджи, говоря: «Цинь Вэньтянь слишком мятежен и неуважителен к старшим поколениям, он должен умереть наверняка. Прямо сейчас я задаюсь вопросом, где он прячется, борясь, как личинка на пороге смерти. Если он осмелится появиться, я обязательно прикончу его. Что касается вас, люди, которые хотят взять на себя инициативу, чтобы действовать за него, вы все можете бороться со мной один на один. Я приму все вызовы.»

-Ты бессмертный король высшей ступени, но все же хочешь сражаться один на один с нами?- Буджи уставился на Цзы Даолуна, пока тот говорил. — Как и следовало ожидать, сын похож на отца, один бесстыднее другого.»

-Пока я жив, я обязательно убью тебя.- Раздался ледяной голос, произнесенный Бай Цин, и ее тон был полон огромной решимости. Пока она жива, она не пожалеет денег, чтобы выследить Цзы Даолун, независимо от методов, которые ей придется использовать.

Глаза Цзы Даолун сузились, сверкая фиолетовым светом. Он посмотрел на окружающих экспертов и сказал: «Все, эти дьявольские культиваторы всегда были безжалостны, они могут быть даже более жестокими, чем великие демоны пустынного горного хребта. Наши бессмертные царства всегда были в оппозиции с ними. Почему бы нам не воспользоваться этим шансом и не перебить их всех?»

Примечание К Переводу:

* Буджи делает каламбур. 关你屁事 может быть переведено на то, что это имеет отношение к вам? Или более буквально, это можно вольно перевести так: «твое пукающее дело.’

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.