Глава 11: Вход в духовное поле Цинъюнь, таинственный старейшина!
пожалуйста, прочитайте на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик:549690339
[Итак, вы решили последовать за Цзинь Цунсюэ, потому что знали, что, следуя за ней, вы можете найти вход во временный инстанс.]
[Цзинь Цунсюэ стала относиться к тебе настороженно, но, убедившись, что твоя сила не представляет для нее угрозы, она перестала обращать на тебя внимание.]
[Вы следовали за ней всю дорогу и увидели, что она просто планировала вернуться в город Цзиньлин.]
[Цзинь Цунсюэ выбрала узкую тропу, чтобы вернуться в город, и у вас возникло подозрение, что она могла обнаружить вход в подземелье именно на этой тропе.]
[Повернувшись, Цзинь Цунсюэ исчезла из виду, и вы вздрогнули, подумав, что она вошла в подземелье.]
[В этот момент позади вас раздался холодный голос: «Кто ты? Чего ты хочешь, преследуя меня вот так?»]
[Встретив слегка раздраженную красавицу, вы могли только укрепить свою решимость и сказать, что вы очень любите буддизм и слышали, что Цзинь Цунсюэ неплохо в нем разбирается, поэтому вы хотели бы попросить ее наставлений.]
[Цзинь Цунсюэ выразил недоверие и задал вам несколько основных вопросов о буддизме.]
[К счастью, вы заранее изучили некоторые буддийские учения, и, несмотря на ваши запинающиеся ответы, вам удалось ее немного убедить.]
[Цзинь Цунсюэ спросила, есть ли у вас к ней вопросы, и вы спросили о «Десяти трудностях буддийской строфы», которую вы видели в Интернете, на что она не смогла ответить.]
[Цзинь Цунсюэ заявила, что ответит через несколько дней, и вы воспользовались случаем, чтобы сказать, что хотите вернуться в город вместе с ней.]
[Цзинь Цунсюэ неохотно согласился, и вы пошли вместе по небольшой тропинке за городом.]
[Вскоре вы заметили странное свечение, внезапно исходящее от ивы неподалеку.]
[Цзинь Цунсюэ была одновременно потрясена и обрадована, заявив, что это, должно быть, временный случай, и она хотела бы изучить его.]
[Ты быстро выразила желание исследовать, но Цзинь Цунсюэ сказала, что твоя сила слишком мала, и она не сможет тебя защитить.]
[Вы настояли на том, чтобы войти, и она решила, что вы ищете смерть, но не отказалась.]
[Вы вошли в инстанс «Зеленое облачное духовное поле».]
Су Син был в восторге, увидев это: он добился успеха!
Поле Духа Зеленого Облака, очевидно, было ориентировано на совершенствование, и хотя Су Син еще не знал содержащихся в нем секретов, оно определенно было для него очень полезным.
Взволнованная Су Син продолжила моделировать сценарий, описанный ниже.
[Вы прибываете в незнакомую обстановку: вершина горы с чистой водой и пышной зеленью, а вдалеке виднеется крытый соломой дом.]
[Вы в восторге, потому что чувствуете изобилие духовной энергии вокруг себя – это явно обитель совершенствующегося!]
[Цзинь Цунсюэ идет к соломенной хижине, и вы следуете за ней.]
[Вы стучите в дверь крытой соломой хижины, и оттуда выходит старик с молодыми чертами лица и седыми волосами.]
[Старик удивлен вашим прибытием и говорит, что это место — тайное духовное царство бессмертных, и войти туда могут только те, у кого большая удача.]
[Старик заявляет, что вы несете удачу, и если вы готовы выполнить его поручение, он предоставит вам такую возможность.]
[Вы принимаете задание, которое заключается в управлении полем духов в течение недели.]
[Вы и Цзинь Цунсюэ получаете по акру духовного поля, засаженного многочисленными духовными зернами. Ваша задача — заставить духовные зерна расти лучше.]
[Вы с Цзинь Цунсюэ переглядываетесь, понимая, что это, вероятно, значительная возможность, поэтому вы оба усердно начинаете управлять духовным полем.]
[Поскольку вы выросли в сельской местности, у вас есть некоторое представление о фермерском деле, и вы быстро в нем освоитесь.]
[Поскольку Цзинь Цунсюэ никогда раньше не занималась сельским хозяйством, она неуклюжа и в итоге портит много спиртного зерна.]
[Цзинь Цунсюэ ищет вашего руководства, и вы с радостью соглашаетесь, обучая ее многому в области сельского хозяйства.]
[Привязанность Цзинь Цунсюэ к вам растет, и вы становитесь друзьями.]
[Управляя духовным полем, вы обнаруживаете, что духовная энергия может способствовать росту духовного поля, особенно ваша техника культивации элемента дерева, Чанчуньская техника, которая творит чудеса для выращивания духовных зерен!]
[Вы ценили возможность, которую предоставила эта задача, и поэтому проводили по восемь часов каждый день, ухаживая за Духовным Полем, наполняя его Духовной Энергией.]
[Под вашим внимательным присмотром рост Spirit Grains был весьма приятным.]
[Семь дней пролетели быстро, и, помимо управления Полем Духа, вы проводили все свободное время за совершенствованием, достигнув прорыва на пятый уровень Сферы Очищения Ци.]
[В день сдачи задания старейшина вышел из соломенной хижины, чтобы осмотреть результаты вашего земледелия.]
[Старейшина сначала отправился осмотреть духовное поле Цзинь Цунсюэ, и после того, как он обошёл поле, выражение его лица оставалось спокойным.]
[Вскоре он пришел на ваше Духовное Поле и, увидев бурный рост ваших Духовных Зерен, старейшина выразил удивление.]
[Осмотрев Поля Духов, старейшина отозвал вас в сторону, чтобы раздать награды за задание.]
[Старейшина дал Цзинь Цунсюэ десять духовных камней и небольшой мешочек духовного риса.]
Су Син посмотрела с удивлением.
Если он правильно помнил, предыдущей наградой Цзинь Цунсюэ должны были стать три Духовных камня и небольшой мешочек Духовного риса.
Но теперь награда увеличилась на семь Камней Духа, и причина могла быть только одна…
С помощью Су Сина рост духовных зерен в духовном поле Цзинь Цунсюэ улучшился!
Учитывая, что рост духовных зерен Су Сина намного превзошел рост Цзинь Цунсюэ, какую награду он получит?
Су Син был несколько выжидателен.
[Вручив Цзинь Цунсюэ ее награду, старейшина взмахнул рукой, и она телепортировалась из копии.]
[Затем старец достал прозрачный камень и попросил вас положить на него руку.]
[Вы положили на него руку, и вскоре на камне замелькал слабый пятицветный свет.]
[Старейшина тихо вздохнул, сказав, что у тебя был Смешанный Духовный Корень. Пока ты обладал талантом к совершенствованию, перспектива вечной жизни была безнадежной.]
Су Син не был этим удивлен, так как, в конце концов, талант его Духовного корня был белого качества, поэтому наличие Смешанного Духовного корня было вполне нормальным.]
[Старейшина некоторое время колебался, но в конце концов достал для тебя небольшой мешок с Духовными камнями и большой мешок с Духовным рисом, содержащий 30 Духовных камней и около 30 джинов Духовного риса.]
[Старейшина махнул рукой, изгоняя вас из копии.]
[Покинув копию, вы столкнулись с Цзинь Цунсюэ, который спросил, какую награду вы получили.]
[Вы взяли часть Духовных камней и Духовного риса, показав, что ваша награда такая же, как и у нее, только в большем количестве.]
[Цзинь Цунсюэ слегка кивнул и не стал вас беспокоить.]
[Вы пробыли в городе Цзиньлин еще несколько дней, прекрасно проведя время с Цзинь Цунсюэ, а затем вернулись в Киотский политехнический институт.]
[Вернувшись в Киотский политехнический институт, вы, как и прежде, продолжили продавать оборудование и основали Общество Таро.]
[Ваша удача была значительной. Ван Цинсюань нашел вас, вы поняли намек и попробовали новые позиции, которые никогда раньше не пробовали.]
[После этого Ван Цинсюань действительно исчез, а вы продолжили вести свой бизнес.]
[Вы не использовали камни духа, полученные из копии, но каждые несколько дней вы готовили миску риса духа, чтобы удовлетворить свою тягу к еде.]
[Рис «Спирит» был очень вкусным и сытным; съев одну тарелку, вы бы не ели три дня, и он также насыщал ваш организм.]
[Прошел год, и вы обнаружили, что ваш уровень совершенствования тела неосознанно совершил прорыв в сферу ковки костей!]
[В глубине души вы поняли, что это, вероятно, произошло из-за сочетания риса Spirit и регулярных занятий фитнесом.]
[К пятому году обучения вас исключили из школы, чего вы и ожидали, и вы продолжили заниматься своим старым ремеслом — продажей подержанного оборудования.]
[В течение этих пяти лет ваш уровень совершенствования совершенствования тела неуклонно повышался, и вы стали культиватором пятого уровня сферы ковки костей.]