Глава 13 Жесты

Первое, что сделал Бонхед, это послал Клуца с какой-то инструкцией. Очевидно, я не понял ни слова, но было много жестов. Закончив их одностороннюю дискуссию, Клутц помахал мне с зубастой улыбкой, прежде чем уйти. Оставаться наедине в хижине с сумасшедшим исследователем грибов не было для меня приоритетом номер один, но Болтун лишь мельком взглянул на меня, прежде чем вернуться к своей работе.

Он продолжил нарезать едкий гриб и осторожно добавил его в горшок, который к тому времени уже издавал булькающие звуки и пар. Вытерев свой нож и разделочную доску еще немного мха, он посмотрел на меня и сказал несколько слов.

Судя по выражению его лица и легкому наклону головы, это был вопрос. Его открытая рука, указывающая на меня, указывает на то, что он хочет что-то узнать обо мне. Или он хотел, чтобы я что-то сделал. Я не был уверен, поэтому просто наклонил голову и щелкнул языком.

Пыхтя и раздраженно закатывая глаза, Тупоголовый подошел к одной из своих полок, чтобы взять мертвое насекомое и кучу листьев, отливающих голубым блеском. Вернувшись, он начал громко разговаривать, срезая листья, а затем растирая их вместе с насекомым и небольшим количеством воды в ступке.

Закончив, он поставил разделочную доску рядом со мной и окунул в смесь заостренную кость. Затем он положил его на доску и начал рисовать линии. С любопытством я подошел ближе. Он нарисовал сначала грубую морду совы, затем голову гоблина с другой стороны. Затем он сделал круг с деформированными кусками внутри и чем-то, напоминающим крысу. Наконец, он провел стрелу из обеих фигур посередине ко рту гоблина.

С вопросительным взглядом он протянул мне костяное перо. Значит, гоблины едят крыс и тушеное мясо? А теперь он хотел знать, ем ли я и то, и другое? Подскочив к миске с чернилами, я обмакнул коготь и осторожно провел стрелу от крысы к сове. Между «тушеным мясом» и совой я ставлю крестик.

— Мне супа не надо, пожалуйста!

Слегка постукивая по подбородку, Тупоголовый пожал плечами, прежде чем убрать чернила и перо. Я последовал его примеру и вытер когти о мох, чтобы очистить его. Затем он указал на себя и издал важный звук.

«Рогук»

Я наклонил голову. Он повторил звук несколько раз, всегда указывая на себя. Это его имя? Или это было слово для гоблина? Я покачала головой, затем указала на разделочную доску и снова на него. Он был в замешательстве. Я указал на голову гоблина, потом на него.

— Гоблин, — кивнул он мне. Значит, его действительно звали Рогук. И теперь я также знал слово «гоблин». Хотя только на гоблинском языке. Затем я указал на рисунок совы на доске.

— Сова, — сказал он. Затем «тушить». И «крыса». Или, может быть, это были «еда» и «мышь». Достаточно похоже. К этому моменту Рогук уже улыбался мне. Он указал на меня и издал вопросительный звук. Я наклонил голову. Он указал на себя и назвал свое имя, а затем то же слово, которое он использовал в своем вопросе. Затем он снова указал на меня. «Имя», он хотел знать мое имя!

Я покачал головой и посмотрел вниз.

Гуд.

«Ху?», спросил Рогук. Я снова покачал головой. На этот раз я зашипел. Потом снова загудел.

«С-с-с-с-с? М-м-м.»

Гоблин положил руку на подбородок. Он начал бормотать какие-то звуки.

«Су. Сиоу. Сио… Тсс… Фио!

Наконец он воскликнул. Фио. Он хотел называть меня Фио? Он взволнованно подбежал к одной из своих полок и принес гриб. У него был белый стебель с коричневым капюшоном и несколько черных и серых пятен по всему телу.

«Фио!» гоблин указал на гриб. «Фио!» — снова сказал он, указывая на меня. Он назвал меня в честь гриба. Потому что у него была та же цветовая гамма, что и у моих перьев. Большой.

Я зашипел на него, но он был слишком взволнован, чтобы это заметить, уже возвращая гриб на место на полке, все время хихикая про себя, как будто он здорово пошутил.

Он назвал меня. После гриба. Фу!

По крайней мере, это звучало красиво. Это может быть сокращение от Fiona или Fiora. Красивые имена. Но это было мое полное имя. Как показал мой статус.

Вид: Большой филин (птенец)

Возраст: 0

Имя: Фио

Женский пол

Статус: разумный, легко ранен

Уровень: 4

Класс: [Убийца 9 ур.], —

Сила: 8

Конституция: 8

Ловкость: 15

Восприятие: 20

Интеллект: 13

Мудрость: 9

АП: 0

Навыки:

Расовый:

Полезность: [Чувство совы lvl 3], [Прихорашивание lvl 3], [Желудок совы lvl 3], [Беззвучный полет lvl 3]

Атака: [Твердая хватка ур 3], [Устрашающий визг ур 2], [Тень совы ур 3], [Воздушный бой ур 2]

Общий:

[Математика ур. 4], [Определить ур. 2]

Убийца:

[Скрытность ур 4], [Внезапная атака ур 3]

У меня было имя. Это говорило мне о том, что теперь я в какой-то степени член этого сообщества, хотя на самом деле я встретил только двух гоблинов. Мой статус также показывал «легкое ранение». Вероятно, это был полурасплавленный коготь, который я окунул в эту кислоту. Не о чем беспокоиться. Оно отрастет. Вероятно. Когти были такими же, как ногти на ногах. Я это где-то читал.

Вскоре я уже сидел на деревенской площади. Гоблины образовали свободный круг из небольших групп и пар вокруг общего котла и ели из деревянных мисок. Я сидел между Рогуком и Клутцем, которого, как я узнал, звали Грэг. Сумка Грэга лежала на земле рядом со мной с открытым клапаном. Несколько дохлых крыс и больших жуков на мой обед. Я не был голоден.

Прежде чем все получили свою еду, Рогук обратился к почти сотне гоблинов и дикими жестами объяснил мое присутствие. Я понял свое имя и гоблина. Он также сказал крыса несколько раз. Хотя подробности ускользнули от меня. К концу его короткой речи большинство гоблинов улыбнулись мне, дети выглядели чем-то средним между испуганным и взволнованным, а их родители были немного более сдержанными.

Около пятой части жителей деревни я считал детьми. Некоторые из них были выше меня и, вероятно, были подростками или эквивалентом гоблинов, но я все равно считал их детьми.

Пока я сидел там, наблюдая за пиршеством гоблинов, я обдумывал свои варианты. Это место было хорошим, но я не мог оставаться в пещере. Даже имея достаточно места для полета, я хотел охотиться на более сильные цели, чем крысы и жуки. И я не хотел охотиться на своих хозяев. Это было бы невежливо!

С другой стороны, я мог многому у них научиться. Если бы я мог как-то задать вопросы. Похоже, они не использовали никакой формы письма, поэтому, даже если бы я остался достаточно долго, чтобы выучить язык, мне было бы трудно общаться.

Я еще не видел всю пещеру. Может быть, вокруг было что-то интересное. Где-то может быть еще один выход. Возможно, глубже в пещерах обитали сильные монстры. У меня был лучший слух, какой только может быть у любого животного, и очень хорошие глаза. Я должен быть в состоянии охотиться в темноте.

А пока я бы остался в деревне хотя бы на несколько дней. Я хотел немного выучить их язык. Может, это был какой-то общий язык и все на нем говорили?

Когда обед подходил к концу, к нам подошли несколько гоблинов. После разговоров и жестикулирования они обменялись кивками и улыбками вместе с содержимым некоторых мешочков. Рогук раздал маленькие костяные фляги, которые он наполнил своей грибной смесью, а взамен получил несколько мешочков, до краев наполненных всем, что ему было нужно для приготовления более гнусных жидкостей.

Когда они ушли, Грэг тоже попрощался и вошел в хижину через площадь. Рогук помахал мне, чтобы я пошла, и пошел, но у меня были другие планы, и я покачал головой. Нужно было исследовать.

Гоблин пожал плечами и вошел в свою хижину. На пороге он обернулся и протянул мне руку, прежде чем похлопать занавеску двери. Похоже, меня приглашали отдохнуть в его доме. Я опустил голову и загудел в знак благодарности, прежде чем взлететь к потолку.

Когда я поднялся вверх, огни деревни распространились вокруг меня. Они легли спать, но оставили освещенными снаружи свои хижины. Кристаллы под большим горшком на площади были единственными, которые прекратили светиться. Горшок унесли, и теперь я видел, куда его деть. Кроме первоначального входа, из пещеры вели еще три туннеля. Два с левой стороны, один с правой, если смотреть с того места, откуда мы вошли ранее.

У первого слева был большой горшок, а также тарелки и ложки жителей, сложенные аккуратно и чисто. Внимательно прислушиваясь, в нескольких шагах от входа журчала вода. Там, вероятно, была спрятана река или небольшой родник. Второй вход, метрах в двадцати дальше по стене, был загорожен, как и тот, что справа. Обе калитки были простыми, но прочными, из обычного белого дерева. Я мог только догадываться, куда они ведут.

Вокруг площади, центром которой была пещера, беспорядочными кольцами раскинулись дома. Не так уж много планирования ушло на их размещение. Между крайними домами и стенами пещеры участок метров десять-пятнадцать был очищен от сталагмитов, и на таком же расстоянии снова располагались скальные столбы вплоть до стены. Я заметил там случайное движение, наиболее распространенными были крысы, многоножки и пауки. Еды много!

Быстро перекусив, я полетел исследовать воду. Все три туннеля были достаточно большими, чтобы я мог комфортно летать, а этот был самым маленьким: три метра в ширину и немногим более половины его высоты. После поворота налево я наткнулся на подземную реку. Он пришел спереди и повернул прямо перед скользким склоном. Кто-то вбил в землю деревянные шесты и положил поперек несколько досок, чтобы сделать ее менее опасной.

На стенах стояло несколько больших ведер, большинство из них было привязано к веревкам. Если бы мне пришлось угадать, гоблины бросили привязанные веревками ведра в реку, а затем вытащили их за веревки. На нижней стороне пещеры они не построили лестницу. Это облегчило бы вытаскивание ведер.

Если бы я хотел, я мог бы летать вверх или вниз по реке. А пока я бы вернулся в деревню. Завтра они могут открыть другие туннели для разведки. Деревья должны были откуда-то взяться.