Глава 227 Сообщество

В преддверии праздника деревенская площадь преобразилась. Большой склад был открыт, а столы и скамьи вынесены наружу. Деревенские женщины устроили внутри несколько кострищ и печей и усердно трудились, чтобы приготовить еду для всех. Снаружи мужчины построили сцену для церемонии. Это была простая деревянная платформа с лестницами, ведущими вверх с двух сторон и сзади. Парадная дверь дома вождя была всего в нескольких шагах оттуда.

Я думал, что склад был чем-то вроде склада для продуктов, собранных сельскими жителями со своих полей, но оказалось, что для этого у них есть два меньших сарая возле входа. В случае крайней необходимости они могли перенести туда еду, но в этом никогда не было необходимости.

Мира и Цирцея вместе со всеми занимались приготовлениями. На стены висели кисточки, а над открытым пространством висели длинные веревки. Вдоль внутренней стены склада стояло наготове несколько бочек с элем и даже было немного воды. Вокруг площади были разведены костры, чтобы освещать ночь, в то время как центр был свободен для танцев и веселья.

Я потратил некоторое время на охоту со своей семьей, и мы приготовили себе еду. Это было просто сырое мясо, нарезанное на более приличные порции, но это было бы гораздо удобнее, чем глотать целых крыс или тому подобное на глазах у всех. Я также занял место на складе, чтобы установить свою нагревательную плиту. Я хотел хотя бы выпить чаю для себя и своей семьи. Возможно, некоторым людям это тоже будет интересно.

Фестивальный день начался как любой другой. Я направился к хижине ведьмы вместе с сестрой, которая ночевала со мной в деревне. Мы летели низко над грязными тропами, и некоторые жители деревни даже приветствовали нас мимоходом. Я спустился на поляну, а Юна полетела к нашему гнезду. Сегодня была ее очередь присматривать за мальчиками. Как только стемнеет, они придут в Серый Пик и впервые увидят человеческую культуру. Шэнк соорудил для них небольшую платформу сбоку от склада, где они могли сидеть вне досягаемости. Это должно помочь им чувствовать себя в большей безопасности во время всего мероприятия.

У нас были наши обычные уроки с Цирцеей, все еще работающей над ее математикой, а затем мы немного поработали над зельями и познали травы. Мира проводила большую часть времени, просто задавая нам все более сложные вопросы. Я сдался вскоре после полудня, а Цирцея продержалась еще час или около того. Именно тогда я понял, как много мне еще предстоит узнать о колдовстве. Я умел варить зелья только потому, что обладал таким пониманием тауматургической подоплеки этого конкретного процесса.

Был уже вечер, когда мы уехали в деревню. Гудение было слышно даже двум людям, поскольку практически каждый житель усердно работал над последними шагами. В глубине склада жарили мясо, варили тушеное мясо, а от булочника приносили свежий хлеб. Матери одевали своих детей в модную одежду, настолько чистую, насколько они могли их достать. Отцов ругали за выпивку до начала празднеств. В целом, это была живая атмосфера.

Я решил идти рядом с Цирцеей. Полеты слишком сильно разделяли бы нас, и таким образом я чувствовал, что действительно являюсь частью сообщества. Мы направились к семейному дому Цирцеи, куда быстро вошли люди, чтобы оставить ритуальные ингредиенты. Поскольку моя подруга сказала мне, что скоро вернется, я решил остаться снаружи и понаблюдать за устроенным беспорядком. Я видел, как Шэнк нес новую скамейку туда, где сломалась старая.

Берт, охранник, которого я встретил в первый же день, когда я правильно вошел, потягивал чашку эля, стоя перед буфетом. Несколько детей попытались прокрасться и заполучить немного хлеба и овощей, но он был стойким защитником.

Рубеос, кузнец, помогал мяснику готовить жаркое на заднем дворе. Оба следили за двумя пожарами. Мясник готовил мою козу. Казалось, что они еще продержатся час или два.

Из моих размышлений меня вырвал высокий голос.

«Привет!»

Я повернул голову к источнику. Передо мной стоял мальчишка лет пяти-шести с грязно-седыми волосами. За ним стояла свита из двух друзей, и каждый держал еще дымящийся хлеб.

— Хочешь? — ухмыльнулся он мне.

Я моргнул.

«Нет, спасибо, — сказал я, — я ем только мясо».

Девушка позади него визжала, как подросток на концерте любимой группы.

«Вау, откуда этот голос?» — спросил другой мальчик.

Я переместил свое тело так, чтобы они могли видеть магический динамик.

— Отсюда, — сказал я.

«Круто!», сказал паршивец, прежде чем набить рот.

«М… можно тебя потрогать?», спросила девушка.

«Нет.»

«Ой!»

Я взмахнул крыльями, заставив их вздрогнуть.

— Я Фио, — сказал я.

«Ой! Верно!», — воскликнул паршивец, — «Я Гас, это Пит, а писк — Мини».

«Я не писк!», — посетовала Мини, — «Я всего на пол года моложе тебя!»

«Да, но ты крошечный!», сказал он.

Я посмотрел между ними. Девушка была едва ли на несколько сантиметров ниже его. Она была даже немного выше Пита. По сравнению со мной они все были выше. Но только немного.

— Она действительно не маленькая, — сказал я.

«Видеть?»

— Но она маленькая.

«Привет!»

Мальчики рассмеялись, и Мини присоединилась к ним после короткого надувания губ.

«Ну, почему ты такой?», — спросил Гас, когда они успокоились.

Я посмотрел на свои крылья.

— Ты имеешь в виду, почему я сова?

Три кивка.

«Я родился таким».

«Рожденный?», спросил Пит, «я думал, что птицы вылупляются из яиц».

«То же самое, но другое слово», — сказал Мини.

Я кивнул.

«Значит, ты не эволюционировал?» — спросил Гас.

Теперь они все смотрели.

«Это то, что вам нужно?», Я ухмыльнулся, «Я не эволюционировал из человека, нет».

— Тогда как ты можешь говорить? — спросил Мини.

«Я научился этому».

— Но нужно быть разумным, верно?

«Технически нет. Разум позволяет вам только взять Класс и дать [Идентификацию]. Все остальное зависит от человека».

«Я никогда не видел зверя, который может говорить», — сказал Гас.

«Это не удивительно. Понимание нескольких слов совершенно нормально для животных, живущих с людьми, но не более того. У всех остальных просто нет необходимости учиться».

«Значит, ты научился говорить, чтобы жить с людьми?» — спросил Мини.

«Ты мог сказать это.»

— Я слышал, вы встречались… — начал Гас, но его прервала рука на воротнике, тянущая его назад.

«Густав! Держись от туда подальше!», — сказал обладатель руки.

Это была женщина лет тридцати. На ней было красивое, но простое льняное платье, и у нее были такие же грязно-седые волосы, как у ее сына, только намного длиннее и заплетенные в красивую косу.

«Э? Но…»

«Никаких но!», сказала она, «И вы двое тоже идите сюда!»

«Мууум!», — пожаловался Гас.

Я моргнул.

— Я не против, — сказал я.

Она замерла. Медленно ее лицо повернулось ко мне.

«Я тебя…»

Похоже, она пыталась перезапуститься. К счастью, Цирцея вышла из дома как раз в этот момент.

— Привет, Фио. Извините… О, миссис Фрид. Я не видел тебя там. Как дела?

«Ой. Цирцея. Спасибо, я в порядке. Если вы меня извините.

Приглушенной командой она заставила детей следовать за ней. Мини виновато оглянулся, и Пит закатил глаза, глядя на Цирцею. У Гаса не было такой свободы, так как его мать толкала его перед собой.

— Что здесь произошло? — спросила Цирцея.

«Ну, дети разговаривали со мной, а потом женщина взбесилась. Миссис Фрид? Это ее имя?

«Ага. Она никогда не любила Мастера. Я почти никогда не разговаривал с ней, но я думаю, что она боится ведьм.

«Я понимаю. Мне действительно казалось, что ты доставляешь ей больше неудобств, чем мне».

«Извини.»

Я поднял глаза и увидел, что моя подруга потирает затылок.

«Не беспокойся. Все готово для церемонии?

«Ага. Мы можем обойти вокруг и посмотреть, не нужна ли кому-нибудь наша помощь, или просто сесть и расслабиться».

«Я бы выбрал первый вариант, но я думаю, что в основном мы будем мешать…»

«Ага…», сказала Цирцея, «Давай найдем хорошее место для наблюдения».

«Я буду сидеть там со своей семьей», — сказал я и указал на платформу сбоку от склада.

— О, можно я тоже останусь там?

— Если сможешь встать.

Цирцея пыталась всего минуту, прежде чем Шанк принес ей лестницу. Платформа была более чем достаточно большой для всех, даже если еще несколько человек решили использовать лучшую точку обзора. Мы наблюдали за последними лихорадочными минутами подготовки, и вскоре начали сгущаться сумерки. Огни вокруг площади были зажжены, и как только они разгорелись как следует, жаркое вынесли, чтобы оно согрелось ближе к столам. То же самое было сделано для супа.

Я вышел на минуту, чтобы встретить мою семью в воздухе и привел их к нашему месту. Мальчики по понятным причинам нервничали, но спокойного поведения их образцов для подражания было достаточно, чтобы хотя бы заставить их замолчать. У нас было достаточно тайных динамиков для всех, но Хик и Сэм не могли использовать этот предмет. Цирцея приветствовала их дружеским взмахом руки, но держалась на расстоянии.

Я наблюдал за жителями деревни и видел, как они изящно смотрят вверх. Они были явно более напуганы, чем мои младшие братья, но присутствие человека, сидящего с нами и болтающего, обычно успокаивало большинство из них. Через несколько минут под нами подошли паршивцы. Миссис Фрид сидела через несколько столиков и нервно наблюдала за происходящим. Джоанна держала ее за руку и говорила на ухо другой женщине всякую ерунду.

«Эй!» — крикнул Гас.

Еще больше голов повернулось.

— Мы можем подняться? — спросил мальчик.

Цирцея посмотрела на меня, и я пожала крыльями.

— Конечно, — сказал я.

Мини просиял, и Пит стукнул кулаком. Один за другим они взобрались по лестнице и вскоре устроились рядом с Цирцеей. Я сказал им держаться на некотором расстоянии от мальчиков.

«Потому что они дети?», спросила Мини.

«Да, — сказала мама, — они не разумны. Нужно расти».

«О!», сказал Гас, «Это круто!»

— Круто? — наклонила голову мама.

«Он значит интересный», — телепатически отправил я ей.

Она ответила с пониманием.

«Вот, немного мяса!», сказал Гас и протянул руку. Он держал деревянную тарелку с остатками, которые были поджарены отдельно.

— Спасибо, — я принял подношение.

Это было не очень вкусно, не хватало крови свежей добычи. И тем не менее, я наслаждался этим. Первый подарок человека, который должен был испугать меня. Это было замечательно.