Глава 248 Воссоединение

Руки вокруг меня отступили через несколько мгновений после объятия. Алекс точно знал, как мало мне нравился физический контакт. По крайней мере, когда это было чрезмерным. Я уселся на ее вытянутую руку, когда позади нас из ножен вытащили клинок.

«Стой», — позвал голос. Он казался мужчиной, но я не был уверен.

— Сир? — сказал молодой человек.

Я повернул голову, чтобы посмотреть на дрожащего охранника.

«Вы подверглись нападению. Я думал.»

— Хорошая осведомленность, солдат. А теперь убери этот клинок.

Тот, кто говорил, был не кем иным, как клириком.

«Я так понимаю, вы знаете эту птицу?», — сказал он.

Алекс кивнул.

«Да. Она мой хороший друг.

Ее прервали торопливые шаги. Моя новая группа друзей приблизилась к нам, и охранник снова дернул рукой за клинок. Увидев Джейн, он немного расслабился.

«Священник!», женщина отдала честь, «Командир Вечности сообщает!»

«Подойди, дитя, — сказал человек в мантии, — что привело тебя сюда?»

«Сир. Мне поручили сопроводить Фио Катори в Багровое Сердце. Запрос подтверждения».

Маска повернулась ко мне. Свет вспыхнул в его глазах и отразился от темного металла.

— Ты? — указал он.

«Да. Это я.»

«Я понимаю. Подписывайтесь на меня. Вы тоже пойдете, мисс Александра. Остальные останутся.

Священник развернулся и ушел. Джейн последовала за ним, призывая нас сделать то же самое.

— Хм… — начала девушка позади Алекса, — а как же я?

«Ты можешь остаться с нами!», просияла Цирцея, «Я Цирцея. Рад встрече!»

— Мой друг, — сказал я, глядя на вопросительный взгляд Алекса.

— Еще один, а?

Девушка неуверенно посмотрела на Алекса.

— Оставайся здесь, Гера. Все будет хорошо.»

«Иди, иди!» — сказала Цирцея, потянув Геру за руку.

Уладив это, мы последовали за Джейн и священником. Алекс оглянулся на остальных.

— А кто этот парень?

«Цербер. Наемник, которого мы встретили. Он хотел пойти с нами, чтобы встретиться со своим старым хозяином.

«Хм.»

«У вас ушло достаточно времени», — сказала Джейн, когда мы подошли к ней.

— Не надо торопиться, — ухмыльнулся я.

— Ну, пошли.

Мы последовали за ней через множество колонн, клирик давно скрылся из виду.

«Ты знаешь, куда мы идем, да?», спросил я через некоторое время.

«Да.»

— А где это? — спросил Алекс.

Джейн взглянула на нее.

— Зачем мне говорить тебе, девочка?

Алекс фыркнул.

«Тебе сколько, 30? Зови меня девушкой…»

«Мне 27, большое спасибо».

— Прошу прощения, коммандер Вечность.

Я услышал ухмылку в словах Алекса. Судя по ее вздоху, Джейн тоже могла.

«Что бы ни.»

«Ее зовут Джейн, — сказал я, — Джейн, это Алекс. Мой друг.»

«Фио…», пожаловалась Джейн, «Почему?»

— У тебя нет причин быть злым.

«Ты заставил клирика ждать!», — прошипела она, — «Никто так не делает!»

— Я не против, Вечность.

Мы все подпрыгнули, когда обошли колонну и встали перед задней стеной здания. Перед нами стоял упомянутый мужчина, сложив руки за спиной. Рядом с ним стояла открытая дверь, ведущая в хорошо освещенную приемную.

«Пожалуйста, входите», — сказал он.

— Спасибо, — сказал Алекс.

Мы вошли, так как Джейн выглядела так, словно откусила сырой лук.

В комнате не было окон, но ее освещали семь визовых фонарей вдоль стен. Я снова заметил шесть основных цветов, а также нежно-розовый цвет аурама. Посередине стоял низкий письменный стол с тремя кушетками вокруг него. С четвертой стороны в метре от него стоял письменный стол с разложенными на нем несколькими документами. В каждой стене была одна дверь, и без стола было бы легко забыть, через какую дверь мы вошли после того, как она была закрыта.

«Садитесь», скомандовал клирик, и мы заняли противоположные кушетки. Один для Джейн, один для Алекса и меня. Мужчина, о котором идет речь, сидел за своим столом.

— Мисс Александра, я пока отложу ваш допрос. Пока я не узнаю больше о вашем очевидном друге. Вечность, вперед».

— Верно, — начала Джейн, — здесь Фио Катори из деревни, куда нас отправили на разведку. С подозрительной активностью. Мы встретили ее в компании небольшого каравана, шедшего в сторону Брукфрида. Две повозки крестьян с их товарами и наемники Равнинной Бригады, посланные вперед. И… я пытался использовать на ней свой Навык.

Клирик вздохнул.

«…без разрешения», — добавила Джейн.

«Вечность. Почему?»

— Вы это чувствуете, сир, я уверен.

«Именно поэтому ты не должен использовать свой Навык».

«Какой навык?», — спросил Алекс.

«Джейн может красть воспоминания с помощью своего варианта [Опознания]».

— Какого хрена?

«Да, это очень хорошо подводит итог», согласился Священник, «Что случилось?»

Алекс фыркнул.

«Он ее трахнул?» — спросила она.

— Ага, — сказал я.

— Кто? — спросил Священник.

«Правда.»

Я не мог сказать, кто сказал это в тот момент. Позже я узнал, что это был Алексей. Вот почему на него смотрел не только клирик, но и Джейн. Раздался тихий стук, когда маска клирика упала на стол. Я мог видеть широко раскрытый рот на измученном возрастом лице. Буквально в следующий момент присутствие исчезло, и все вернулось в норму.

Священник держался за лоб, закатив глаза. Джейн нужно было только хлопнуть себя по щекам, чтобы восстановить самообладание.

— Знаешь? — прошептала она.

«Да?», Алекс наклонила голову, «Он порядочный парень».

Священник задохнулся. Последовал сильный приступ кашля.

— А что теперь? — сказал он после восстановления самообладания.

— Друг, — сказал я.

— Это…? — повернулся он к Джейн.

«Да. Рыцари остались работать со своим прозрением и послали меня сопровождать ее.

— И… ты видел?

Джейн кивнула.

«Я ничего не понял. Я мог только бояться».

«Понятно… Я хочу, чтобы эти рыцари нанесли мне визит. Спасибо, Вечность. Продолжайте выполнять свою миссию. Мне нужно будет сослаться на некоторые тексты…»

Он продолжал бормотать, когда Джейн встала.

— Пойдем? — спросил паладин.

— А я? — спросил Алекс.

«О, вот, — поднял голову священник, — отнесите это стражнику».

Ей вручили лист бумаги с несколькими нацарапанными словами, когда мужчина вернулся к своему бормотанию. Маска была полностью забыта.

— Пошли, — сказал я, запрыгивая на предплечье Алекса.

Вскоре мы вернулись к алтарю, быстро обнаружив наших друзей по громкому голосу Цирцеи. Они немного углубились в столбы, чтобы не быть в центре внимания. Охранник стоял в нескольких шагах от него и выглядел довольно растерянным. Он еще больше смутился, когда Алекс вручил ему бумагу и вскоре ушел, не сказав больше ни слова.

Трое других стояли вместе, Цирцея бурно болтала, а Гера слушала и кивала. Цербер, казалось, в основном игнорировал их, но отреагировал, когда ему задали вопрос. Когда наши группы воссоединились, мы решили вернуться в нашу гостиницу. Алекс и Гера еще не нашли ни одного, поскольку были доставлены непосредственно к клирику после того, как стражники обнаружили живую крепость. По дороге Цирцея быстро подружилась с ней.

«Значит, ты таинственный друг Фио, да?», ухмыльнулась она.

«Я вовсе не загадочный. Я обычная девушка, которая любит стрелять».

— О, а где твой лук?

«У меня есть двемерские технологии».

Цирцея наклонила голову.

«Гномы? Я думал, что это точно тауматургия…

Это заставило Цербера поднять глаза.

-Правда?-спросил мужчина.

Я чувствовал, как Алекс закатывает глаза.

«Вроде, как бы, что-то вроде? Это Навык, но он использует Вис.

«Значит, у тебя есть родство? Это восхитительно!»

«Ядро Зверя, на самом деле».

Это заставило его замолчать на последние несколько шагов до гостиницы. Джейн поговорила с хозяйкой и добавила к нашему счету еще одну комнату для Алекса и Геры. Теперь, когда я присмотрелся, девушка выглядела немного неловко. Место могло быть слишком высококлассным для нее из-за того, что она ни к чему не прикасалась.

Вскоре мы уже были в своих комнатах с готовым здоровым ужином. Им даже удалось сделать мои запрошенные «тонкие кровавые мясные ломтики». Гномы по-прежнему гораздо лучше умели обращаться с разумным животным гостеприимством.

Мы ели вместе в нашей комнате, остальные четверо присоединились к нам. Было немного тесновато, но, по крайней мере, мы поместились. Все уже сидели, но Алекс все еще была в маске и перчатках, а также в капюшоне.

«Хорошо, я должна спросить», сказала Джейн, «Что с твоим нарядом? Во что ты превратился, что тебе приходится прятать свою кожу?

«Изначально я был големом из таумиума, — начал Алекс, — но Фио освободила меня».

Ложка, которую Джейн только что подняла, с грохотом упала на стол.

«Голем? Например, один из тех продвинутых големов? Сделано [Чудодейством]?

«Да.»

«О, бля! Кто сделал тебя? Надеюсь, не гном. Я не хочу воевать с ними».

«Значит, ты знаешь…» — сказал я, — «Это хорошо».

— Да, это хорошо, — согласился Алекс, — и нет, меня создал орк.

— Знаешь что? — спросила Цирцея.

«Намного выше твоей зарплаты, Цирцея. Извини.»

«Но…!»

«Нет, вам действительно не нужно знать», сказал я.

— Верно, — сказала Джейн, — что случилось?

«Фио показал мне, как повысить уровень Вис, и как только я достиг мейджора, я превратился в того, кто я есть сейчас».

«Который?»

«Живая крепость».

Она сняла капюшон и маску, обнажив слегка тускло-фиолетовую кожу и блестящие черные волосы. Ее золотые глаза буквально сканировали трех моих друзей. Цирцея смотрела с широкой улыбкой на лице. Я рассказал ей об Алексе, но личное знакомство было другим. Цербер казался слегка ошеломленным, в то время как Джейн выглядела немного испуганной.

«Что такое живая крепость?» — спросила Цирцея.

«Я думаю, что лучшее объяснение — это один из моих расовых навыков. Он называется [Металл и плоть]. Я могу изменить свойства своего тела, чтобы оно было как у голема, так и у человека. И я могу есть человеческую пищу так же, как и любые металлы».

“Это оооочень круто!”

Алекс сняла перчатки и взяла ложку. Я едва заметил, как Гера куда-то сунула перчатки. Где именно, я не мог сказать, но они исчезли. То же и с маской.

«Давайте кушать!», — сказал Алекс, и все принялись за дело.

На несколько минут воцарилась тишина, пока мы наслаждались едой. Вскоре, однако, Цирцея достаточно насытилась, чтобы снова заговорить. Атмосфера оживилась, и мы отлично провели вечер. Алекс рассказала историю своего путешествия и того, как она встретила Геру в торговом караване, а я вкратце рассказал, как я воссоединился со своими родителями, а затем присоединился к людям в Сером Пике. Многого из этого Церберы и Джейн тоже не слышали, поэтому они были в восторге от моего рассказа.

В конце концов, стало поздно, и все разошлись по своим комнатам. Мы решили потратить несколько дней и исследовать столицу, прежде чем двигаться дальше к собору. Цирцея практически потребовала увидеть замок поближе, а Джейн пообещала спросить священника, которого мы встретили ранее, можно ли нам устроить экскурсию.

«Это был веселый день, — пробормотала Цирцея в подушку, — надеюсь, завтра будет так же весело!»

«Я уверен, что так и будет, — сказал я, — ведь мы вместе».

Я не получил ответа, кроме спокойного дыхания моего друга. Она уже заснула.