Глава 71 Как говорить без слов

Два хищника уставились друг на друга. Один, родственник могучего короля джунглей, подлый и гораздо меньший вариант, но такой же дикий охотник. Другой, королева ночного неба, не имеет себе равных в скрытности и восприятии любым другим хищником. Тем не менее, она сидела на ветке, глядя на своего конкурента, еще одного ночного убийцу. В свою очередь, кошачий встретился с ней взглядом. Мой взгляд. Обычно дикие животные, особенно хищники, рассматривают встречу с ними взглядом как вызов территории, добычи или превосходства. Мы вдвоем, нам просто было любопытно. Это был первый раз, когда мы нашли кого-то похожего. Животное с разумом. Сознание и понимание обычно невидимы в нашем виде.

Я все еще был в своей металлической форме, и с выключенным [Скрытностью] мои перья звенели друг о друга. Незнакомые звуки, раздающиеся в лесу, заинтриговали мою компанию, и оцелот двинулся вперед. Он был осторожен, возможно, боялся, как я могу отреагировать. Я показал часть своей руки или когтя, чтобы гарантировать свою безопасность, когда она наблюдала за моей эволюцией. Мои тени все еще плавали вокруг меня, но я старался не выглядеть угрожающе. Кот обнюхал меня и отступил на шаг. В ее глазах было замешательство. Мой запах не соответствовал тому, что она помнила. Я огляделся и, не найдя другой угрозы, пошел на гамбит. Я переместился обратно. Это был ход некоторого доверия, так как я не мог двигаться и не осознавал большую часть трансформации. Но это окупилось. Мое тело вернулось в нормальное состояние, а оцелот все еще сидел там, наблюдая за мной. Ее голова приняла наклонное положение,

Улюлюкая, я немного расправил крылья и поманил ее поближе. Кот недолго колебался, а затем согласился. Она еще раз вздохнула, ее глаза расширились от удивления. Затем понимание дало о себе знать в ее выражении. В ответ раздалось мягкое мурлыканье, и на этот раз настала ее очередь манить меня. Не для обоняния или чего-то еще, а для того, чтобы следовать. Оцелот соскользнул на нижнюю ветку и сквозь листву, прежде чем остановиться в нескольких метрах и оглянуться. Меня позвало мяу, и я последовал за ним по воздуху. Мы мчались через лес, и я быстро понял, куда мы едем.

Пруд появился в поле зрения только через несколько минут. Мне было трудно не отставать от моего гида. Она скользила от дерева к дереву гораздо быстрее, чем я успевал уворачиваться от ветвей, лиан и стволов, летящих под кронами деревьев. Если бы я пошел выше, я мог бы легко не отставать. Вероятно.

Мы снова встали на деревья, на этот раз кошка указывала на свой узел. Я почти ожидал, что она просто прыгнет в воду и высмеет меня за то, что я не могу последовать за мной, но вместо этого она села и сосредоточилась. Вскоре я почувствовал, как мана движется по воздуху и входит в нее. Немного, и большая ее часть после этого быстро рассеивалась, но она поглощала энергию. Потом взволнованно указала на узел и посмотрела на меня с вопросом на лице. Я кивнул. Я также поглотил ману. Я был почти уверен, что она получит максимум от того, сколько она может получить отсюда, и подтвердил свое подозрение, когда почувствовал, как из ее тела вытекает немного потока. При этом вся энергия, которую она взяла, была учтена.

Оцелот прыгнул прямо передо мной, заставив меня в панике отступить назад. Но вместо нападения, ею просто двигало волнение. И любопытство. Коготь вытянулся и вонзил что-то в кору. Сначала это казалось невозможным для понимания, но вскоре смысл стал ясен. Звериное ядро. Запись из моего статуса она идентифицировала. Она посмотрела на меня с горящим в глазах вопросом. Я сожалеюще вздохнул. Я нарисовал на коре три круга, увеличиваясь в размерах. Я указал на средний и ее узел, затем на большой и вырез «Ядро Зверя». Оцелот застыл в раздумьях. Скорее всего, она обдумывала то, что я хотел сказать. Затем она села, слегка удрученная. Я загудел и поднес крыло к ней. Несколько осторожных похлопываний, надеюсь, помогут ее утешить.

Когда оцелот снова поднял голову, я привлек ее внимание. Я снова указал на большой круг. Затем мое крыло проследило реку, выходящую из пруда. Он указывал направление большого озера. Я все еще помнил главный узел в его середине. Я кивнул своей компании. «Вот куда вам нужно идти».

Но поднять ей настроение мне не удалось. Оцелот покачала головой и указала на узел над прудом. Затем она зашипела на меня и изобразила нападение. Я наклонил голову. Что она говорила? К ветке присоединилось больше отметин. Этих я не мог понять. Это был один из ее Навыков? Это как-то связано с узлом?

Я хотел поговорить. Это было бы намного проще. Но телепатия не была чем-то легким. Вернее, я ничего о нем не слышал и не видел, кроме жуткого монстра. Кто-то намного старше и более знающий, чем я. Но я мог делать то же самое, что делал оцелот. Запишите мой Скилл на ветке. Просто вырезать [Потусторонний сдвиг] не получится, это было ясно мне, когда я вонзил свой коготь в кору. Поэтому я сосредоточился на своей душе, точнее, на своем статусе, и начал копировать его. Дерево сформировалось под моей ногой, чтобы создать буквы. Несмотря на то, что для меня они выглядели точно так же, как и в моем статусном меню, между ними была принципиальная разница. В письме был настоящий смысл, и я даже почувствовал, как в него вливается струйка маны. Самое главное, я смог [Опознать] его. И я знал, что оцелот не был.

Кошка посмотрела на мою резьбу и сдулась. Очевидно, не только я хотел лучшего способа общения. Но это было невозможно с нашим нынешним «я». Или это было? Была еще одна вещь, которую я мог попробовать. Нормальное письмо. Моя компания, скорее всего, была на среднем обогащении маны, что означало, что варп не слишком беспокоил ее. По крайней мере, она должна уметь «читать» Таумономикон. Так что я вытащил его из своего хранилища и сразу же отправил оцелота. Мое улучшение [Совиный желудок] оказалось более ужасным, чем я думал.

Когда книга упала на ветку, я понял, что здесь будет трудно читать, поэтому я осторожно придержал ее своими тенями и опустил как можно ниже, прежде чем уронить том на лесную подстилку. Оцелот с опаской наблюдал за мной с двух деревьев и только сейчас вернулся в поле зрения. Я, сам того не заметив, потерял ее. Должно быть, это хороший навык скрытности. Наверное, не [Скрытность], потому что она не ушла бесшумно, а просто исчезла из поля моего зрения. Теперь между кустами ко мне и книге медленно двигалась осторожная кошка.

Я подбодрил ее несколькими кивками и поманил своим крылом. В то же время мои тени открыли книгу. У меня возникла мысль, и я попытался найти что-то по телепатии, но меня привели только к разделу об искусстве. Это подсказало мне, что в глубине теории должен быть какой-то зачарованный объект, который позволяет кому-то общаться со своим разумом. Был ли аспект общения? Нет, я был уверен, что нет. Но душа, знание и, может быть, порядок, казалось, соответствовали тому, чем я хотел заниматься. Движение, а также путешествие. Может быть, пустота, чтобы пропустить дистанцию? Это может сделать движение устаревшим. Сенсус также имел много смысла. Ха. Было о чем подумать.

На данный момент моя компания отвлекла меня вопросительным мяуканьем. Я посмотрел в кошачьи глаза. Да, я совсем отвлекся. Я закрыл книгу и снова открыл ее, показывая животному, как ею пользоваться. Оцелот казался любопытным, поэтому я снова закрыл его и отошел в сторону. Я очень надеялся, что это сработает.

С Таумономиконом обращались осторожно. Его новый читатель проявил явный интерес к незнакомому объекту. Обложка откинулась, и кошка посмотрела на каракули, которые никогда не должны были иметь смысла, когда видишь их в первый раз. Я наблюдал со стороны. Символы быстро поменяли форму и положение, и с болезненным мяуканьем кошка отступила. Он потер лапой лоб, прежде чем увещевать меня глазами. Я сам посмотрел книгу и не нашел в ней ничего плохого. На самом деле почерк был обычным английским, к которому я привык. Я сосредоточился на том, чтобы так и оставалось, и снова подозвал свою компанию.

Может, отсутствие болезненной реакции с моей стороны убедило ее, может, она просто двинулась назло. Важно было то, что кошка снова сидела перед надписью. На этот раз он оставался стабильным. Я убедился, что не спускаю глаз с введения, которое впервые прочитал почти месяц назад, и сосредоточился на английском языке. Как только моя концентрация колебалась, отсутствие у кота знаний о письме тут же перебрасывало на страницу несколько языков и надписей, быстро меняя местами. Но я держал его твердо.

Тем не менее, опыт не показался очень приятным для моего нового друга. Она все еще потирала лоб и мычала себе под нос. Через несколько минут она, наконец, отвернулась, тяжело дыша. Я закрыл таумономикон и подошел к ней. Кошка внимательно смотрела на меня, следя за каждым моим движением. Я взял коготь и провел им по грязи, образовав слово «Привет».

Кошка с опаской посмотрела на нее какое-то время, прежде чем поняла, что голова не болит, если она не смотрит на волшебную книгу. Какое-то время она смотрела на него. Затем она взглянула на Таумономикон. Я почти видел, как шестеренки крутятся в ее голове. Она была довольно умна для дикого животного, обретшего разум. Эта идея подтвердилась, когда она провела лапой по грязи в форме перевернутой буквы S. Знак вопроса. По крайней мере, она поняла этот символ. Я поставил собственный восклицательный знак и взволнованно закивал головой, снова указывая на книгу. Оцелот вздохнул от ложной боли, прежде чем вернуться к нему. Она открыла его еще раз и тут же отпрянула от боли. Буквы шевелились. Я прикрыл ей глаза крылом и снова сосредоточился на том, чтобы английский язык был письменным. Затем я посмотрел на нее, вопросительно наклонив голову. Она кивнула. И вот, я начал учить оцелота читать.